Reasonableness test - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonableness test - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обоснованность тест
Translate

- reasonableness [noun]

noun: обоснованность, рассудительность, благоразумие

- test [noun]

noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа

verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты

adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный

  • thermal shock test - испытание на тепловой удар

  • ball rebound test - испытание на эластичность по отскоку шарика

  • warmth test - определение термических свойств

  • survive the test of time - выдерживать испытание временем

  • test animal - испытание на животных

  • test opening - открытие тест

  • designed to test - предназначен для тестирования

  • perform acceptance test - выполнить приемочное испытание

  • has passed the test - прошел испытание

  • 4-corner test - 4-угловой тест

  • Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment

    Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of

    Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.



Often the formulator must accelerate this process in order to test products in a reasonable time during product design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто формулятор должен ускорить этот процесс, чтобы протестировать изделия в разумные сроки во время проектирования изделия.

Your proposal for rewriting the account of Demkina's demonstration the day before the CSMMH-CSICOP test sounds like a reasonable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше предложение переписать отчет о демонстрации Демкиной за день до теста CSMMH-CSICOP звучит как разумное решение.

The definition of reasonable force is the same as the self-defence test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Разумной силы совпадает с критерием самообороны.

Requests both reasonable and impossible test his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы как разумные, так и невозможные проверить его нрав.

Part II of the Schedule deals with the ten mandatory grounds which attract no test of reasonableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть II этого перечня касается десяти обязательных оснований, которые не требуют проверки на разумность.

The test is one of objective reasonableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест-это тест объективной разумности.

A test screening in December 2005 went reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестовый скрининг в декабре 2005 года прошел достаточно хорошо.

“To determine the appropriate level of responsibility, the test of reasonableness has to be directly relevant to the activities being undertaken by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения надлежащего уровня ответственности проверка разумности должна иметь непосредственное отношение к деятельности, осуществляемой обвиняемым.

A number of tools exist to help determine who is reasonable to test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд инструментов, которые помогают определить, кто является разумным для тестирования.

Justice Stevens has repeatedly criticized tiered scrutiny and prefers a more active judicial balancing test based on reasonability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Стивенс неоднократно критиковал многоуровневую проверку и предпочитает более активный судебный критерий сбалансированности, основанный на разумности.

You guys did the test in a reasonable amount of time and came back here before I had time to fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провели тест в неплохие сроки и вернулись сюда ещё до того, как я заснул.

Bancoult sought a writ of certiorari on the grounds that the ordinance was ultra vires and failed the Wednesbury test of reasonableness, as it was irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкулт искал ордер certiorari на том основании, что постановление было ultra vires и провалило тест Wednesbury на разумность, поскольку оно было иррациональным.

In framing a hypothesis, the investigator must not currently know the outcome of a test or that it remains reasonably under continuing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формулировании гипотезы следователь не должен в настоящее время знать о результатах проверки или о том, что она обоснованно остается предметом продолжающегося расследования.

The Bolam test says that an action cannot be a breach of duty if it conforms with a reasonable body of professional opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест Болама говорит,что действие не может быть нарушением долга, если оно соответствует разумному профессиональному мнению.

Readings should be reasonably accurate if the capacitor or inductor device under test does not have a significant resistive component of impedance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания должны быть достаточно точными, если испытуемый конденсатор или индуктивное устройство не имеют значительной резистивной составляющей импеданса.

I do not claim neutrality on the killing of innocent people or those whose convictions don't stand up to the test of reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на нейтралитет в отношении убийства невинных людей или тех, чьи убеждения не выдерживают испытания разумными сомнениями.

The test is what the reasonable person would have known and foreseen, given what A had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест - это то, что разумный человек знал бы и предвидел, учитывая то, что сделал А.

The objective-reasonableness test may be satisfied by looking at the foreseeability of such an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий объективной разумности может быть удовлетворен путем рассмотрения возможности предвидения такого повреждения.

