Republic of venezuela - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Republic of venezuela - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
республика венесуэла
Translate

- republic

республика

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- venezuela [noun]

noun: Венесуэла


venezuela, venezuelan government, venezuelan state


In Venezuela and the Dominican Republic, the driving permit number is the same as the citizen's ID number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венесуэле и Доминиканской Республике номер водительского удостоверения совпадает с номером удостоверения личности гражданина.

Following the battle, Ecuador joined Simón Bolívar's Republic of Gran Colombia, also including modern-day Colombia, Venezuela and Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы Эквадор присоединился к Республике Гран-Колумбия Симона Боливара, а также к современной Колумбии, Венесуэле и Панаме.

The Bolivarian Republic of Venezuela noted that the Syrian Arab Republic had adopted a new Constitution, which provided for political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливарианская Республика Венесуэла отметила, что Сирийская Арабская Республика приняла новую Конституцию, которая предусматривает политический плюрализм.

So, for example, Simon Bolivar is not the titular ruler of the Bolivarian Republic of Venezuela, but its eponym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, Симон Боливар является не титульным правителем Боливарианской Республики Венесуэла, а ее эпонимом.

In 1898, Harrison served as an attorney for the Republic of Venezuela in their British Guiana boundary dispute with the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году Харрисон служил адвокатом Республики Венесуэла в их пограничном споре с Соединенным Королевством в Британской Гвиане.

In Argentina, Venezuela, Puerto Rico and the Dominican Republic the sweet potato is called batata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине, Венесуэле, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республике сладкий картофель называют батата.

A 2013 Swedish academic study stated that Venezuela was the most racist country in the Americas, followed by the Dominican Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведское академическое исследование 2013 года показало, что Венесуэла является самой расистской страной в Америке, за которой следует Доминиканская Республика.

In 1899 Harrison represented the Republic of Venezuela in their British Guiana boundary dispute against the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1899 году Харрисон представлял Республику Венесуэла в их пограничном споре против Соединенного Королевства в Британской Гвиане.

It broke away from Spain in 1821 and joined the Republic of Gran Colombia, a union of Nueva Granada, Ecuador, and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отделилась от Испании в 1821 году и присоединилась к Республике Гран Колумбия, Союзу Новой Гранады, Эквадора и Венесуэлы.

This is the Consul General of Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - Генконсул Венесуэлы.

Over the last decade, Argentina, Brazil, Ecuador, Peru and Venezuela all opted for closer trade ties to China as a quick fix to high tariffs and uncompetitive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние десять лет Аргентина, Бразилия, Эквадор, Перу и Венесуэла - все сделали выбор в пользу более тесных торговых связей с Китаем в качестве быстрого избавления от высоких тарифов и неконкурентоспособной промышленности.

The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса.

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

The Kyrgyz Republic acknowledges political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кыргызской Республике признается политическое многообразие.

Upon the expiry of the protection measure of removal, security measure of expulsion and the ban of entry into the Republic of Serbia, an alien may return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истечения срока действия защитной меры - высылки, меры безопасности - выдворения и запрета на въезд в Республику Сербия иностранец может возвратиться в страну.

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма.

Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников.

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

Total SA, which currently operates in Venezuela, may be a likely partner for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Total SA, работающая в настоящее время в Венесуэле, станет, вероятнее всего, партнером Китая.

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.

South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.

Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный акцент, возможно недавно иммигрировали из Венесуэлы.

Cordero applied to re-establish his Venezuelan citizenship, and we were more than happy to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордеро подал прошение о восстановлении гражданства Венесуэлы, и мы были счастливы его удовлетворить.

Your granddad went to work in Venezuela, I kept Sole and your mother went to live with aunt Paula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дед поехал работать в Венесуэлу и отдал твою маму тете Пауле, чтоб та пожила с ней. А я осталась с Соле.

Also present were Deputy Assistant Secretary of State for Cuba and Venezuela Carrie Filipetti and USAID Assistant Administrator for Latin America and the Caribbean John Barsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии подписания также присутствовали заместитель помощника государственного секретаря по Кубе и Венесуэле Кэрри Филипетти и помощник администратора USAID по странам Латинской Америки и Карибского бассейна Джон Барса.

On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени республики, благодарим вас за проявленную доблесть, и чтим память вашего товарища.

Instead, the US maintained diplomatic relations with the Republic of China government on Taiwan, recognizing it as the sole legitimate government of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого США поддерживали дипломатические отношения с правительством Китайской Республики на Тайване, признавая его единственным законным правительством Китая.

On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой.

During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания.

Nevertheless, he would be elected president once again and his influence in Brazilian politics would remain until the end of the Fourth republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он вновь будет избран президентом, и его влияние в бразильской политике сохранится до конца Четвертой республики.

It also reached gold certification in Colombia and Venezuela in two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели он также получил золотую сертификацию в Колумбии и Венесуэле.

They can be found in Brazil, French Guiana, Guyana, Suriname and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно найти в Бразилии, Французской Гвиане, Гайане, Суринаме и Венесуэле.

