Record of discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
data record skip - пропуск записи данных
mixed record - смешанная запись
record orders for 2013 - запись заказов на 2013 год
undefeated record - непобедимым записи
evidentiary record - доказательственная запись
record groove - запись канавка
beat the previous record - побил предыдущий рекорд
documented record - документально запись
record a change - запись изменений
a record kept - запись хранится
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
renewal of writ of summons - продление срока действия судебной повестки
violation of our terms of use - нарушение наших условий использования
president of the arab republic of egypt - президент АРЕ
authority of heads of state and government - Полномочия глав государств и правительств
president of the state of israel - президент государства израиль
president of the state of eritrea - президент государства Эритреи
terms of reference of the project - Круг ведения проекта
the number of days of leave - количество дней отпуска
one of the advantages of being - один из преимуществ существ
rights of victims of terrorism - права жертв терроризма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
a discussion - обсуждение
in discussion - в обсуждении
discussion leader - лидер обсуждения
transparent discussion - прозрачное обсуждение
discussion meetings - встречи для обсуждения
family discussion - семья обсуждение
broad-based discussion - на широкой основе обсуждения
take into account the discussion - принимать во внимание обсуждения
released a discussion paper - выпустил документ для обсуждения
meeting for discussion - встречи для обсуждения
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
For the record, do you approve of this discussion? |
Кстати, вы одобряете эту дискуссию? |
Let's have the discussion and record the result. |
Давайте проведем дискуссию и запишем результат. |
For the very few editors who come here and discuss things, it would be good to see a discussion for the record, please. |
Для очень немногих редакторов, которые приходят сюда и обсуждают вещи, было бы неплохо посмотреть дискуссию для протокола, пожалуйста. |
For the record, this is not intended as a contentious discussion, despite its being treated as such. |
Между прочим, это не означает, что речь идет о спорной дискуссии, несмотря на то, что она рассматривается как таковая. |
For the record, as those discussions are not archived, the latest state of that discussion is here. |
Для протокола, поскольку эти обсуждения не заархивированы, самое последнее состояние этой дискуссии находится здесь. |
Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the historical record. |
Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок. |
Please read the article, the discussion of deletion record, and the talk of the members and myself. |
Пожалуйста, прочтите статью, обсуждение записи об удалении, а также беседу членов и меня. |
All of the main contributors in the present discussion are veterans of the page, and our views are a matter of public record. |
Все основные участники нынешней дискуссии-ветераны этой страницы, и наши взгляды являются предметом публичного обсуждения. |
The government record provided in the discussion has been ooverlooked. |
Правительственный отчет, представленный в ходе обсуждения, был упущен из виду. |
The table is only a snapshot or a summary, and the rest of the discussion is, of course, here for the record. |
Таблица - это всего лишь моментальный снимок или резюме, а остальная часть обсуждения, конечно же, здесь для протокола. |
That is what I decided to call my song and record in discussing these events. |
Именно это слово я решил выбрать в качестве названия для своей песни и пластинки в процессе рассуждений об этих событиях. |
Dissatisfied with his winnings Duncan, Owen and Silas come together to secretly record Lemmy discussing his cigarette smuggling business. |
Недовольные своим выигрышем Дункан, Оуэн и Сайлас собираются вместе, чтобы тайно записать, как Лемми обсуждает свой бизнес по контрабанде сигарет. |
There is no record of discussion or debate of the Treaty of Tripoli at the time that it was ratified. |
Нет никаких записей о том, как обсуждался или обсуждался Трипольский договор в то время, когда он был ратифицирован. |
No offence, but the discussion surrounding inclusion in this template is sounding like a broken record for the last year. |
Не обижайтесь, но дискуссия вокруг включения в этот шаблон звучит как заезженный рекорд за последний год. |
If the article were discussing the actual record and differences that may pertain to collectibles or something similar, then I don't think there would be a problem. |
Если бы в статье обсуждался фактический рекорд и различия, которые могут относиться к коллекционным предметам или чему-то подобному, то я не думаю, что возникла бы проблема. |
Архивный отчет об этом обсуждении можно найти здесь. |
|
Patients were often asked to keep dream journals and to record their dreams to bring in for discussion during the next therapy session. |
Пациентам часто предлагали вести дневники сновидений и записывать свои сны, чтобы потом обсудить их на следующем сеансе терапии. |
I wanted to raise an issue for discussion regarding the Housing and Lagoons and Environmental Record sections. |
Я хотел бы поднять вопрос для обсуждения, касающийся жилищного фонда, Лагун и разделов экологического учета. |
Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the history record for those looking. |
Конкретные дискуссии деликатного характера могут быть вежливо проигнорированы, но останутся в истории записей для тех, кто ищет. |
Ты звучишь, так, будто мог бы сделать хит. |
|
Continue to monitor, record, and track any outbound traffic. |
Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them. |
Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них. |
We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries. |
Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты. |
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
I just want to say for the record that none of this would have happened if not for Pete's new attitude. |
И хочу заметить, что ничего бы этого не было, если бы не новое мироощущение Пита. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium. |
Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии. |
Um, I would try to be fair, but, uh, I am on record, you know, very famously, as having released a kraken. |
Эм, я постараюсь быть честным, но, эм, я заявляю, что очень лихо выпустил кракена. |
Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent. |
Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует. |
it's his cellphone record. |
Это записи его разговоров по мобильному |
A record of appropriation just popped up on the church's books. |
Судя по записям в в церковных книгах, она у |
Between punching this person And this whole thousandth case record |
С одной стороны, ты бьешь людей, с другой, весь этот переполох с тысячным делом... |
The simpsons is an award-winning, record-breaking machine That has shattered expectations at every turn. |
Симпсоны - это отмеченная наградами, бьющая рекорды машина которая разрушила ожидания на каждом ходу. |
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap... |
Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен... |
Если что-нибудь проявится, то это будет в деле. |
|
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
So you're gonna record, perform, and shoot this... as a big group number. |
Поэтому вы будете записывать песню, вы будете ее исполнять и снимать как большой групповой номер. |
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг. |
|
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Ну, для начала, судимость. |
|
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
We have more resources than the Daily Record. |
У нас ресурсов побольше, чем у Дэйли Рекорд. |
I got a terrible track record with letting people into this house. |
Когда я впускаю людей в этот дом, начинается кошмар. |
Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ. |
|
Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. |
Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington. |
Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона. |
У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить. |
|
But if you're not pressing Play, but Record, and if the VCR's already been tuned to receive a live local signal, suddenly everything we watched that day becomes possible. |
Ну а если вы нажали не Play, а Record, и если видеомагнитофон был настроен принимать местный сигнал, неожиданно все, что мы видели в тот день, становится возможным. |
Наверное, самое короткое ухаживание из известных. |
|
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
This will not be your last act on official record. |
Это не будет твоей последней записью в официальном отчёте. |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record of discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record of discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, of, discussion , а также произношение и транскрипцию к «record of discussion». Также, к фразе «record of discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.