Rendered tallow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rendered lath - штукатурная дрань
performance rendered - производительность визуализации
would be rendered - будет оказана
rendered according to - предоставляются в соответствии с
rendered inaccessible - оказывается недоступной
rendered plastic - оказываемых пластиковые
revenues services rendered - Доходы от оказанных услуг
a final judgement rendered by - окончательное решение, вынесенное
the trial chamber rendered - Судебная камера вынесла
rendered its judgement - вынес решение
Синонимы к rendered: make, cause to be/become, leave, offer, contribute, furnish, supply, proffer, give, provide
Антонимы к rendered: confused, obscured, clouded, failed, suppressed, concealed, removed, taken
Значение rendered: provide or give (a service, help, etc.).
acetylated tallow - ацетилированный талловый жир
japan tallow - масло плодов сумаха
soap tallow - талловый жир для варки мыла
tallow draw-off cock - сливной кран для жира
tallow olein - олеин из говяжьего или бараньего жира
tallow stearine - технический стеарин
tallow vat - чан для технического жира
tallow tree - сального дерева
tallow face - человек с бледным одутловатым лицом
rendered tallow - топлёный жир низших сортов
Синонимы к tallow: wax, saltpetre, grease, smear, suet, vegetable tallow, gelatine, fat, beef fat, mutton fat
Антонимы к tallow: common
Значение tallow: a hard fatty substance made from rendered animal fat, used in making candles and soap.
Moreover the tallow – that is, rendered animal fat – was attractive to the rat population. |
Кроме того, сало – то есть превращенный животный жир – было привлекательным для популяции крыс. |
Various geological data are rendered as contour maps in structural geology, sedimentology, stratigraphy and economic geology. |
Различные геологические данные представляются в виде контурных карт в области структурной геологии, седиментологии, стратиграфии и экономической геологии. |
These works are composed of illegible scribbling, rendered in lines repeated across the canvas. |
Эти работы состоят из неразборчивых каракулей, выполненных линиями, повторяющимися на холсте. |
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless. |
Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным. |
A thousand times a thousand judgments had been rendered against the Lion of Urik. |
Тысячи раз тысячи судов выносили приговоры Льву из Урка. |
To date there have been no judgements rendered on the merits. |
На сегодняшний день по существу дела не вынесено ни одного решения. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
fullscreen: video is rendered in full screen with tilt-to-explore enabled; tapping collapses video to aspect-fit |
fullscreen: видео отображается в полноэкранном режиме; при наклоне его можно будет панорамировать, а при касании изображение уменьшается с сохранением соотношения сторон |
Norman Mailer complained that the “technologese” in which NASA surrounded itself had rendered space travel untranslatable for the masses, and therefore unexciting. |
Норман Мейлер жаловался на то, что «выхолощенные технологические детали» (technologese), которыми НАСА окружило себя, сделали космические полеты непереводимыми для масс и поэтому неувлекательными. |
What has rendered these self-appointed defenders of liberty, so quick to lash out at Putin, mute when it comes to America? |
Что заставляет этих самозваных защитников свободы, столь рьяно бросаться на Путина, и терять голос, когда речь заходит об Америке? |
Why had the face been wantonly, deliberately smashed and rendered unrecognizable? |
Зачем понадобилось так зверски изувечивать лицо убитой, делать его практически неузнаваемым? |
Damsel, said Rowena, Wilfred of Ivanhoe on that day rendered back but in slight measure your unceasing charity towards him in his wounds and misfortunes. |
Любезная девица, - сказала Ровена, - в тот день Уилфред Айвенго лишь в слабой мере отплатил вам за неусыпный уход и врачевание его ран, когда с ним случилось такое несчастье. |
What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them? |
Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой? |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
He was rendered silent for so long, it became a conditioned response. |
Его так долго вынуждали молчать, что это стало условным рефлексом. |
So the claims, by Captain Collingwood and the ship's owners, that the ship was rendered foul and leaky...? |
Значит претензия от капитана Коллинвуда и владельцев корабля, что это судно было грязным и имеющим течи...? |
Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end! |
Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья! |
I made it out of rendered animal fat. |
Сварил из животного жира. |
These pixels, however, are rendered from the same set of subpixels. |
Однако, эти пиксели, рендерятся из того же множества субпикселей. |
The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. |
А грудью он, очевидно, ударился о борт шлюпки, да так сильно, что дыхание причиняло ему страшную боль. |
Every level in the game is a pre-rendered 3D landscape, although their gameplay is still 2D and remains faithful to the original game. |
Каждый уровень в игре представляет собой предварительно отрисованный 3D ландшафт, хотя их геймплей все еще 2D и остается верным оригинальной игре. |
Then the resolution-independent version is rendered as a raster image at the desired resolution. |
Затем версия, не зависящая от разрешения, визуализируется в виде растрового изображения с требуемым разрешением. |
True Tyrian purple, like most high-chroma pigments, cannot be accurately rendered on a standard RGB computer monitor. |
Истинный тирийский фиолетовый, как и большинство пигментов высокой цветности, не может быть точно отображен на стандартном RGB-мониторе компьютера. |
The reasons must tell the reader why the judgment was made, but do not need to tell the reader how the judge made the decision rendered in the judgment. |
Причины должны подсказать читателю, почему было вынесено решение, но нет необходимости объяснять читателю, как судья принял решение, вынесенное в решении. |
Its walls are partly rendered, and are supported by brick buttresses. |
Его стены частично обработаны и опираются на кирпичные контрфорсы. |
During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel. |
Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля. |
From 1922 to 1937, he was in Germany, but from 1933, his Jewish ancestry rendered him unemployable in Germany. |
С 1922 по 1937 год он находился в Германии, но с 1933 года его еврейское происхождение сделало его безработным в Германии. |
The game's launch coincided with the release of the similarly-titled Game Gear game Sonic Blast, which also features pre-rendered 3D graphics. |
