Refuge harbor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Refuge harbor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отстойная гавань
Translate

- refuge [noun]

noun: убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности, утешитель

verb: давать убежище, служить прибежищем, находить убежище

- harbor [noun]

noun: гавань, порт, убежище, прибежище

verb: питать, затаить, давать убежище, укрывать, стать на якорь, приютить, затаить злобу, выслеживать зверя

  • harbor captain - капитан порта

  • harbor railway - портовый подъездной железнодорожный путь

  • air harbor - аквапорт

  • egg harbor - Эгг-Харбор

  • national harbor - Нэшнел-Харбор

  • oak harbor - Оук-Харбор

  • safety harbor - Сейфети-Харбор

  • dutch harbor - Датч-Харбор

  • harbor silo - портовый зерновой элеватор

  • tempozan harbor village ferris wheel - смотровое колесо Tempozan Harbor Village

  • Синонимы к harbor: haven, anchorage, port, moorage, mooring, dock, marina, harborside, waterfront, port in a storm

    Антонимы к harbor: ignore, hand over, uncover, let out, eject, disregard

    Значение harbor: a place on the coast where vessels may find shelter, especially one protected from rough water by piers, jetties, and other artificial structures.



I needed this break, this moment of peace and refuge, before we did the Drug Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Конференцией по наркотикам мне была необходима передышка, минута покоя, убежище.

His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться.

Any escaped slave who seeks refuge with you after the ratification of this deal will be surrendered to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям.

Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве.

The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, что Стокгольм передаст его США, 19 июня он укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне, попросив у этой южноамериканской страны политического убежища.

Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство.

This is our refuge, our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наше пристанище, наша семья.

These Christians claimed they sought refuge in our village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти христиане пришли к нам, чтобы якобы найти укрытие на ночь.

Jekyll was now my city of refuge; let but Hyde peep out an instant, and the hands of all men would be raised to take and slay him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джекил будет отныне моей крепостью: стоит Хайду хоть на мгновение выглянуть наружу и руки всех людей протянутся, чтобы схватить его и предать смерти.

One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота.

He was there, her friend, her protector, her support, her refuge, her Phoebus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, он здесь, ее друг, ее защитник, ее опора, ее убежище, ее Феб.

Exhausted, he finally found refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изможденный, он наконец нашел прибежище.

The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой.

Up to her old tricks, she, too, had fled the inhospitable fires of the gods and gone back to her old refuge to give birth to her young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кичи тоже покинула негостеприимные костры богов и, как только ей пришла пора щениться, вернулась в пещеру.

Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture Citizens, take refuge indoors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

город Йокогама укрывайтесь в помещениях!

You've got some harbor passes to fill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо подписать парочку пропусков.

Does that old bag down in the car need refuge too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта старая карга снизу тоже хочет пристанища?

Your ship is giving refuge to Matton, the traitor, former prince of Atral

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем скромном корабле находится изменник Маттон, бывший принц Аттрала.

You must take refuge in the abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны укрыться в Аббатстве.

He was forced to take refuge here, in Sainte-Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден укрыться здесь, на Сент-Мари.

Many of them took refuge on Dawson island, where the main Mission was located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них нашли убежище на острове Досон, где располагалось главное здание католической миссии.

We must take refuge in the Catacombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрячемся в Катакомбах.

When I am deceived or disappointed in-the wind, and it's easterly, I take refuge here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, как меня обманет или разочарует... ветер, да еще если он восточный, я укрываюсь здесь.

He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного.

Even if she manages to slip away and take refuge in some neighboring sector, I doubt she will be safe anywhere on Trantor for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, они абсолютно уверены в том, что при попытке бегства в другие сектора Трантора -участь Рашели определена заранее!

When the night was rainy, they took refuge in the consulting-room between the cart-shed and the stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ненастные ночи они укрывались между каретником и конюшней, во флигельке, где Шарль принимал больных.

Banished from humanity, the machines sought refuge in their own promised land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные человечеством, машины нашли прибежище на своей земле обетованной

These came back, too, very soon, for words also belong to the sheltering conception of light and order which is our refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и слова скоро вернулись, ибо они служат той же спасительной концепции порядка, который является нашим прибежищем.

Or is it that beautiful men find the priesthood a refuge from the consequences of their looks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или красивые мужчины ищут в сане защиту, ведь такая наружность осложняет жизнь?

