Refuge camp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Refuge camp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убежище лагерь
Translate

- refuge [noun]

noun: убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности, утешитель

verb: давать убежище, служить прибежищем, находить убежище

  • ark of refuge - ковчег убежища

  • national elk refuge - Национальный лосиный заповедник

  • refuge area - зона безопасности

  • refuge harbor - отстойная гавань

  • seashore refuge - прибрежный заповедник

  • granting refuge to - предоставление убежища

  • secure refuge - безопасное убежище

  • given refuge - дал убежище

  • who had taken refuge - укрывшийся

  • ports of refuge - порты убежища

  • Синонимы к refuge: safety, sanctuary, asylum, security, tent city, shelter, protection, place of safety, sanctum, haven

    Антонимы к refuge: hazard, debilitate, threat, harm, afflict, advance, assertiveness, baffle, balk, danger

    Значение refuge: a condition of being safe or sheltered from pursuit, danger, or trouble.

- camp [adjective]

noun: лагерь, стан, табор, стоянка, привал, сторона, бивак, загородный домик, место привала, ночевка на открытом воздухе

verb: располагаться лагерем, жить в палатках

adjective: лагерный

  • automatic trunk camp-on to busy station - автоматическое переключение междугородного вызова в режим ожидания

  • field camp - полевой стан

  • english summer camp - английский летний лагерь

  • to break camp - разбить лагерь

  • peace camp - лагерь мира

  • camp instructor - инструктор лагеря

  • camp light - лагерь свет

  • in a refugee camp - в лагере беженцев

  • get back to camp - получить обратно в лагерь

  • camp under the stars - Лагерь под звездами

  • Синонимы к camp: affected, hammy, theatrical, over the top, exaggerated, camped up, OTT, mincing, campy, effeminate

    Антонимы к camp: break camp, decamp, depart

    Значение camp: deliberately exaggerated and theatrical in style, typically for humorous effect.



Now she's going to some refuge camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она отправилась в очередной лагерь беженцев.

During a sleepless night in Thebes, Egypt, a mysterious man, exhausted and wounded, seeks refuge in his camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время бессонной ночи в Фивах, Египет, таинственный человек, измученный и раненый, ищет убежища в своем лагере.

Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, что Стокгольм передаст его США, 19 июня он укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне, попросив у этой южноамериканской страны политического убежища.

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

Any escaped slave who seeks refuge with you after the ratification of this deal will be surrendered to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям.

Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве.

This land is a refuge filled with outcasts from all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта земля является убежищем для изгоев со всех миров.

The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт.

He took refuge in the hillside when the districtsheriff came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрятался на холме, когда приехал местный комиссар.

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

It called them petit-bourgeois mysticism, refuge in the ivory tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мелкобуржуазный мистицизм, спасение в башне из слоновой кости.

She was all out of breath, rebounding like an india-rubber ball, letting herself be beaten, unable to see or any longer to seek a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задыхалась, она отскакивала, как резиновый мяч, и, ослепнув от ужаса и боли, сама подвертывалась под удары.

The animal had already passed that tree, upon which he had found refuge, and there was t'other near that could be reached in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь уже оказался между мустангером и деревом, которое служило ему убежищем, а другого подходящего вблизи не было.

We are now not far from the town of Sheffield, where thou mayest easily find many of thy tribe with whom to take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь недалеко от города Шеффилда. Там ты без труда отыщешь многих соплеменников и найдешь у них приют.

I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, Кастильского дворянина.

We must remain in the inner core or refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оставаться в бункере или бомбоубежище.

Just you start that inner core or refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто начинай строить убежище.

Jekyll was now my city of refuge; let but Hyde peep out an instant, and the hands of all men would be raised to take and slay him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джекил будет отныне моей крепостью: стоит Хайду хоть на мгновение выглянуть наружу и руки всех людей протянутся, чтобы схватить его и предать смерти.

One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота.

Andrew is backpacking through Europe, and Danielle is away at cheerleading camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю путешествует по Европе, а Даниэль в лагере болельщиков.

Look, Base Camp's, you know, chockablock full this year, so, I think it would all benefit us greatly by coming together like this and, you know, working out some kind of plan and schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году в базовом лагере полно народу, так что нам полезно собраться вместе и выработать какой-то план или график.

But when the camp split up, I was sure that she'd want to go with Locke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда наш лагерь разделился, я был уверен, что она пойдет с Локком.

Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь.

You have given refuge to my brother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прячешь моего брата!

Get on up to camp and get warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли в лагерь, там обогреешься.

He was forced to take refuge here, in Sainte-Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден укрыться здесь, на Сент-Мари.

