Remote client - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remote client - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удаленный клиент
Translate

- remote [adjective]

adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой

noun: запасная лошадь

  • remote terminal unit - периферийное устройство

  • remote supervision - дистанционный контроль

  • remote interface - удаленный интерфейс

  • wired remote - проводной пульт

  • remote management options - Параметры удаленного управления

  • remote instruments - дистанционные инструменты

  • remote fault - удаленная неисправность

  • remote control signal receiver - Приемник сигнала дистанционного управления

  • through a remote connection - через удаленное подключение

  • point the remote - пульт ДУ

  • Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond

    Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure

    Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера.

By using a process that targets the Windows wireless stack, it is possible to obtain the WEP key from a remote client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя процесс, предназначенный для беспроводного стека Windows, можно получить ключ WEP от удаленного клиента.

Therefore, no strict end-to-end encryption between the client and the remote web server is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине строгое сквозное шифрование между клиентом и удаленным веб-сервером невозможно.

The client in that case is typically software intending to call a single method of a remote system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент в этом случае обычно является программным обеспечением, предназначенным для вызова одного метода удаленной системы.

Alternatively, the local machine may run a small program that connects to the remote machine and starts the client application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, локальная машина может запустить небольшую программу, которая подключается к удаленной машине и запускает клиентское приложение.

An RPC is initiated by the client, which sends a request message to a known remote server to execute a specified procedure with supplied parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RPC инициируется клиентом, который отправляет сообщение запроса на известный удаленный сервер для выполнения указанной процедуры с указанными параметрами.

The remote server sends a response to the client, and the application continues its process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленный сервер отправляет ответ клиенту, и приложение продолжает свой процесс.

npm consists of a command line client that interacts with a remote registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

npm состоит из клиента командной строки, который взаимодействует с удаленным реестром.

Various overflows in the handling of AIM DirectIM packets was revealed in GAIM that could lead to a remote compromise of the IM client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные ошибки переполнения в процессе обработки пакетов AIM DirectIM выявленные в GAIM могут приводить к удаленному выведению из строя клиента.

Addressed issue where the Remote Desktop client cannot connect or disconnects intermittently when trying to connect using the RD Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой клиенту удаленного рабочего стола периодически не удавалось подключаться или отключаться при попытке установить подключение с использованием шлюза RD.

The client is now being proxied to the remote host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь клиент проксируется на удаленный хост.

The remote system can be accessed either through an SSH command-line interface, specialized client software, or through various web-browser-based solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к удаленной системе можно получить либо через интерфейс командной строки SSH, специализированное клиентское программное обеспечение, либо через различные веб-браузерные решения.

The remote X client application will then make a connection to the user's local X server, providing display and input to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем удаленное клиентское приложение X установит соединение с локальным X-сервером пользователя, обеспечивая отображение и ввод данных для пользователя.

He can substantiate all of my client's testimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердит все показания моего клиента...

Conrad Grayson kidnapped him in prison and then held him in a silo on a remote Grayson property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад Грейсон похитил его в тюрьме и держал в бункере на удаленной собственности Грейсонов.

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более.

After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength.

But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза.

Repeal this statute, my good sir? says Mr. Kenge to a smarting client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить этот законодательный акт, любезный сэр? - говорит мистер Кендж строптивому клиенту.

By the power of this sword, do you swear to defend your client with integrity and honesty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой этого меча ты клянешься защищать своего подзащитного с честностью и порядочностью?

Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик.

The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.

It seems our client is guilty of a little noncompliance as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил.

Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер.

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

But your client's wife was guilty of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.

My client, Jody, she went to an inner city school in the worst part of Cincinnati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка, Джоди, она училась в городской школе в худшем районе Цинциннати.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

Brother, my remote control got stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пульт управления украли.

She's already reprogrammed the remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже перепрограммировала дистанционку.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента.

During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане.

Must be big money client looking for this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть этого парня ищет какой-то богач.

This is a grant of limited immunity tied to your client's answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки.

And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже.

You chose not to be a client of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили отказаться от наших услуг.

'I'm remote, I'm in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общаюсь дистанционно, из облака.

I hope one remote cause of its firing may have been my consciousness that if I had known his errand, I should have given him more encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если мое смущение хотя бы отчасти вызвано было мыслью, что, знай я, с чем приехал ко мне Джо, я принял бы его более радушно!

And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях.

Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote... erasing it from history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо если он положит Тысячелетнего Сокола обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Сотру со страниц истории.

Assuming I'm more ethical than your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент.

About my client, Abby Rollins, I-I cut you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу Эбби Роллинс... Я.. отстраняю тебя.

And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать.

We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство.

I grew up in a remote area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в отдалённом регионе.

You were my second client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были моим вторым клиентом.

Both of you will stay in CASTLE and monitor by remote feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи.

Because you're a wealthy new client and I want to make a good impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы новый платежеспособный клиент, и я хочу произвести хорошее впечатление.

Along remote parts of the border, this method could be cheaper and more practical than building permanent structures on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль отдаленных участков границы этот метод может быть дешевле и практичнее, чем строительство постоянных сооружений на месте.

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор.

The mapping of glaciers is facilitated by remote sensing in contrast with carrying heavy equipment to dangerous icy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картографирование ледников облегчается дистанционным зондированием в отличие от транспортировки тяжелого оборудования на опасную ледяную землю.

She was brutally murdered in her cabin at a remote camp in Rwanda in December 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была зверски убита в своей хижине в отдаленном лагере в Руанде в декабре 1985 года.

The role of a temp agency is as a third party between client employer and client employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль временного агентства заключается в том, чтобы быть третьей стороной между клиентом-работодателем и клиентом-работником.

This, along with the technical rope work, 39 degree temperature, and remote location of the cave make continued exploration difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с техническими канатными работами, температурой 39 градусов и удаленным расположением пещеры, затрудняет продолжение исследований.

I would suggest that the prospects of America and France ceasing to have a President, and UK a queen or king are similarly remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предположил, что перспективы того, что Америка и Франция перестанут иметь президента, а Великобритания-королеву или короля, столь же далеки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remote client». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remote client» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remote, client , а также произношение и транскрипцию к «remote client». Также, к фразе «remote client» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information