The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое.

These were Lima in Peru, Santiago in Chile, Ciudad Bolívar in Venezuela and La Punta in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были Лима в Перу, Сантьяго в Чили, Сьюдад-Боливар в Венесуэле и Ла-Пунта в Аргентине.

Incredibad is the debut studio album of the American comedy troupe The Lonely Island, released on February 10, 2009, through Universal Republic Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incredibad-дебютный студийный альбом американской комедийной труппы The Lonely Island, выпущенный 10 февраля 2009 года на лейбле Universal Republic Records.

Colombia has offered humanitarian support with food and medicines to mitigate the shortage of supplies in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия предложила гуманитарную помощь продовольствием и медикаментами, чтобы смягчить нехватку поставок в Венесуэлу.

In the late 1980s, informal talks were carried out to end hostilities between the Vietnam-supported People's Republic of Kampuchea and the CGDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов были проведены неофициальные переговоры о прекращении военных действий между поддерживаемой Вьетнамом Народной Республикой Кампучия и ВКДК.

In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне.

Liberty returned to the seal with the French Second Republic in 1848, seated amid symbols of agriculture and industry, designed by Jacques-Jean Barre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода вернулась к печати с французской второй республикой в 1848 году, сидя среди символов сельского хозяйства и промышленности, разработанных Жаком-Жаном Барре.

Some heavy crude oils, such as Venezuelan heavy crude have up to 45% vanadium pentoxide content in their ash, high enough that it is a commercial source for vanadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тяжелые сырые нефти, такие как венесуэльская тяжелая сырая нефть, содержат в своей золе до 45% пятиокиси ванадия, что является достаточно высоким коммерческим источником ванадия.

The Acilii Aviolae appear at the very end of the Republic, or under the early emperors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acilii Aviolae появляются в самом конце республики или при первых императорах.

In 1821, El Salvador joined Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua in a union named the Federal Republic of Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1821 году Сальвадор присоединился к Коста-Рике, Гватемале, Гондурасу и Никарагуа в Союзе под названием Федеративная Республика Центральной Америки.

In the Republic of Ireland, a National Diploma was awarded before 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Республике Ирландия Национальный диплом был вручен до 2004 года.

On 23 July 2004, during his tenure as the manager of PSG, Halilhodžić received Chevalier of the Légion d'Honneur of the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля 2004 года, во время своего пребывания на посту главного тренера ПСЖ, Халилходжич принял Кавалера Ордена Почетного легиона Французской Республики.

Soon after being established into office, Chávez spent much of his time attempting to abolish existing checks and balances in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления в должность Чавес провел большую часть своего времени, пытаясь отменить существующие в Венесуэле системы сдержек и противовесов.

One dictator Chávez admired was Marcos Pérez Jiménez, a former president of Venezuela that he praised for the public works he performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из диктаторов, которым восхищался Чавес, был Маркос Перес Хименес, бывший президент Венесуэлы, которого он хвалил за общественные работы, которые он выполнял.

Eritrea is a member of the United Nations, the African Union, and is an observing member of the Arab League alongside Brasil, Venezuela and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея является членом Организации Объединенных Наций, Африканского Союза и наблюдательным членом Лиги арабских государств наряду с Бразилией, Венесуэлой и Турцией.

Brigade personnel come from all branches of the National Bolivarian Armed Forces of Venezuela and public security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личный состав бригады состоит из всех подразделений Национальных Боливарианских вооруженных сил Венесуэлы и служб государственной безопасности.

The crisis has affected the life of the average Venezuelan on all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис затронул жизнь среднего венесуэльца на всех уровнях.

The table below shows that a number of countries are declining in population, in particular Puerto Rico, Latvia, Lithuania and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из приведенной ниже таблицы видно, что численность населения ряда стран сокращается, в частности Пуэрто-Рико, Латвии, Литвы и Венесуэлы.

Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах.

In the early-2000s, Hugo Chávez's relationship with FARC caused uneasiness among the military in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов отношения Уго Чавеса с ФАРК вызвали беспокойство среди военных Венесуэлы.

According to some sources Venezuela's corruption includes widespread corruption in the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым источникам, коррупция в Венесуэле включает в себя широко распространенную коррупцию в полиции.

The red-banded fruiteater is found in the tropical forests of Guyana and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснополосатый фруктоед обитает в тропических лесах Гайаны и Венесуэлы.

Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку.

Minorities in Venezuela and Spain chose to remain with the IMT and set up new sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства в Венесуэле и Испании предпочли остаться в ИМТ и создать новые секции.

Venezuela started broadcasting Telesur via terrestrial television on 9 February 2007 and Ecuador on 15 July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла начала вещание Телесура по наземному телевидению 9 февраля 2007 года, а Эквадор-15 июля 2009 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «republic of venezuela». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «republic of venezuela» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: republic, of, venezuela , а также произношение и транскрипцию к «republic of venezuela». Также, к фразе «republic of venezuela» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information