Concession rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concession rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права концессии
Translate

- concession [noun]

noun: уступка, концессия

- rights

права



Throughout 1952, Tichy partnered with the Pennsylvania to develop revenue-generating concessions at Penn Station and air-rights sales over its adjacent rail yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1952 года Тичи сотрудничал с Пенсильванией, чтобы развивать приносящие доход концессии на Пенсильванском вокзале и продажу воздушных прав на прилегающие железнодорожные верфи.

More concessional finance will be available for low-income countries, and international liquidity will be increased by a hand-out of $250 billion in special drawing rights (SDRs).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.

They included Japanese control of former German rights, 99-year leases in southern Manchuria, an interest in steel mills, and concessions regarding railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя японский контроль над бывшими немецкими правами, 99-летнюю аренду в Южной Маньчжурии, интерес к сталелитейным заводам и концессии в отношении железных дорог.

The concession rights for excavating the Valley of the Kings was held by Theodore Davis from 1905 until 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессионное право на раскопки Долины Царей принадлежало Теодору Дэвису с 1905 по 1914 год.

In late November, O'Neill promised the civil rights movement some concessions, but these were seen as too little by nationalists and too much by loyalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце ноября О'Нил пообещал движению за гражданские права некоторые уступки, но националисты сочли их слишком малыми, а лоялисты-слишком большими.

What it termed its concessions were our conquests; what it termed our encroachments were our rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они именовали своими уступками, было нашими завоеваниями; то, что они называли незаконным захватом, было нашим законным правом.

Dalit Christians are denied the rights and concessions extended by the Government to Dalits who haven't converted to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далитов-христиан лишают прав и льгот, предоставленных правительством далитам, не обратившимся в христианство.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

I got rights in a runaway slave boy up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере.

That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

This year, we were women, not brides or trinkets, not an off-brand gender, not a concession, but women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том году мы были женщинами — не невестами, не побрякушками, не второсортным полом — без поблажек — а женщинами.

Are you going to read that kid his rights, or do you want to taint this interview from the start?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь зачитать мальчику его права или собираетесь испортить допрос с самого начала?

That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

Both classes have clan rights to live and work on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека .

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер.

The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

All these concessionaires proceeded to break the law or the terms of their contracts or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти концессионеры принялись нарушать закон или условия своих контрактов или и то и другое.

Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями.

Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

I will not let you trample that man's civil rights In order for you to get what you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю вам попирать гражданские права этого парня для того, чтобы вы получили, то что вам нужно.

Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях.

You know you don't even have visitation rights, Bryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, ты знаешь, что ты не имеешь права видеться с ребенком.

From Ostap's face it was clear his visit to the House of the Peoples at so late an hour I was necessitated by the urgent affairs of the concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Остапа было видно, что посещение Дома Народов в столь поздний час вызвано чрезвычайными делами концессии.

Some concession or other in East Africa .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то концессия в Восточной Африке, что-то в этом роде.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

But how, and in what form, to make that concession? That's the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как, в каком виде сделать эту уступку, вот в чем вопрос?

I was involved with, um, a, human rights group in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была связана с движением в защиту прав человека, в Лондоне.

But if you look up and smile with that countenance, I shall swear concession before I know to what, and that will make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты будешь так смотреть на меня и так улыбаться, клянусь, я соглашусь на все заранее, и ты одурачишь меня.

Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами.

I insist that the street-car companies have some rights; at the same time the people have rights too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что городские железнодорожные компании должны пользоваться известными правами. Но, конечно, у населения тоже есть свои права.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

This is a clear violation of human rights!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушает его права!

Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

Later on the introduction into history of M. le Marquis de Bonaparte, Lieutenant-General of the King's armies, was a concession to the spirit of the age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в виде уступки духу времени, в историю вводится маркиз де Буонапарте, генерал-поручик королевских войск.

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

Well, the vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хранилища внизу охраняются, но мы имеем дело с миллионами в наличных от продажи товаров в каждой игре.

Beiersdorf bought brand rights for the Commonwealth from Smith & Nephew in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Beiersdorf выкупила права на бренд для Содружества у Smith & Nephew.

The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

He made concessions to Stalin to obtain Soviet support against Anglo-Saxon dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел на уступки Сталину, чтобы получить советскую поддержку против англосаксонского господства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concession rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concession rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concession, rights , а также произношение и транскрипцию к «concession rights». Также, к фразе «concession rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information