Refuge beacon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Refuge beacon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знак убежища
Translate

- refuge [noun]

noun: убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности, утешитель

verb: давать убежище, служить прибежищем, находить убежище

- beacon [noun]

noun: маяк, радиомаяк, сигнальный фонарь, сигнальный огонь, бакен, буй, сигнальная башня, желтый сигнальный фонарь, предостережение

verb: светить, освещать сигнальными огнями, указывать путь, служить маяком

  • radio beacon buoy - буй с радиомаяком

  • air sea rescue beacon - авиационно-морской спасательный маяк

  • double-modulation beacon - двухлучевой маяк

  • hazard beacon - заградительный маяк

  • pulse radio beacon - импульсный радиомаяк

  • radio beacon homing signal - сигнал наведения на аварийный радиомаяк

  • glide path beacon - глиссадный маяк

  • beacon hill - Бикон-Хилл

  • perch beacon - знак с шестом

  • acoustic beacon locator - пеленгатор акустических маяков

  • Синонимы к beacon: signal light, warning fire, bonfire, warning light, signal fire, spotlight, lighthouse, danger signal, searchlight, beacon light

    Антонимы к beacon: blacken, darken, obfuscate

    Значение beacon: a fire or light set up in a high or prominent position as a warning, signal, or celebration.



Mickey Lightfoot sought refuge in Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микки Лайтфут искал убежища в Бристоле.

The Draconians repair Buck's shuttle, but secretly plant a homing beacon aboard to track its way through Earth's defense shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракониды ремонтируют шаттл бака, но тайно устанавливают на его борту самонаводящийся маяк, чтобы проследить его путь через защитный щит Земли.

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.

Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились.

Most of the survivors fled toward the blueberry swamp and took refuge in the forest in that neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оставшихся в живых бежали к черничному болоту и искали спасения в окрестных лесах.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.

Harkonnen greed for spice is the most reliable beacon in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жадность Харконненов до специи - самое верное средство.

On the first of August Snowden received a document conferring him temporary refuge on the territory of Russia for a period of one year and on that same day he left Sheremetyevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого августа Сноуден получил документ о предоставлении ему временного убежища на территории России сроком на год и в тот же день покинул Шереметьево.

They'd tramped through my world with slimy feet and there was no place left where I could take refuge when things became too bad to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они грязными башмаками прошлись по моему миру, и не осталось ни единого уголка, где я мог бы укрыться, когда мне становилось невыносимо тяжело.

Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство.

I offered her refuge, and she accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил ей приют, и она согласилась.

As you know, I vetted a lot of locations for our final refuge, and with our very specific demands for lifestyle and security, it's a short list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий.

Start looking now for materials for your fallout room and inner refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'А теперь приступим к обзору материалов,' 'которые помогут защитить ваше жилье или убежище от радиоактивных осадков.'

Such respect was cherished for places of refuge that, according to tradition, animals even felt it at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежища были окружены таким уважением, что, как гласит предание, оно иногда распространялось даже и на животных.

There's this bookshop here in Washington, DC that was my refuge as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашингтоне есть один книжный магазин, который в детстве был моим убежищем.

He was there, her friend, her protector, her support, her refuge, her Phoebus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, он здесь, ее друг, ее защитник, ее опора, ее убежище, ее Феб.

But tell me: Have you seen the multitude of my Samanas, my many brothers, who have taken refuge in the teachings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скажи мне: видал ли ты толпу моих саман, моих многочисленных братьев, прибегнувших к учению?

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой.

Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем.

39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека.

Beacon's in the sat room down to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маячок в коммуникационной, вниз и налево.

There's a radio navigation beacon on the top of Tamitange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине Тамитанга есть радионавигационная башня.

There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик.

I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда.

Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture Citizens, take refuge indoors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

город Йокогама укрывайтесь в помещениях!

Do we still have a fix on that beacon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё есть сигнал от того маяка?

Grew up in Newport and Beacon Hill, and single to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырос в Ньюпорте и Бикон Хилле, к тому же холост.

