Reliable witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
reliable figure - надежные данные
reliable news - достоверные известия
reliable business partner - надежный бизнес-партнер
reliable life - время безотказной работы
reliable measure - надежная мера
reliable platform - надежная платформа
reliable sources - надежный источник
reliable source of income - надежный источник дохода
access to reliable information - доступ к достоверной информации
reliable supply - надежность поставок
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
call to witness - брать в свидетелей
voluntary witness - добровольный свидетель
direct witness - непосредственный свидетель
ordinary witness - обычный свидетель
call witness - вызывать свидетеля
alibi witness - свидетель алиби
attesting witness - свидетель составления документов
bearing witness - свидетельствование
truthful witness - верный свидетель
witness of these events - свидетель этих событий
Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent
Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute
Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
Yeah, I don't think he's the most reliable witness. |
Да, не думаю, что он самый надежный свидетель. |
I have not seen this account by this witness reported by a reliable source anywhere else either. |
Я также нигде больше не видел этого рассказа этого свидетеля, сообщенного надежным источником. |
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. |
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. |
He's not a reliable witness. |
Он ненадежный свидетель. |
But the police concluded that no crime had been committed which demonstrates that Miss Blake cannot be considered a reliable witness. |
Но в полиции решили, что преступления не было, а это показывает, что мисс Блейк нельзя считать надежным свидетелем. |
У них есть показания надежного свидетеля, данные под присягой. |
|
Надежный свидетель... в чьих словах никто не усомнится. |
|
The fact that Kathleen Gilmore is such a squeaky-clean, reliable witness is the one thing that's too convenient here. |
Наличие Кэтлин Гилмор, такой честной и надежной свидетельницы, кажется уж слишком удобным. |
If Maura can turn him into a reliable witness, he might be all we need. |
Если Мора сможет сделать из него надежного свидетеля - это все, что нам нужно. |
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником. |
|
Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime. |
Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления. |
You're not exactly what I would call a reliable character witness. |
Я бы не назвал вас надежным свидетелем в вопросах морали. |
Sergeant Benson was under incredible stress, suffering from PTSD, a gun to her head, the deceased's blood all over her... not exactly a reliable witness. |
У сержанта Бенсон был сильный шок, посттравматическое расстройство, пистолет у виска, кровь умершего по всему ее лицу. Не очень надежный свидетель. |
Kennedy's bodyguard, because the editor doesn't believe the witness' testimony is reliable. |
Телохранитель Кеннеди, потому что редактор не верит в достоверность показаний свидетеля. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Unfortunately, Kiki's not a reliable witness. |
К сожалению, Кики ненадежный свидетель. |
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. |
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. |
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne. |
За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени Шампань. |
That is when you began to suspect Georges was not a reliable witness. |
И тогда вы заподозрили, что Жорж Дидье как свидетель не заслуживает доверия? |
Your reliable witness is a plotter against the life of the King! |
И твой надежный свидетель - заговорщик, посягнувший на жизнь короля! |
And from my perspective, she's the more reliable witness. |
И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель. |
You should know that I have testimony from a reliable witness... |
Вам следует знать, что у меня есть показания надежного свидетеля... |
Hypothetically, a reliable eye witness. |
Гипотетически, надежный свидетель. |
Walker's not a reliable witness. |
Уокер - ненадёжный свидетель. |
Turned out to be a more reliable witness than I expected. |
Он оказался более надежным свидетелем, чем я ожидала. |
The body was discovered by one of these woman hikers - hefty young woman in shorts. She was an absolutely competent and reliable witness - games mistress at a school in Lancashire. |
Тело было найдено одной туристкой, которая оказалась отличным свидетелем, тем, который точно помнит время происшествия и его детали. |
Because they had reasonable suspicion based on a reliable witness statement. |
Его арестовали потому что, у них были серьезные подозрения, основанные на заявлении надежного свидетеля. |
У нас есть свидетель, который видел вас у него во дворе. |
|
Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость. |
|
