Workers rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Workers rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права работников
Translate

- workers

рабочие

- rights

права



After visiting Longdale, the three civil rights workers decided not to take Road 491 to return to Meridian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После посещения Лонгдейла трое борцов за гражданские права решили не возвращаться в Меридиан по дороге 491.

In May 2012 security forces detained Ismael al-Meqbali, Habiba al-Hinai and Yaqoub al-Kharusi, human rights activists who were visiting striking oil workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2012 года силовики задержали Исмаила Аль-Мекбали, Хабибу аль-Хинаи и Якуба аль-Харуси, правозащитников, посещавших бастующих нефтяников.

Sex workers' rights groups and brothel owners fought these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитные группы секс-работников и владельцы борделей боролись с этими попытками.

Burrage's Old Jolly Farm is where the three civil rights workers were found buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая Веселая ферма бэррейджа-это место, где были похоронены трое борцов за гражданские права.

The key to success will be strong and relevant labor-market institutions, which rely on and advance internationally accepted principles and rights for workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха потребуются, прежде всего, сильные, адекватные институты на рынке труда, которые будут опираться на международно признанные трудовые принципы и права работников (и развивать их).

Globally, sex workers encounter barriers in accessing health care, legislation, legal resources, and labor rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире секс-работники сталкиваются с барьерами в доступе к медицинскому обслуживанию, законодательству, правовым ресурсам и трудовым правам.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

As a result, sponsors may restrict workers' movements and workers may be afraid to report abuses or claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате спонсоры могут ограничивать движение рабочих, а рабочие могут бояться сообщать о нарушениях или заявлять о своих правах.

Jordan's comments have angered gay-rights groups and are likely annoying his co-workers who thought they'd linger over breakfast this morning, perhaps with a new lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии Джордана разозлили сообщества по правам голубых и похоже раздражают его коллег которые полагали, что этим утром смогут задержаться на завтрак, возможно даже с новым любимым.

He therefore suggested that the State party should revise the bill to strengthen protection for the rights of those workers and enact it as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он предлагает государству-участнику пересмотреть этот закон в целях укрепления защиты прав этих работников и ввести его в действие как можно скорее.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

Since taking office, Carter has been an outspoken advocate for workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вступления в должность Картер был откровенным защитником прав трудящихся.

Local workers do not usually enjoy these additional rights and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные трудящиеся, как правило, не пользуются теми же дополнительными правами и пособиями.

Leftists sought universal suffrage and greater rights for workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые стремились к всеобщему избирательному праву и расширению прав трудящихся.

The vast majority of these Chinese were apolitical and become soldiers solely in order to gain rights as workers in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство этих китайцев были аполитичны и становились солдатами исключительно для того, чтобы получить права рабочих в чужой стране.

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

Sex worker's rights advocates argue that sex workers should have the same basic human and labor rights as other working people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские BJDs и азиатские модные куклы, такие как Pullip и Blythe, часто настраиваются и фотографируются.

For the rights and decent work of domestic workers including migrant domestic workers, ILO has adopted the Convention on Domestic Workers on 16 June 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения прав и достойного труда домашней прислуги, в том числе домашней прислуги-мигранта, МОТ 16 июня 2011 года приняла Конвенцию о домашней прислуге.

Domestic employment as such is poorly paid work held in low social esteem and it is difficult for domestic workers to exercise their labour rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно работа по дому малооплачиваема, непрестижна и затрудняет пользование трудовыми правами.

The extent to which these organizations can fight for the rights of Chinese workers is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, в какой степени эти организации могут бороться за права китайских рабочих, остается спорным.

Like his father, Rothko was passionate about issues such as workers' rights, and women's right to contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец, Ротко был увлечен такими вопросами, как права трудящихся и право женщин на контрацепцию.

They would also transport civil rights workers into and out of Bogalusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут перевозить работников по защите гражданских прав в Богалузу и из нее.

It also used sit ins of workers to raise the profile of their cause, a tactic also being used by proponents of the civil rights movement in the South at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также использовала сидячие забастовки рабочих, чтобы поднять престиж их дела, тактика, также используемая сторонниками движения За гражданские права на юге в то время.

According to the Institute for Global Labour and Human Rights, workers who attempt to unionize are fired and then blacklisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Института глобального труда и прав человека, работники, которые пытаются объединиться в профсоюзы, увольняются, а затем попадают в черный список.

Social workers and personnel at community centres who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работники социальной сферы и сотрудники общинных центров, отвечающие за проведение информационной работы в области прав человека среди семей, живущих в экономически и социально неблагополучных городских районах.

The British Crown overturned the legislation in the Virginia House of Burgesses in its first meeting and granted the workers equal voting rights on July 21, 1619.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская корона отменила закон в Вирджинской Палате общин на своем первом заседании и предоставила рабочим равные права голоса 21 июля 1619 года.

