Rescue cutter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rescue cutter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасательный катер
Translate

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • rescue ferrets at sea - хорьки-спасатели на море

  • rescue from - спасение от

  • rescue program - спасательная программа

  • rescue platform - спасательные платформы

  • rescue department - отдел спасательного

  • attempting rescue - пытаясь спасательное

  • a rescue mission - спасательная операция

  • mine rescue - горноспасательной

  • to my rescue - мне на помощь

  • search and rescue communicator - поисково-спасательная радиостанция

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- cutter [noun]

noun: резак, резец, катер, резчик, фреза, режущий инструмент, закройщик, тендер, бур, монтажер

  • clay cutter - глиномялка

  • baldhead cutter - парусная шлюпка с короткой мачтой без топселя

  • cookies cutter - тесторезальная машина для формования печенья

  • bushing cutter - сечение вкладыша

  • cutter spindle - ножевой вал

  • abrasive cutter - абразивный режущий инструмент

  • guillotine-type cutter - резальная машина гильотинного типа

  • gusset cutter - машина для изготовления заготовок ластовиц

  • sudd cutter - косилка для сорной водной растительности

  • three-flute cutter - трёхзубая фреза

  • Синонимы к cutter: carver, tender, pinnace, ship’s boat, cutlery, cutting tool, stonecutter

    Антонимы к cutter: connector, spoon, stand

    Значение cutter: a person or thing that cuts something, in particular.



Local police were close by, but by the time police and rescue arrived, Bouchikhi was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция была поблизости, но к тому времени, когда полиция и спасатели прибыли, Бушихи был мертв.

In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ.

Another passenger, Arland D. Williams, Jr., assisted in the rescue of the survivors but drowned before he could be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пассажир, Арланд Д. Уильямс-младший, помогал спасать выживших, но утонул, прежде чем его успели спасти.

Also, the Pentagon said that an Iranian helicopter had joined a Saudi Arabian vessel in rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пентагон сообщил, что иранский вертолет присоединился к судну Саудовской Аравии в спасательных операциях.

Rescue workers gathered soil and tissue samples and sent them to Western intelligence officials for analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели собрали образцы почвы и тканей и отправили их на анализ сотрудникам западных спецслужб.

I am furious when I think about the wasted opportunities to rescue these girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я злюсь, думая об упущенных возможностях спасения этих девушек.

Captain, I request permission to go with you on the rescue team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, прошу разрешения идти с вами в спасательном отряде.

These are everyday people, like these protesters in Italy who spontaneously climbed over barbed wire fences to rescue beagles from animal testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычные люди, вроде тех демонстрантов в Италии, которые добровольно перелезли через забор с колючей проволокой, чтобы спасти собак от лабораторных опытов.

The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо.

It would be unfortunate if the finance ministers merely sit around and beg Fed Chairman Ben Bernanke and European Central Bank head Jean-Claude Trichet to rescue them with rate cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лучшему или к худшему, обстоятельства сегодняшнего дня, тем не менее, предоставляют возможность проявить себя.

If anything happens, you call that rescue number I gave you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что приключится - звони в службу спасения.

I'm organizing a rescue party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю спасательную экспедицию.

Well, I know no one's coming to rescue me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю, что никто не придет меня выручать.

And my mom, strangely... to my rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А маму, странным образом... смягчили.

How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу?

Trial two was rescue a soul from the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым испытанием было спасти душу из преисподней.

Why are we going to the rescue ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Почему мы идём на спасательный корабль?

Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют.

Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(специальный репортаж) Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни.

That's exactly why the rescue team won't be aboard Voyager

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему спасательная группа будет не на борту Вояджера.

Never has the United States government... attempted any rescue mission in Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США никогда не предпринимало попыток проводить в Судане спасательную операцию.

Well I was able to trace the call to a one-block radius, so if you will excuse me, I am going to rescue Pam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я отследил звонок в пределах одного квартала, так что извините, я пойду спасать Пэм.

Did you call search and rescue again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасателям ты еще раз звонила?

I've called search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал спасателей.

The high point of the trials came when the P2V dropped a rescue package near the icebreaker USS Burton Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминационный момент испытаний наступил, когда P2V сбросил спасательный пакет возле ледокола USS Burton Island.

Mordecai and Rigby tried to rescue Pops, but Percy escaped and went into the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай и Ригби пытались спасти папашу, но Перси убежал и спустился в подвал.

Minister of Transportation Budi Karya Sumadi stated that the search and rescue operation would be extended to ten days if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр транспорта буди Карья Сумади заявил, что в случае необходимости поисково-спасательная операция будет продлена до десяти дней.

But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности.

but they couldn't kill her because Vanathi comes to her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но они не могли убить ее, потому что Ванати пришел ей на помощь.

When the Carringtons are trapped in the burning trophy room, Michael comes to their rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Каррингтоны оказываются в ловушке в горящей комнате трофеев, Майкл приходит им на помощь.

Clark arrives just as Lana, in the truck, is sucked into the tornado's vortex; Clark speeds into the tornado to rescue her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк прибывает как раз в тот момент, когда Лана в грузовике втягивается в вихрь торнадо; Кларк мчится в торнадо, чтобы спасти ее.

In the game Lopez has to find and rescue Affleck, who has been kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре Лопес должен найти и спасти Аффлека, который был похищен.

