Required result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ownership required - собственности требуется
payment is required for - оплата требуется для
deposit is required - требуется депозит
the lead time required - требуется время выполнения
required to treat - требуется для лечения
required thickness - Требуемая толщина
arrangements are required - меры необходимы
defining the required - определение требуемого
the required labelling - требуемая маркировка
planning is required - планирование требуется
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
result of hard work - результат упорного труда
, where the result - , Где результат
may result in termination - может привести к прекращению
as a result there has been - в результате чего было
result of his - Результат его
the result of - результат
as a result of the disease - в результате заболевания
was primarily a result - был обусловлен прежде всего
the result was - результат был
result in expulsion - приводят к исключению
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
necessary result, desired result, inevitable result
No damage is required in false imprisonment, hence the requirement of a result of awareness or damage. |
В ложном заключении не требуется никакого ущерба, отсюда требование результата осознания или ущерба. |
On May 29, the Texas Supreme Court declined to issue a mandamus to the Appeals Court, with a result that CPS was required to return all of the children. |
29 мая Верховный суд Техаса отказался выдать мандамус Апелляционному суду, в результате чего Роспотребнадзор был обязан вернуть всех детей. |
For a more typical case like 75, the hyperbolic estimate is 8.00, and 5 Newton-Raphson iterations starting at 75 would be required to obtain a more accurate result. |
Для более типичного случая, такого как 75, гиперболическая оценка равна 8.00,и для получения более точного результата потребуется 5 итераций Ньютона-Рафсона, начиная с 75. |
As a result, the NPT will not achieve the required universality, and the danger of nuclear weapons will not be averted in the Middle East. |
В результате нам не удастся добиться необходимой универсальности ДНЯО и предотвратить опасность ядерных вооружений на Ближнем Востоке. |
This is achieved by burning off the excess hydrocarbons which result from the extra-rich mixture required for a cold start. |
Это достигается путем сжигания избыточных углеводородов, образующихся в результате сверхбогатой смеси, необходимой для холодного пуска. |
As a result, high degrees of expertise and lengthy and costly validations processes are required. |
В результате этого требуются высокая степень экспертизы и длительные и дорогостоящие процессы валидации. |
As a result, induced width being 2 is required for strong directional path consistency to guarantee the existence of solutions. |
В результате индуцированная ширина, равная 2, требуется для сильной согласованности направленного пути, чтобы гарантировать существование решений. |
Thus, as the result of several factors, the force required to stretch the elastic cord is a variable, not a constant. |
Таким образом, в результате действия нескольких факторов сила, необходимая для растягивания эластичного шнура, является переменной, а не постоянной величиной. |
As a result, much less sweetener is required and energy contribution is often negligible. |
В результате требуется гораздо меньше подсластителя, а вклад энергии часто ничтожен. |
I am required to inform you that this incident did result in the loss of life. |
Я обязан сообщить вам, что эта катастрофа привела к человеческим жертвам. |
The steadiness of nerve that would be required could come only as the result of a conditioning process stricter than that of the highly trained athlete. |
Требуемая устойчивость нервов может быть достигнута только в результате более строгого процесса тренировки, чем у хорошо тренированного спортсмена. |
As a result, their performance in air combat maneuvering required in a dogfight would never match that of a dedicated fighter aircraft. |
В результате их эффективность в маневрировании в воздушном бою, требуемом в воздушном бою, никогда не будет соответствовать характеристикам специального истребителя. |
We may also change our Margin rates and/or notional trading requirements at any time, which may also result in a change to the Margin you are required to maintain for a trade. |
Также мы в любое время можем изменить наши ставки Маржи и/или условные требования к торговле, что также может привести к изменению Маржи, которую вам требуется поддерживать для сделки. |
As a result, a greater-than-normal stimulus is required for depolarization of the membrane to initiate an action potential. |
В результате для того, чтобы деполяризация мембраны инициировала потенциал действия, требуется более сильный, чем обычно, стимул. |
Finally, power losses occur as a result of the power required to turn the switches on and off. |
Наконец, потери мощности происходят в результате мощности, необходимой для включения и выключения выключателей. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. |
Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки. |
One way to assess when it can be regarded as reliable is to consider the required accuracy of the result. |
Один из способов оценить, когда его можно считать надежным, - это рассмотреть требуемую точность результата. |
Thermal bridging can result in increased energy required to heat or cool a conditioned space due to winter heat loss and summer heat gain. |
Тепловые мостики могут привести к увеличению энергии, необходимой для обогрева или охлаждения кондиционированного пространства из-за зимних потерь тепла и летнего прироста тепла. |
Their research showed that direct reports are the least reliable and, therefore, more participation is required to produce a reliable result. |
Их исследования показали, что прямые отчеты являются наименее надежными, и поэтому для получения надежного результата требуется более активное участие. |
Solving for r, we find the required result. |
Решая для r, находим искомый результат. |
Using this prediction model had previously required taking last month’s result and either adding to or subtracting from it based on ten employment reports released before NFP. |
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. |
Provided the programmer is careful, only the values that are required to produce a particular result are evaluated. |
При условии осторожности программиста оцениваются только те значения, которые необходимы для получения конкретного результата. |
The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result. |
Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется. |
Financial consequences of the Act result in a significant gap between funds provided and funds required for the compensation for child care and protection. |