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

I'm here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест.

I'm reasonably sure I addressed all of the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно уверен, что обратился ко всем переменным.

Then your nice gesture would be giving it to me at a reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда твоим красивым поступком будет отдать мне собаку по разумной цене.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

There is no clear indication of how the fighting started — whether one of the sides is trying to send a warning to the other, or test their response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца непонятно, как именно возобновились бои. Возможно, одна из сторон пытается предостеречь другую, либо проверяет ее реакцию.

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

The /test-user Graph API node can be used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел API Graph /test-user позволяет.

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

You must own you have a little too much hastiness in your temper; but when you will allow yourself time to reflect I never knew a man more reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не станете, конечно, отрицать, что немного вспыльчивы, но когда вы даете себе труд размышлять, то я не знаю человека более рассудительного.

He told them of the last test match he had seen and described the course of the game wicket by wicket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал о последнем матче на первенство Англии, который видел, и описал течение игры у каждых ворот.

From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку.

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

I need to do a metallurgy test on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен провести тест на металлы.

And you can't write a reasonable letter in less than half an hour, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меньше, чем за полчаса, толкового письма ведь не напишешь.

Not a great start, and his score plummets during the drive test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не самый лучший старт и его очки падают во время дорожного теста

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

Maybe even pay for a couple of halfway reasonable college educations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может даже останется на частичную оплату обучения в колледже.

I cannot think of a better test of your love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу придумать лучшего испытания вашей любви.

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

Uranium tiles have been used in the ceramics industry for many centuries, as uranium oxide makes an excellent ceramic glaze, and is reasonably abundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урановые плитки использовались в керамической промышленности в течение многих веков, так как оксид урана делает отличную керамическую глазурь и достаточно распространен.

There are no conditions existing now which could not have been reasonably anticipated when the contract was negotiated and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует условий, которые нельзя было бы разумно предвидеть при заключении и исполнении контракта.

The article is reasonably well-written, but I have problems with its structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья написана достаточно хорошо, но у меня есть проблемы с ее структурой.

Generally a radius of 0.5 to 2 pixels and an amount of 50–150% is a reasonable start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, радиус от 0,5 до 2 пикселей и количество 50-150% является разумным началом.

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция.

The upgrade from a 1980s cubicle office to a semi-modern open floor-plan office seems like a reasonable explanation for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от кабинетного офиса 1980-х годов к полусовременному офису открытой планировки кажется разумным объяснением этого.

If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus.

To all the trolls, please stop editing this page as it shows you have a low level of intellect, make your common reasonable sense show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех троллей, пожалуйста, прекратите редактировать эту страницу, так как она показывает, что у вас низкий уровень интеллекта, проявите свой здравый смысл.

In order to establish a self defense case one of the considerations is would a reasonable person feel similarly threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить случай самообороны, одно из соображений заключается в том, будет ли разумный человек чувствовать такую же угрозу.

Given reasonable estimates of the time needed to compute the hash, this would take about one second to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая разумные оценки времени, необходимого для вычисления хэша, это займет около одной секунды, чтобы найти его.

First some disclosure, I am a reasonably scholarly Catholic and am familiar with the language the Church uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я достаточно ученый католик и знаком с языком, который использует Церковь.

It is so well cited that no one can reasonably refute the factual accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько хорошо цитируется, что никто не может обоснованно опровергнуть фактическую точность.

Indeed, the quality of the article has noticeably suffered because - despite the problems - it was reasonably well-written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что раньше было довольно коротким, но прямолинейным участком, было вырезано под предлогом расширения.

I'm not saying these critics are fundies in reasonable people's clothing but given their actions they might as well be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнил организацию этих двух движений и число жертв, приписываемых коммунизму, с числом смертей от нацизма.

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonableness test». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonableness test» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonableness, test , а также произношение и транскрипцию к «reasonableness test». Также, к фразе «reasonableness test» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information