And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard. |
И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат. |
According to one witness, some 30 or 40 houses were pillaged and burned down. |
По свидетельствам очевидцев, около 30-40 домов были разграблены и сожжены. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
Многие вещи сама слышала только в историях взрослых. |
Do we have to witness large scale genocide before the world moves with or without the benefit of a UN Security Council resolution? |
Должны ли мы становиться свидетелями еще более масштабного геноцида, прежде чем мир, наконец, начнет предпринимать действия в этом отношении, с резолюцией ООН или без нее? |
American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries. |
Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами. |
In addition, the witness server is used to provide one DAG member with a weighted vote (for example, it gets two votes instead of one). |
Кроме того, используется следящий сервер для предоставления одному члену группы взвешенный голос (то есть он получает два голоса вместо одного). |
Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate. |
Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку. |
Ты свидетель и ты ходила везде так беспечно. |
|
They won't even let this kind of witness into the courtroom. |
Такого свидетеля не пустят даже на порог суда. |
'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.' |
Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля. |
So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum. |
Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище. |
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out. |
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности. |
I'd like to refresh the witness' recollection under rule 612. |
Я освежу память свидетеля согласно статье 6, строка 12. |
And more than a witness. An accessory to misadventure. |
Более, чем свидетелем, мистер Нэвилл - соучастником этой трагедии. |
An eye-witness saw someone dump a body... A heroin overdose, thank you very much... from... from an S.U.V. with stolen plates. |
Свидетельница видела, как кто-то выбросил тело... с передозировкой героином, все как обычно... из внедорожника с украденными номерами. |
Пролей слезу или увидишь смерть этого несчастного. |
|
Hath he got my daughter's muff? bear witness the goods are found upon him. |
У него муфта моей дочери! Будьте свидетелями, что он пойман с поличным! |
Думаю, сегодня ты дашь правдивые свидетельские показания |
|
We've got witness statements, but it will take a while to cross-check them. |
У нас есть показания свидетелей, но понадобится время, чтобы их сопоставить между собой. |
And no one will be granted amnesty until they give full witness to their own crimes. |
Никто не будет помилован, пока не расскажет обо всех своих преступлениях. |
If refused, I shall think you are offended; though my heart is witness, my respect equals my love. |
Отказать в этом значило бы внушить мне мысль, что вы оскорблены, а сердце мое порука в том, что уважение к вам так же сильно во мне, как и любовь. |
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
And even if she did, it's not witness tampering if a subpoena was never issued. |
А если и пойдёт, то ты не давил на свидетеля, потому что на неё не было повестки. |
In 2013, former President George H. W. Bush served as a witness at a same-sex wedding of Bonnie Clement and Helen Thorgalsen, who own a general store together in Maine. |
В 2013 году бывший президент Джордж Буш-старший выступил свидетелем на однополой свадьбе Бонни Клемент и Хелен Торгалсен, которые вместе владеют универсальным магазином в штате Мэн. |
An eye-witness counted more than 28 towers constructed of about 1,500 heads each. |
Очевидец насчитал более 28 башен, построенных примерно на 1500 голов каждая. |
Reles later turned government witness and sent several members of Murder, Inc. |
Позже Релес стал государственным свидетелем и отправил туда нескольких членов организации убийство, Инкорпорейтед. |
They witness Nick removed from his cell, stripped, brutally scalped, and bisected alive, then consumed. |
Они были свидетелями того, как Ника вытащили из камеры, раздели, жестоко скальпировали и раздели пополам живьем, а затем сожрали. |
One witness claimed to have observed Brawley's climbing into the garbage bag. |
Один свидетель утверждал, что видел, как Броули залезал в мусорный мешок. |
He lived to witness 27 years of his country, and he called himself Romanian! |
Он прожил в своей стране 27 лет и называл себя румыном! |
One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams. |
Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliable witness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliable witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliable, witness , а также произношение и транскрипцию к «reliable witness». Также, к фразе «reliable witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.