Запуск игры совпал с выходом одноименной игры Gear game Sonic Blast, которая также имеет предварительно отрисованную 3D-графику. |
Hague et al. reports that group therapy rendered the highest results as far as treatment of compulsive buying disorder is concerned. |
Hague et al. сообщается, что групповая терапия дала самые высокие результаты в лечении компульсивного покупательского расстройства. |
Representations opposite to what the stimulus originally elicited are rendered more salient and compete with the original representations. |
Представления, противоположные тому, что первоначально вызвал стимул, становятся более заметными и конкурируют с первоначальными представлениями. |
Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember. |
Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть как дружественные URL-адреса, чтобы людям было легко вводить и запоминать их. |
Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short. |
Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт. |
Scrunchions is a Newfoundland term for small pieces of pork rind or pork fatback fried until rendered and crispy. |
Scrunchions-это Ньюфаундлендский термин для небольших кусочков свиной кожуры или свиного сала, обжаренных до готовности и хрустящих. |
Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm. |
Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма. |
Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase. |
Обратите внимание, что понятие косвенного объекта может быть представлено предложной фразой. |
The goal is that, at all times during editing, the rendered result should represent what will be seen later in a typical web browser. |
Цель состоит в том, чтобы во все времена во время редактирования визуализированный результат представлял то, что будет видно позже в обычном веб-браузере. |
He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt. |
Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита. |
Without personal decision and commitment to Christ, the baptismal gift is rendered ineffective. |
Без личного решения и приверженности Христу крещальный дар становится неэффективным. |
His Claude Monet Painting at the Edge of a Wood is rendered in his own version of the Impressionist style. |
Его картина Клода Моне на краю леса выполнена в его собственной версии импрессионистского стиля. |
The other three explanatory modes might be rendered material composition, structure and dynamics, and, again, criterion of completion. |
Остальные три объяснительных способа могут быть представлены в виде материального состава, структуры и динамики, и, опять же, критерия завершенности. |
The verdict was rendered by Chief Justice Sardar Muhammad Aslam. |
Приговор был вынесен главным судьей Сардаром Мухаммадом Асламом. |
If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language. |
Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык. |
Whilst not on the front line, his position as Surgeon to the regiment would have rendered him an unenviable task, in this, one of history’s bloodiest battles. |
Хотя он и не был на передовой, его положение хирурга в полку сделало бы его незавидной задачей в этом, одном из самых кровавых сражений в истории. |
The amendment rendered unambiguous what had previously been at most a mere suggestion or implication. |
Поправка сделала недвусмысленным то, что раньше было всего лишь предположением или намеком. |
Combustion added the particle effects for smoke and similar, while cloud layers in certain scenes were rendered using Maya. |
Горение добавило эффекты частиц для дыма и тому подобного, в то время как облачные слои в некоторых сценах были визуализированы с использованием Maya. |
Заимствования используя œ обычно оказываемых ö, например, Ösophagus. |
|
The album opens with a pair of lead guitar parts that are soon rendered off-metre by the arrival of McCartney's bass. |
Альбом открывается парой партий свинцовой гитары, которые вскоре становятся неуместными из-за появления баса Маккартни. |
When you hover over a link to a template, its raw wikitext is shown instead of the content be rendered. |
При наведении указателя мыши на ссылку на шаблон вместо отображаемого содержимого отображается его необработанный викитекст. |
These are rendered as the earliest portraits of the apostles. |
Они изображены как самые ранние портреты апостолов. |
There are also other considerations, such as how the symbol is rendered on computers and typesetting. |
Есть также и другие соображения, такие как то, как символ отображается на компьютерах и верстке. |
The renovations enacted by the Alley Dwelling Authority rendered the former inhabitants displaced. |
В результате реконструкции, проведенной Управлением по жилищным вопросам аллеи, бывшие жители были вынуждены покинуть свои дома. |
Are these answers accurately rendered by the NineMsn Summary? |
Точно ли эти ответы представлены в резюме NineMsn? |
Just how he murdered his mother is disputed, but officials believed he rendered her unconscious before stabbing her in the heart. |
То, как именно он убил свою мать, оспаривается, но официальные лица полагают, что он привел ее в бессознательное состояние, прежде чем ударить ножом в сердце. |
Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember. |
Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть в виде дружественных URL-адресов, чтобы людям было легко вводить и запоминать их. |
Afterwards, Elizabeth is rendered unconscious for two weeks after being injected with a truth serum. |
После этого Элизабет оказывается без сознания в течение двух недель после инъекции сыворотки правды. |
The fourth adventure game marks a return to the heralded point-and-click interface and features high quality pre-rendered backgrounds. |
Четвертая приключенческая игра знаменует возвращение к обставляется точку и нажмите интерфейс и отличается высоким качеством рендеренных фонов. |
A section of rendered brick provides evidence of the chimney once located in the eastern ward. |
Участок обработанного кирпича свидетельствует о том, что дымоход когда-то располагался в восточном крыле. |
It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered. |
Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги. |
It was rendered in Polish as Cwi Migdał. |
Он был переведен на польский язык как Cwi Migdał. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rendered tallow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rendered tallow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rendered, tallow , а также произношение и транскрипцию к «rendered tallow». Также, к фразе «rendered tallow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.