He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного.

I've a patient whose husband always takes refuge in the stables on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню.

Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его.

You're now taking refuge in the Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь под защитой Будды.

Or is it that beautiful men find the priesthood a refuge from the consequences of their looks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или красивые мужчины ищут в сане защиту, ведь такая наружность осложняет жизнь?

I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам.

Plans for a Club Caribbean Holiday Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы на базу отдыха Карибский клуб.

No wonder he'd found refuge in his work and spent almost every waking moment at his practice. Now she understood what drove him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни понимала, почему все свободное время он проводил в клинике - в работе он находил забвение.

Well, in 1947 in the Frasnoyarsk transit camp there wasn't a single beaver in our cell, which means there wasn't a soul with anything worth stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сорок седьмом году на красноярской пересылке в нашей камере не было ни одного бобра - то есть, не у кого было ничего отнять.

Connected to the last refuge of a scoundrel, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённый с последним убежищем негодяя, без сомнения.

We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас все основания верить, свалка — это последнее пристанище ведьм Салема.

If I go to the forced labor camp, no one can take care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то ни кто о ней не сможет позаботится.

Didn't you go to Camp Owmwuk in 1950?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ездила в лагерь Овмвук в 1950-м году?

I still put out the camp alumni bulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор рассылаю бюллетень выпускников лагеря.

Cindy tracks him to the Logan farm, where he has taken refuge with George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синди выслеживает его на ферме Логанов, где он укрылся вместе с Джорджем.

The last refuge of the southern herd was in the Texas Panhandle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее пристанище Южного стада находилось в Техасском попрошайничестве.

After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года.

In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия.

There is a rustic refuge located between the north and south peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между северным и южным пиками находится деревенское убежище.

US officials worked with Britain and European nations to find refuge for the Jews in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские чиновники работали с Великобританией и европейскими странами, чтобы найти убежище для евреев в Европе.

In 1995, the Historic Sites and Monuments Board of Canada recognized the Wellington County House of Industry and Refuge as a National Historic Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Совет по историческим памятникам и памятникам Канады признал Дом промышленности и убежища округа Веллингтон Национальным историческим объектом.

It also served as a refuge for polygamist wives during the 1880s and 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также служил убежищем для жен-полигамов в 1880-1890-х годах.

After murdering a Chinese resident of the camp without justification, he is stripped of his badge by an enraged Bullock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства китайского жителя лагеря без всяких на то оснований разъяренный Вол лишает его значка.

The Archbishop of Canterbury, Simon Sudbury, took refuge in St John's Chapel, hoping the mob would respect the sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Кентерберийский Саймон Садбери укрылся в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище.

The refuge preserves natural habitat in four separated areas of the ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповедник сохраняет естественную среду обитания в четырех отдельных районах хребта.

They sought refuge there on their flight from the jealous Menelaus, but were rebuffed by Thonis, the watchman at the entrance to the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они искали там убежища, спасаясь бегством от ревнивого Менелая, но были отвергнуты Тонисом, сторожем у входа в Нил.

Ramirez and his Pirates take refuge in expertly concealed hideouts in the southern zone of the island world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамирес и его пираты находят убежище в искусно замаскированных укрытиях в южной зоне островного мира.

Some sparrows found refuge in the extraterritorial premises of various diplomatic missions in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воробьи нашли убежище в экстерриториальных помещениях различных дипломатических миссий в Китае.

Koji seeks refuge in the officers' mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодзи ищет убежища в особняке офицеров.

L'Estandart captured Agrigento, forcing Frederick of Castile and Frederick Lancia to seek refuge in Tunis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Л'эстандарт захватил Агридженто, вынудив Фридриха Кастильского и Фридриха Ланчийского искать убежища в Тунисе.

It is the first refuge of its kind that is dedicated to the conservation of Adanson's mud turtle and its nesting and foraging habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое в своем роде убежище, посвященное сохранению грязевой черепахи Адансона, ее гнездовий и кормовых привычек.

Once inside, Nick, Elizabeth, Andy, Kathy, her assistant Sandy, and Father Malone take refuge in a back room as the fog arrives outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись внутри, Ник, Элизабет, Энди, Кэти, ее помощник Сэнди и отец Малоун прячутся в задней комнате, когда снаружи поднимается туман.

He temporarily sought refuge with Ammunira and unsuccessfully appealed for support from Egypt to restore him to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он временно искал убежища у Аммуниры и безуспешно просил поддержки у Египта, чтобы вернуть его на трон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refuge camp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refuge camp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refuge, camp , а также произношение и транскрипцию к «refuge camp». Также, к фразе «refuge camp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information