Reputation rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protect our reputation - защитить нашу репутацию
favourable reputation - благоприятная репутация
enjoys an excellent reputation for - имеет отличную репутацию
enjoys reputation - пользуется репутацией
high reputation with - высокая репутация с
political reputation - политическая репутация
i have a reputation to maintain - У меня есть репутация, чтобы поддержать
enjoys an international reputation - имеет международную репутацию
reputation for stability - репутация стабильности
reputation for providing - Репутация для предоставления
Синонимы к reputation: prestige, position, esteem, standing, good name, repute, character, rep, rap, stature
Антонимы к reputation: fame, glory
Значение reputation: the beliefs or opinions that are generally held about someone or something.
promote these rights - поощрения этих прав
rights adversely affected - прав отрицательно сказывается
enforcing rights - обеспечение соблюдения прав
global rights - глобальные права
assign our rights - присвоить наши права
rights were infringed - права были нарушены
rights under securities - права по ценным бумагам
workers rights - права работников
concession rights - права концессии
insufficient rights - недостаточные права
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
Amnesty … has done its reputation incalculable damage by allying itself with Moazzam Begg and his group Cageprisoners, and holding them up as human rights advocates. |
Амнистия ... нанесла своей репутации неисчислимый ущерб, объединившись с Моаззамом Беггом и его группой защитников прав человека, а также объявив их защитниками прав человека. |
Her reputation as a medicinal writer and healer was also used by early feminists to argue for women's rights to attend medical schools. |
Ее репутация писательницы-целительницы была также использована ранними феминистками для отстаивания прав женщин на посещение медицинских школ. |
They hoped to unseat Randolph by capturing the vote of states' rights supporters who were uncomfortable with the senator's reputation. |
Они надеялись свергнуть Рэндольфа, захватив голоса сторонников прав штатов, которым не нравилась репутация сенатора. |
They may also include emotional, economic, or reputational injuries as well as violations of privacy, property, or constitutional rights. |
Они могут также включать эмоциональные, экономические или репутационные травмы, а также нарушения неприкосновенности частной жизни, собственности или конституционных прав. |
Jefferson's reputation declined during the American Civil War, due to his support of states' rights. |
Репутация Джефферсона упала во время Гражданской войны в Америке из-за его поддержки прав штатов. |
The ICCPR has also been cited, in the BC case Crookes v. Newton, as the standard for balancing free speech versus reputation rights. |
МПГПП также цитировался в деле БК Крукс против Ньютона в качестве стандарта для установления баланса между свободой слова и правами на репутацию. |
The relevant rights are granted due to reputation and following careful discussion, usually by the community as a whole. |
- >Архивирование страницы не имеет никакого отношения к запросу на арбитраж, но в чем-то напоминает операцию без анестезии. |
The Cockney English spoken in the East End of London was like a brand on a person's reputation. |
Английский Кокни, на котором говорят в Ист-энде Лондона, похож на клеймо на репутации человека. |
We will annihilate their army and restore the reputation of Tuscan valour. |
Мы уничтожим их армию и восстановим репутацию тосканской доблести. |
The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars. |
Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды. |
А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере. |
|
My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed. |
Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния. |
They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders. |
Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men. |
Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena. |
Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them. |
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. |
Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error. |
В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи. |
The absence of the EU from the picture is not particularly surprising given the union’s perhaps unfair reputation for toothlessness. |
Но отсутствие Евросоюза в третьем сезоне не слишком удивляет, учитывая — возможно, несправедливо — сложившийся образ слабого игрока, преследующий Европу. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
But it has also forced a pro-Kremlin billionaire out into the open to protect his reputation in what could be the beginning of a new kind of healthy public debate there. |
Однако их отсутствие вынудило одного прокремлевского миллиардера открыто выступить на защиту своей репутации. Это может положить начало здоровым публичным дебатам нового типа. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