I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь.

Mothers are always the last refuge, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - всегда последнее прибежище, да?

We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас все основания верить, свалка — это последнее пристанище ведьм Салема.

Prayer, the last refuge of a scoundrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитва - последняя надежда неудачника.

War is the last refuge of the capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война - убежище капиталиста.

Now she's going to some refuge camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она отправилась в очередной лагерь беженцев.

The belief that his dad might still be involved in undercover work gives Jimmy a psychic refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждение, что его отец может быть все еще вовлечен в работу под прикрытием, дает Джимми психологическое убежище.

Despite their agreements, the tribes never returned any escaped slaves; they continued to provide a safe refuge for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на достигнутые соглашения, племена никогда не возвращали беглых рабов; они продолжали обеспечивать безопасное убежище для беженцев.

A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов.

In a third story the hunters took refuge in a cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем этаже охотники укрылись в пещере.

After making a brief stand, the British fell back, some leaving Princeton, and others taking up refuge in Nassau Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав короткий привал, британцы отступили, некоторые покинули Принстон, а другие укрылись в Нассау-холле.

In 2014, the U.S. Fish and Wildlife Services proposed a controlled burn on 701 acres of the Wildlife Refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году американские службы по охране рыбы и дикой природы предложили провести контролируемое сжигание на 701 Акре территории заповедника.

Charles managed to escape south to the Ottoman Empire, which gave him refuge for six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлу удалось бежать на юг, в Османскую империю, которая дала ему убежище на шесть лет.

The Gurus stress the necessity of taking refuge in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуру подчеркивают необходимость принятия прибежища в Боге.

Prior to 2008, 39% of the residents of the United States and a majority of Canadians opposed drilling in the refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2008 года 39% жителей США и большинство канадцев выступали против бурения в убежище.

The Arctic National Wildlife Refuge is managed by the United States Fish and Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арктический Национальный заповедник дикой природы находится в ведении службы США по рыболовству и охране дикой природы.

Defeat was disastrous, ending Vytautas ambitious policy in Pontic steppe and forcing Tokhtamysh too seek refuge again, this time in Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение было катастрофическим, положившим конец амбициозной политике Витовта в Понтийской степи и заставившим Тохтамыша тоже искать убежища снова, на этот раз в Сибири.

Michael takes refuge in Sicily and Fredo is sheltered by Moe Greene in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл находит убежище на Сицилии, а Фредо приютил МО Грин в Лас-Вегасе.

Taking refuge is the process of becoming a Buddhist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие Прибежища - это процесс становления буддистом.

Most importantly, it doesn't even tell me what Refuge is or what it means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что он даже не говорит мне, что такое убежище и что оно означает.

Koji seeks refuge in the officers' mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодзи ищет убежища в особняке офицеров.

She suggests that his spirit, in order to face a society he often shunned, took refuge in humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предполагает, что его дух, чтобы противостоять обществу, которого он часто избегал, нашел убежище в юморе.

The larvae of some species cling to the surface of the sponge while others take refuge in the sponge's internal cavities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки некоторых видов цепляются за поверхность губки, в то время как другие находят убежище во внутренних полостях губки.

The evacuation of the area surrounding the nuclear reactor has created a lush and unique wildlife refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация территории вокруг ядерного реактора создала пышный и уникальный заповедник дикой природы.

L'Estandart captured Agrigento, forcing Frederick of Castile and Frederick Lancia to seek refuge in Tunis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Л'эстандарт захватил Агридженто, вынудив Фридриха Кастильского и Фридриха Ланчийского искать убежища в Тунисе.

Mickey Lightfoot sought refuge in Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микки Лайтфут искал убежища в Бристоле.

The American minister to Chile, Patrick Egan, granted asylum to Chileans who were seeking refuge during the 1891 Chilean Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский министр в Чили Патрик Иган предоставил убежище чилийцам, которые искали убежища во время Гражданской войны в Чили в 1891 году.

When the Colonna accepted the terms and left the castle, the Pope razed it to the ground and left them without a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы йоги, Вайшешики, Веданты и Ньяйи индуизма обсуждают Ишвару, но придают ей разные значения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refuge harbor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refuge harbor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refuge, harbor , а также произношение и транскрипцию к «refuge harbor». Также, к фразе «refuge harbor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information