That law not only protects the rights of workers but also facilitates industrial relations among workers, employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не только защищает права трудящихся, но и регулирует отношения между работниками, работодателями и государством.

Its goal is to identify problems and to implement solutions in order to ensure that these workers' rights are respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету поручено обозначить проблемы и реализовать решения, обеспечивающие соблюдение прав этой категории трудящихся.

Instead, workers will have more rights to sue their employers for stolen tips, with assistance from the US Department of Labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого у работников будет больше прав подавать в суд на своих работодателей за украденные чаевые при содействии Министерства труда США.

Thus all Employment Rights Legislation applies to migrant workers engaged to work in Ireland under a contract of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, к трудящимся-мигрантам, нанятым на работу в Ирландии в соответствии с договором о найме, применяются все законодательные акты о правах работающих по найму.

The CORE workers called area authorities but did not learn anything; the contacted offices said they had not seen the three civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные работники позвонили местным властям, но ничего не узнали; в контактных офисах сказали, что они не видели трех гражданских правозащитников.

Socialist parties were organized in order to achieve political rights for workers and were originally allied with liberals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистические партии были организованы с целью достижения политических прав трудящихся и первоначально были связаны с либералами.

In 1928, Yrigoyen was re-elected as president and began a series of reforms to increase workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Иригойен был переизбран президентом и начал ряд реформ, направленных на расширение прав трудящихся.

LRAD and MRAP were also used to subdue any resistance, and police threatened journalists and human rights workers on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛРАД и МРАП также использовались для подавления любого сопротивления, а полиция угрожала журналистам и правозащитникам на месте событий.

International laws protecting women's rights as workers exist through the efforts of various international bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные законы, защищающие права женщин как трудящихся, существуют благодаря усилиям различных международных органов.

Beginning in the mid-19th century, they today have a large impact on the nature of employment and workers' rights in many of the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с середины XIX века, они сегодня оказывают большое влияние на характер занятости и права трудящихся во многих северных странах.

In 2017, the UAE passed a law to protect the rights of domestic workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году в ОАЭ был принят закон О защите прав домашней прислуги.

In virtually all cases, the EU follows the principle that member states can always create rights more beneficial to workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически во всех случаях ЕС следует принципу, что государства-члены всегда могут создавать права, более выгодные для трудящихся.

This day commemorates the tragic events of 1886 in Chicago when workers were fighting for their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день увековечивает трагические события 1886 года в Чикаго , когда рабочие вели борьбу за свои права.

Most of the speakers that day called for the strengthening of workersrights and organized labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство выступавших в тот день призывали к укреплению прав трудящихся и организованному труду.

National legislation granted migrants the same civil rights and access to the courts as its nationals and prohibited discrimination against foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное законодательство предоставляет мигрантам те же гражданские права и доступ к правосудию, что и собственным гражданам, и запрещает дискриминацию в отношении иностранных рабочих.

Like Moton and Liuzzo, Riley was shuttling civil rights workers back to Selma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Moton и Liuzzo, Райли был развоза работников гражданских прав обратно на Сельму.

As a result, sponsors may restrict workers' movements and workers may be afraid to report abuses or claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате спонсоры могут ограничивать передвижение рабочих, а рабочие могут бояться сообщать о нарушениях или заявлять о своих правах.

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

He attempted to pass a Bill that confirmed the rights of workers to combine but this was thrown out by the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался принять законопроект, подтверждающий право рабочих объединяться, но его отклонила Палата лордов.

The workers obtained major new rights, but their 48 percent increase in wages was offset by a 46 percent rise in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие получили основные новые права, но их 48-процентное повышение заработной платы было компенсировано 46-процентным ростом цен.

Human rights workers and international observers put the estimated dead at well over 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам правозащитников и международных наблюдателей, число погибших превысило 100 человек.

It also proposed limiting voting rights to those with a higher property qualification, excluding industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил ограничить право голоса теми, кто имеет более высокую имущественную квалификацию, исключая промышленных рабочих.

The event marks the starting point of an international movement of sex workers for sex workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие знаменует собой начало международного движения секс-работников за права секс-работников.

As a teenager, Ginsberg began to write letters to The New York Times about political issues, such as World War II and workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи подростком, Гинзберг начал писать письма в Нью-Йорк Таймс по политическим вопросам, таким как Вторая Мировая Война и права трудящихся.

The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

It is easy for Governments to foment suspicion, create public anxiety and direct sheer hostility towards human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам нетрудно сеять подозрения, провоцировать беспокойство в обществе и направлять острие враждебности на правозащитников.

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workers rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workers rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workers, rights , а также произношение и транскрипцию к «workers rights». Также, к фразе «workers rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information