And the equally plain fact is the stuff you build a reputation on comes chiefly out of my head! |
А также в том, что всё, на чём ты строишь свою репутацию, исходит из моей головы ! |
They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers. |
Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих. |
Their personalities, let alone the reputation of their wards and the methods they employed, were not such as to command public confidence. |
Оба они не пользовались общественным доверием, про них шла худая слава - так же как и про их округа и практиковавшиеся там методы предвыборной борьбы. |
He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people. |
Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей. |
MM, WELL, I THINK HE'S INTIMIDATED BY THE SIZE OF MY REPUTATION. |
А я думаю, я просто испугал его размером моей репутации. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Это нарушает его права! |
|
Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users? |
Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков? |
That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out. |
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное. |
Quite a good reputation. |
С хорошей репутацией. |
I mean, I know have a reputation of being a bit of a Lothario. |
То есть, я знаю, что у мненя репутация ловеласа. |
The units lived up to their elite reputation, forming squares that blasted French cavalrymen from their horses and overran the French artillery batteries. |
Подразделения оправдывали свою элитную репутацию, образуя квадраты, которые сбивали французских кавалеристов с коней и захватывали французские артиллерийские батареи. |
More had a reputation for fine living, although his standards seem in line with other senior ecclesiasts of the time. |
У Мора была репутация прекрасного человека, хотя его стандарты, похоже, соответствовали стандартам других высших духовных лиц того времени. |
Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters. |
Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей. |
Smith added to his Oxford reputation in May 1897, when he went to see the Prince of Wales open the new Oxford Town Hall. |
Смит пополнил свою Оксфордскую репутацию в мае 1897 года, когда отправился смотреть, как Принц Уэльский открывает новую Оксфордскую Ратушу. |
It brought him, however, to the notice of many of the literary celebrities of the day and established his reputation as a rising poet. |
Однако она привлекла к нему внимание многих литературных знаменитостей того времени и утвердила его репутацию восходящего поэта. |
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
Berlin is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation. |
Берлин известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией. |
His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth. |
Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством. |
Our reputation is based on credibility, not on pomposity. |
Наша репутация основана на доверии, а не на напыщенности. |
Instead the trek leaders became more reliant on patriarchal family structure and military reputation to maintain control over their parties. |
Вместо этого лидеры трека стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями. |
During a period of Russian oppression, it consolidated Sibelius's reputation as a national hero. |
В период русского гнета она укрепила репутацию Сибелиуса как национального героя. |
Jett said that the new title referred to the bad reputation that she had as a former member of The Runaways. |
Джетт сказал, что новый титул говорит о плохой репутации, которую она имела как бывший член беглецов. |
The poem became famous and was the source of much of Thompson's posthumous reputation. |
Это стихотворение стало знаменитым и послужило источником большей части посмертной репутации Томпсона. |
During his life he obtained a wide reputation for holiness and he has been canonized by the Catholic Church. |
За свою жизнь он приобрел широкую репутацию святоши и был канонизирован католической церковью. |
He freed his slaves and, distributing his wealth among the poor, developed a great reputation in Nicomedia. |
Он освободил своих рабов и, раздавая свое богатство бедным, приобрел в Никомедии громкую славу. |
In particular, Ó Brádaigh's part in the 1975 IRA ceasefire had damaged his reputation in the eyes of Ulster republicans. |
В частности, участие Брадая в прекращении огня Ира в 1975 году нанесло ущерб его репутации в глазах республиканцев Ольстера. |
В Бирме Блэр приобрел репутацию аутсайдера. |
|
His personal reputation was as a hard-drinking ladies' man, and his headquarters were known for parties and gambling. |
Его личная репутация состояла в том, что он был крепко пьющим дамским угодником, а его штаб-квартира славилась вечеринками и азартными играми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reputation rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reputation rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reputation, rights , а также произношение и транскрипцию к «reputation rights». Также, к фразе «reputation rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.