The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J.

Wallace and the sheep rescue Gromit and hide out in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес и овцы спасают Громита и прячутся в полях.

Search and rescue teams began looking over the lightly forested terrain surrounding the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные отряды начали осматривать слегка поросшую лесом местность вокруг ручья.

Soon afterwards Lúthien and Huan the Wolfhound arrived, hoping to rescue Beren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого прибыли Лютиэн и Волкодав Хуан, надеясь спасти Берена.

The crew returned to Universal to shoot Grant's rescue of Tim, using a fifty-foot prop with hydraulic wheels for the car fall, and the Brachiosaurus encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда вернулась в Universal, чтобы снять спасение Тима Грантом, используя пятидесятифутовую опору с гидравлическими колесами для падения автомобиля и встречи с брахиозавром.

In the meanwhile, Jane is in trouble and wonders what is keeping her husband from coming to her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джейн попала в беду и задается вопросом, Что мешает ее мужу прийти к ней на помощь.

In 1870 he was nominated for the Humane Society's medal when he dived into the river fully clothed to rescue a young man who had fallen overboard from the Coonatto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году он был номинирован на медаль гуманного общества, когда нырнул в реку полностью одетым, чтобы спасти молодого человека, который упал за борт с Кунатто.

Almost 50% of World Trade Center workers who self-identified as alcohol users reported drinking more during the rescue efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 50% работников Всемирного торгового центра, которые идентифицировали себя как потребители алкоголя, сообщили, что во время спасательных работ пили больше.

In return, Tom will have the chance to rescue Hester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен том получит шанс спасти Эстер.

In 1849, Tubman escaped to Philadelphia, then immediately returned to Maryland to rescue her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году Табмен бежала в Филадельфию, а затем немедленно вернулась в Мэриленд, чтобы спасти свою семью.

Authorities were also able to rescue a Thai national who was unable to walk due to fatigue and had suffered a broken arm and burns on the neck and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти также смогли спасти гражданина Таиланда, который не мог ходить из-за усталости и получил перелом руки и ожоги на шее и спине.

A last and potentially successful attempt to rescue the company began with the engagement of Kai Wulff as the CEO of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя и потенциально успешная попытка спасти компанию началась с привлечения Кая Вульфа в качестве генерального директора группы.

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

In late January 1945, a plan was developed by Sixth Army leaders and Filipino guerrillas to send a small force to rescue the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 1945 года командование 6-й армии и Филиппинские партизаны разработали план отправки небольшого отряда для спасения пленных.

In another, a mistake causes Cinnamon Carter to be exposed and captured by the villains, and Jim Phelps has to prepare a plan to rescue her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае ошибка заставляет корицу Картер быть разоблаченной и захваченной злодеями, и Джим Фелпс должен подготовить план ее спасения.

Each ship is equipped with either two Type 7103 DSRV or one LR7 manned submersible undersea rescue vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый корабль оснащен либо двумя DSRV типа 7103, либо одним пилотируемым подводным спасательным аппаратом LR7.

In the film, the Maid of the Mist ships up until the rescue of Woodward in the 1960's are shown as being called Lelawala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме служанка тумана корабли вплоть до спасения Вудворда в 1960-х годах показаны как называющиеся Лелавала.

The Marine company commander requested permission to attempt to rescue his platoon but was denied by Vandegrift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир роты морской пехоты запросил разрешения попытаться спасти свой взвод, но Вандегрифт отказал ему.

These claimed to be by a monarchist officer seeking to rescue the family, but were composed at the behest of the Cheka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что были написаны офицером-монархистом, пытавшимся спасти семью, но были составлены по приказу ЧК.

Tom is forced to fight his way out of the station and rescue one of his fellow firemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том вынужден пробиваться к выходу из станции и спасать одного из своих товарищей-пожарных.

Fire & Rescue Service Heritage Inventory Adopted 30 Aug 1997,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвентаризация Наследия Пожарно-Спасательной Службы Принята 30 Августа 1997 Года.

The Los Angeles Fire Department operates Station 63, which serves Venice with two engines, a truck, and an ALS rescue ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная служба Лос-Анджелеса управляет Станцией 63, которая обслуживает Венецию с двумя двигателями, грузовиком и спасательной машиной скорой помощи ALS.

Lifeboat #4 was the only other lifeboat to rescue people from the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная шлюпка №4 была единственной спасательной шлюпкой, спасавшей людей из моря.

Fortunately the local inhabitants managed to rescue 351 of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, местным жителям удалось спасти 351 заключенного.

If the player decides to rescue the majority of the Little Sisters, Dr. Tenenbaum gives the player gifts as a reward for his kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок решает спасти большинство младших сестер, доктор Тененбаум дарит игроку подарки в награду за его доброту.

Lest make this very simple - please stop your drive by {{rescue}} tagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать это очень просто - пожалуйста, остановите свой диск с помощью тега {{rescue}}.

The island of Niihau, only 30 minutes flying time from Pearl Harbor, was designated as the rescue point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров Ниихау, расположенный всего в 30 минутах полета от Перл-Харбора, был назначен спасательным пунктом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue cutter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue cutter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, cutter , а также произношение и транскрипцию к «rescue cutter». Также, к фразе «rescue cutter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information