Финансовые последствия реализации этого Закона связаны с существенным дефицитом вносимых средств по сравнению со средствами, необходимыми для предоставления компенсации для ухода за детьми и обеспечения их защиты. |
It required civilization to produce this result. |
Для этого потребовалось влияние цивилизации. |
As a result, early attempts required at least 20–30 amino acid residues to attain stable tertiary folds of β-hairpins. |
В результате, ранние попытки требовали по крайней мере 20-30 аминокислотных остатков для достижения стабильных третичных складок β-шпилек. |
The result is that the users re-implement the required functions in terms of the interface, which in its turn uses the internal implementation of the same functions. |
В результате пользователи повторно реализуют требуемые функции в терминах интерфейса, который в свою очередь использует внутреннюю реализацию тех же функций. |
В результате этого требуются барьеры памяти. |
|
He was not required to serve his sentence as a result of an amnesty act. |
Освобожден от отбывания наказания вследствие акта амнистии. |
As a result, patents required to implement MP3 expired in most countries by December 2012, 21 years after the publication of ISO CD 11172. |
В результате патенты, необходимые для реализации MP3, истекли в большинстве стран к декабрю 2012 года, через 21 год после публикации ISO CD 11172. |
The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal. |
Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны. |
Using my forecast model had previously required me to take last month’s result and either add to or subtract from it based on ten employment reports released before NFP. |
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. |
Reversion of contributions that required some care to assemble is likely to result in Talk page discussion. |
Возврат вкладов, которые требовали некоторой осторожности для сбора, скорее всего, приведет к обсуждению на странице обсуждения. |
Provide/functional thermal features that reduce the time required and highlight the final result of the hairdresser's task. |
Термо-функциональная структура для укорочения времени работы и для усиления конечного результата работы Мастера. |
As a result of economies, 89 divisions were active in 1945 for the same number of personnel as required to man 75 in 1943. |
В результате экономии 89 дивизий действовали в 1945 году при том же количестве личного состава, что и 75 человек в 1943 году. |
Soil that is deficient in cobalt may result in B12 deficiency and B12 injections or cobalt supplementation may be required for livestock. |
Почва с дефицитом кобальта может привести к дефициту В12, и для животноводства могут потребоваться инъекции В12 или добавки кобальта. |
That's a result of the compression your molecules undergo during the millisecond required for reconstitution. |
Это результат молекулярного сжатия, необходимого для восстановления тела. |
As a result, a totally-ordered multicast mechanism is required. |
В результате требуется полностью упорядоченный механизм многоадресной рассылки. |
The six-year delay was a result of Boeing experiencing difficulties while developing some features required by the Turkish Air Force. |
Шестилетняя задержка была вызвана тем, что Boeing испытывал трудности при разработке некоторых функций, необходимых турецким ВВС. |
Unfortunately, his eyesight began failing as a result of the large volume of required reading and the poor visibility under gaslights. |
К сожалению, его зрение начало ухудшаться из-за большого объема необходимого чтения и плохой видимости при газовых фонарях. |
Using my prediction model had previously required me to take last month’s result and either add to or subtract from it based on ten employment reports released before NFP. |
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. |
As a result, there was insufficient lead-time to enter into contracts for the required equipment and services to implement the mine-clearing programme. |
В результате этого не удалось вовремя заключить контракты, касающиеся необходимого оборудования и услуг для осуществления программы разминирования. |
In other words, it could be that only Suns were required to marry exogamously, and this requirement may have been mainly a result of the taboo against incest. |
Другими словами, вполне возможно, что только от Солнца требовалось вступать в экзогамный брак, и это требование могло быть главным образом результатом табу на инцест. |
If the result is still equal, extra time and potentially a penalty shootout are required. |
Если результат все равно будет равным, то потребуется дополнительное время и, возможно, серия пенальти. |
As a result, crews were required to disembark from the gun before firing. |
В результате экипажи должны были высаживаться из орудия перед началом стрельбы. |
As the result, Denmark is not required to join the eurozone. |
В результате Дания не обязана вступать в еврозону. |
Generally, face-to-face contact is required for an individual to contract smallpox as a result of an interaction with another human. |
Как правило, контакт лицом к лицу необходим для того, чтобы человек заболел оспой в результате взаимодействия с другим человеком. |
In any event, once the referendum's result was certified, Victor Emmanuel and all other male members of the House of Savoy were required to leave the country. |
В любом случае, как только результаты референдума были подтверждены, Виктор Эммануэль и все остальные мужчины-члены Савойского дома должны были покинуть страну. |
EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day. |
Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
However you do it, the result will be the same. |
Как бы ты это ни делал, результат будет тот же. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом. |
The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it. |
Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь. |
Я сообщу вам о результатах моих хлопот. |
|
I can only assume that this is... the result of poor diet. |
Я думаю, это от неправильного питания. |
It can result in incontinence of urine or feces. |
Это может привести к недержанию мочи или кала. |
The result is that drafts on notabe topics get rejected because of suboptimal sourcing. |
В результате проекты по не очень важным темам отклоняются из-за неоптимальных источников финансирования. |
Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection. |
Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора. |
As a result of the partitions, millions of Polish speaking inhabitants fell under the rule of the two German monarchies. |
В результате разделов миллионы польскоязычных жителей попали под власть двух немецких монархий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «required result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «required result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: required, result , а также произношение и транскрипцию к «required result». Также, к фразе «required result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.