Representation role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representation role - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представительская роль
Translate

- representation [noun]

noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль

- role [noun]

noun: роль



Karl Weierstrass further established the role of the gamma function in complex analysis, starting from yet another product representation,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Вейерштрасс далее установил роль гамма-функции в комплексном анализе, отталкиваясь от еще одного представления продукта.

Before 1987, it was also common for Prime Ministers to take the role of minister of foreign affairs, so they could represent New Zealand on an international stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1987 года премьер-министры также часто исполняли обязанности министра иностранных дел, чтобы представлять Новую Зеландию на международной арене.

The toy line will include action figures, playsets and role-play accessories like swords and battle axes representing the characters and weapons in the films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка игрушек будет включать в себя фигурки, игровые наборы и ролевые аксессуары, такие как мечи и боевые топоры, представляющие персонажей и оружие в фильмах.

The first theatrical representation of Nightingale was Reginald Berkeley's The Lady with the Lamp, premiering in London in 1929 with Edith Evans in the title role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой театральной постановкой Соловья стала пьеса Реджинальда Беркли Дама с лампой, премьера которой состоялась в Лондоне в 1929 году с Эдит Эванс в главной роли.

Both women therefore represent very different choices as leaders and potential role models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания.

For de Havilland, playing yet one more supporting love interest in a limited role, Dodge City represented the emotional low point of her career to that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для де Хэвиленда, сыгравшего еще одну поддерживающую любовную интригу в ограниченной роли, Додж-Сити представлял собой эмоционально низкую точку ее карьеры до этого момента.

One well-documented reason for that unequal representation was the dual role women still played at work and in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из документально подтвержденных причин такого неравного представительства является двойственная роль, которую все еще играют женщины на работе и в семье.

Previously, he was the Russian Representative to the UN, serving in the role from 1994 to 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он был представителем России при ООН, занимая эту должность с 1994 по 2004 год.

In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций подтвердил правомочность объявленных Комиссией результатов выборов, сделавших г-на Уаттару победителем.

They consider the “customer” as a very specific role in the society which represents a crucial part in the relationship between the demand and the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривают клиента как очень специфическую роль в обществе, которая представляет собой решающую часть в отношениях между спросом и предложением.

The opera Bohdan Khmelnytsky was revised and criticised for its failure to represent the progressive role of the Russian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опера Богдан Хмельницкий была пересмотрена и подвергнута критике за то, что она не отражает прогрессивную роль русского народа.

I do not believe that the cases play a fundamental part in the Church's role in the world or represents its viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что эти случаи играют фундаментальную роль в роли Церкви в мире или представляют ее точку зрения.

For example, language plays a role in that all languages have words to represent concepts that are virtually undefined in other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык играет определенную роль в том, что все языки имеют слова для представления понятий, которые практически не определены в других языках.

He remained in the role until 1946 when he became the RAF's representative in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в этой роли до 1946 года, когда стал представителем Королевских ВВС в Вашингтоне.

The clans were associated with animal spirits that represented the traditional responsibilities within the nation; each clan had a role in the survival of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланы были связаны с Духами животных, которые представляли традиционные обязанности внутри нации; каждый клан играл определенную роль в выживании народа.

In its prospective role, the child archetype is a representation of future potentialities and psychological maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей будущей роли архетип ребенка является репрезентацией будущих возможностей и психологического созревания.

Some suggested that the role of the IMF and other powerful interests represented a form of economic colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые высказывали мнение, что роль МВФ и других влиятельных кругов представляет собой одну из форм экономического колониализма.

During the making of Sivakasi, representatives from AVM Productions approached Perarasu to make a commercial film with Ajith Kumar in the lead role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок фильма Сивакаси представители компании AVM Productions обратились к Перарасу с просьбой снять коммерческий фильм с Аджитом Кумаром в главной роли.

By concentrating in himself the image of a possible role, the star, the spectacular representation of living man, thus concentrates this banality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитость является не живым человеком, но его ряженным образом, репрезентацией в рамках спектакля, его имидж целиком зависит от текущей роли, тем самым, собой он выражает исключительно банальность.

She represented the interests of merchants. 3. The role of the Minister of Finance and Treasurer was performed by the Novgorod Archbishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляла интересы купцов. 3. Роль министра финансов и казначея исполнял новгородский архиепископ.

Wozniak continues to represent the company at events or in interviews, receiving a stipend estimated to be $120,000 per year for this role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возняк продолжает представлять компанию на мероприятиях или в интервью, получая за эту роль стипендию, оцениваемую в 120 000 долларов в год.

It represents a bishop's role of being pastor of the flock entrusted to him by Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой роль епископа как пастыря вверенной ему Христом паствы.

More positive representations include the role played by members of the court in the development of politeness and the arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более позитивные представления включают роль, которую играют члены суда в развитии вежливости и искусства.

With most constitutional functions lent to Cabinet, the governor-general is particularly invested in a representative and ceremonial role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство конституционных функций предоставлено Кабинету Министров, генерал-губернатор особенно наделен представительной и церемониальной ролью.

The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей.

In her expanded role, she was given authority to represent Guterres and UNHCR at the diplomatic level, with a focus on major refugee crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей расширенной роли она получила полномочия представлять интересы Гутерриша и УВКБ ООН на дипломатическом уровне, уделяя особое внимание крупным кризисам с беженцами.