Linking to beacon now. You'll go there first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю азимут на маяк, сначала займёшься им.

If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок.

Half the population of Beacon Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину жителей Бикон-Хиллз.

When I am deceived or disappointed in-the wind, and it's easterly, I take refuge here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, как меня обманет или разочарует... ветер, да еще если он восточный, я укрываюсь здесь.

It seems the primary beacon is no longer transmitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, основные маяки больше не передают.

I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь.

The beacon that got us here is burned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маяк, который привел нас сюда, сгорел,

This community used to be a beacon of hope and now it's in chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта община должна была стать оплотом надежды, а она обратилась в хаос.

Now she's going to some refuge camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она отправилась в очередной лагерь беженцев.

From generation to generation, our beacon to the beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из поколения в поколение ты был нашим проводником в загробный мир

I wished only for some refuge and a moment of prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал лишь прибежище и момент для молитвы.

You are going to retrieve that beacon. ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен найти этот маяк.

Some Arabs defended Jews and offered them refuge in their homes; many witnesses identified their attackers and murderers as their neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые арабы защищали евреев и предлагали им убежище в своих домах; многие свидетели идентифицировали нападавших и убийц как своих соседей.

Despite their agreements, the tribes never returned any escaped slaves; they continued to provide a safe refuge for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на достигнутые соглашения, племена никогда не возвращали беглых рабов; они продолжали обеспечивать безопасное убежище для беженцев.

A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов.

Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas.

Charles managed to escape south to the Ottoman Empire, which gave him refuge for six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлу удалось бежать на юг, в Османскую империю, которая дала ему убежище на шесть лет.

So great was the excitement it produced that Arndt was compelled to take refuge in Sweden to escape the vengeance of Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнение, которое она вызвала, было настолько велико, что Арндт был вынужден укрыться в Швеции, чтобы избежать мести Наполеона.

Beacon Fell Traditional Lancashire Cheese is a Protected Designation of Origin name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный Ланкаширский сыр Beacon Fell является защищенным наименованием места происхождения товара.

Since it became a National Wildlife Refuge, amateur radio operators have repeatedly been denied entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он стал национальным заповедником дикой природы, радиолюбителям неоднократно отказывали во въезде.

The column of smoke from the burning trucks was a beacon upon which air support was converging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столб дыма от горящих грузовиков был маяком, к которому приближалась воздушная поддержка.

At Beacon Hill south of Oakhill, it crossed the Roman road along the Mendip ridgeway from Old Sarum to the lead and silver mines at Charterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бикон-Хилле, к югу от Окхилла, он пересекал римскую дорогу вдоль Мендип-Риджуэй от Олд-Сарума до свинцовых и серебряных рудников Чартерхауза.

Three days later he sought refuge in Danzig, where he awaited an expected recall, supported as he was by the council and the citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня спустя он нашел убежище в Данциге, где ожидал ожидаемого отзыва, поддерживаемый советом и гражданами.

A large number of people from the town took refuge inside the former amphitheatre that had now become a fortified castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество горожан укрылось в бывшем амфитеатре, который теперь превратился в укрепленный замок.

He later besieges the Cloister of Saint Glinda after Liir and Trism have taken refuge there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он осаждает монастырь Святой Глинды после того, как Лиир и Трисм нашли там убежище.

They found refuge in the local Lutheran Church which offered them asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли убежище в местной лютеранской церкви, которая предложила им убежище.

In 1800, still under police surveillance, Bonneville took refuge with his father in Evreux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году, все еще находясь под наблюдением полиции, Бонневиль нашел убежище у своего отца в Эвре.

We seek refuge in God from both of them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем прибежища в Боге от них обоих!

When the Colonna accepted the terms and left the castle, the Pope razed it to the ground and left them without a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы йоги, Вайшешики, Веданты и Ньяйи индуизма обсуждают Ишвару, но придают ей разные значения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refuge beacon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refuge beacon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refuge, beacon , а также произношение и транскрипцию к «refuge beacon». Также, к фразе «refuge beacon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information