Nonetheless, the market square still plays an important role, with its façade representing traditional elements of the Balinese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, рыночная площадь по-прежнему играет важную роль, а ее фасад представляет собой традиционные элементы балийской культуры.

Since ancient times, dolls have played a central role in magic and religious rituals and have been used as representations of deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С древних времен куклы играли центральную роль в магических и религиозных ритуалах и использовались в качестве изображений божеств.

She had a dual role as a goddess of both love and war, thereby representing a deity that presided over birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла двойную роль как богиня любви и войны, тем самым представляя божество, которое управляло рождением и смертью.

It formalizes my role as a representative for the interests of the family of the murder victim, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он формализует мою роль как представителя интересов семьи жертвы убийства, так что ...

By 2005, concerns about the role that the representative council would take were increasingly eclipsed by debate over succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году озабоченность по поводу той роли, которую будет играть представительный совет, все больше затмевалась дискуссиями о преемственности.

The Const term represents a fixed potential bias superimposed to the AC sinusoidal potential, that plays no role in AC analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Const представляет собой фиксированное смещение потенциала, наложенное на синусоидальный потенциал переменного тока, который не играет никакой роли в анализе переменного тока.

The Lope's comedy granted a second role to the visual aspects of the theatrical representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комедия Лопеса предоставила вторую роль визуальным аспектам театрального представления.

He or she mainly has a representative role and is the commander-in-chief of the Slovenian armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она в основном выполняет представительскую роль и является главнокомандующим Вооруженными силами Словении.

This is why the Ayatollah believed she represented the ideal female role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему аятолла считал, что она представляет собой идеальную женскую модель для подражания.

Representations of ideal wives were abundant in Victorian culture, providing women with their role models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления об идеальных женах были в изобилии распространены в викторианской культуре, предоставляя женщинам свои образцы для подражания.

His entourage also included lawyer Paul Marshall, who played a significant role in the events surrounding the match, and USCF representative Fred Cramer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его окружение также включало адвоката Пола Маршалла, который сыграл значительную роль в событиях, связанных с матчем, и представителя USCF Фреда Кремера.

Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений.

PIP2 is a cell membrane lipid, and its role in gating ion channels represents a novel role for the molecule,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PIP2-это липид клеточной мембраны,и его роль в стробировании ионных каналов представляет собой новую роль для молекулы.

She had a dual role as a goddess of both love and war, thereby representing a deity that presided over birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играла двойную роль как богиня любви и войны, тем самым представляя божество, которое управляло рождением и смертью.

This stunning turn of events represents a radical shift for Dr. Lommers, a respected scientist, who was thrust into a more public role due to this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот потрясающий поворот событий представляет собой радикальный сдвиг для доктора Ломмерса, уважаемого ученого, которому приписывают огромную общественную роль в связи с этой вспышкой.

The analogy of the Mule and Women is stated repetitively in the book and is used to represent the gender role of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогия мула и женщины повторяется в книге и используется для представления гендерной роли женщин.

As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пояснил г-н Стивенс, директора-исполнители играют двойную роль: консультируют Банк и представляют в нем страну или группу стран.

The product owner is responsible for representing the business in the development activity and is often the most demanding role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец продукта несет ответственность за представление бизнеса в деятельности по разработке и часто является наиболее требовательной ролью.

Social class plays a large role on people's everyday life, yet their representation is not always fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный класс играет большую роль в повседневной жизни людей, но его представление не всегда справедливо.

Tarbell took on the role of the magazine's Paris representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл взял на себя роль Парижского представителя журнала.

Washington's fifth and most important role in the war effort was the embodiment of armed resistance to the Crown, serving as the representative man of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятая и наиболее важная роль Вашингтона в военных усилиях была воплощением вооруженного сопротивления короне, выступая в качестве представителя революции.

Reciprocal teaching is best represented as a dialogue between teachers and students in which participants take turns assuming the role of teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимное обучение лучше всего представить как диалог между преподавателями и студентами, в котором участники по очереди берут на себя роль учителя.

The insula has increasingly become the focus of attention for its role in body representation and subjective emotional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все генетические расстройства непосредственно приводят к смерти; однако, нет никаких известных средств лечения генетических расстройств.

In July 2018, SoulCycle and Equinox launched a talent agency to represent their fitness instructors, with WME in an advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года SoulCycle и Equinox запустили агентство талантов для представления своих фитнес-инструкторов, а WME-в качестве консультанта.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю.

We're her role models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы для неё пример для подражания.

The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях.

In 1954, Reeves had a small supporting role as a cop in the Ed Wood film Jail Bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Ривз сыграл небольшую второстепенную роль полицейского в фильме Эда Вуда тюремная приманка.

Among these are a number of Christian hagiographic legends in which the Huns play a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них есть ряд христианских агиографических легенд, в которых гунны играют определенную роль.

The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели.

Technology as an obesity factor plays the biggest role in those adults who spend most of their working day at a desk- behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология как фактор ожирения играет самую большую роль у тех взрослых людей, которые большую часть своего рабочего дня проводят за письменным столом - за экраном компьютера.

The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representation role». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representation role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representation, role , а также произношение и транскрипцию к «representation role». Также, к фразе «representation role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information