Research task force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, заниматься исследованиями
noun: исследование, изучение, исследовательская работа, научное исследование, изыскание, тщательные поиски
adjective: исследовательский
research establishment - научно-исследовательская организация
scientific research institution - научное учреждение
market research department - Отдел исследования рынка
client research - исследование клиента
aquatic research - водные исследования
systematic research - систематическое исследование
directorate of research - директорат исследований
research design and methodology - Дизайн исследования и методология
research in these - исследования в этих
labour market research - Исследование рынка труда
Синонимы к research: experimentation, fact-finding, investigation, fieldwork, scrutiny, analysis, testing, examination, experiment(s), test(s)
Антонимы к research: ignorance, neglect, ignore
Значение research: the systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
motor task - задание на моторику
everyday operational storage task - повседневная задача эксплуатации хранилища
combined arms task force - общевойсковая оперативная группа
task queue - очереди задач
undertake the task - выполнить задачу
owner of the task - владелец задачи
task force on international trade statistics - Целевая группа по статистике международной торговли
has the task of - имеет задачу
our task was - наша задача
task of leadership - Задача руководства
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
constabulary force - полицейские силы
force into illegality - сила в нелегальности
moving force - движущаяся сила
the amendment came into force - поправка вступила в силу
the work of the police force - работа полиции
participating in the labour force - участие в рабочей силе
will be in force - будет в силе
full entry into force - полное вступление в силу
into a driving force - в движущую силу
civil defence force - Силы гражданской обороны
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
The Air Force believes there's an application for this technology, and we're interested in funding your research. |
ВВС считают, что могли бы использовать эту технологию, поэтому, мы заинтересованы в финансировании вашего исследования. |
Dark energy's status as a hypothetical force with unknown properties makes it a very active target of research. |
Статус темной энергии как гипотетической силы с неизвестными свойствами делает ее очень активной мишенью для исследований. |
An Air Force jet delivering supplies to McMurdo research station ferried one of our crews to the Ross Ice Shelf. |
Специальный самолёт доставляет продовольствие на исследовательскую станцию, расположенную на ледяном шельфе. |
The Air Force initiated ICBM research in 1945 with the MX-774. |
Военно-воздушные силы начали исследования МБР в 1945 году с помощью MX-774. |
On January 31, 1977, Enterprise was taken by road to Dryden Flight Research Center at Edwards Air Force Base to begin operational testing. |
31 января 1977 года Энтерпрайз был доставлен по дороге в центр летных исследований Драйдена на военно-воздушной базе Эдвардс для начала эксплуатационных испытаний. |
Advanced microscopy methods, such as atomic force microscopy and electron microscopy, have contributed the most to nanoparticle research. |
Передовые методы микроскопии, такие как атомно-силовая микроскопия и электронная микроскопия, внесли наибольший вклад в исследование наночастиц. |
ADS was developed under the sponsorship of the Department of Defense Non-Lethal Weapons Program with the Air Force Research Laboratory as the lead agency. |
ADS была разработана при спонсорстве Министерства обороны по программе нелетального оружия с научно-исследовательской лабораторией ВВС в качестве ведущего агентства. |
Whitcomb's designs were flight-tested in 1979–80 by a joint NASA/Air Force team, using a KC-135 Stratotanker based at the Dryden Flight Research Center. |
Проекты Уиткомба были испытаны в 1979-80 годах совместной командой НАСА/ВВС с использованием Стратотанкера KC-135, базирующегося в центре летных исследований Драйдена. |
In 2007, a task force of the American Psychological Association undertook a thorough review of the existing research on the efficacy of reparative therapy for. |
В 2007 году целевая группа Американской психологической ассоциации провела тщательный обзор существующих исследований по эффективности репаративной терапии. |
The work is funded by the Defence Science and Technology Laboratory, the research arm of the British Ministry of Defence, and the United States Air Force. |
Эта работа финансируется лабораторией оборонной науки и техники, научно-исследовательским подразделением Министерства обороны Великобритании и Военно-воздушными силами Соединенных Штатов. |
This picture is used in Controlled Impact Demonstration and comes from the Dryden Flight Research Center inside Edwards Air Force Base, California. |
Эта фотография используется в демонстрации управляемого удара и поступает из Центра летных исследований Драйдена на базе ВВС Эдвардс, Калифорния. |
Trying to force carbon cuts instead of investing first in research puts the cart before the horse. |
Попытка навязать сокращение выбросов углекислого газа без предварительных инвестиций в исследование ставит телегу впереди лошади. |
The task force was given the cover name Social Research Group. |
Целевая группа получила название Social Research Group. |
The PHASR was tested at Kirtland Air Force Base, part of the Air Force Research Laboratory Directed Energy Directorate in New Mexico. |
PHASR был испытан на военно-воздушной базе Киртланд, входящей в состав научно-исследовательской лаборатории ВВС под руководством Директората энергетики в Нью-Мексико. |
In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility. |
В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США. |
Future Force Warrior was a futuristic research project with real deliverables folded into the Nett Warrior program. |
Future Force Warrior был футуристическим исследовательским проектом с реальными результатами, свернутыми в программу Nett Warrior. |
The other craft is on display at the Armstrong Flight Research Center on Edwards Air Force Base. |
Другой корабль выставлен в Летно-исследовательском центре Армстронга на военно-воздушной базе Эдвардс. |
The PHASR was tested at Kirtland Air Force Base, part of the Air Force Research Laboratory Directed Energy Directorate in New Mexico. |
PHASR был испытан на военно-воздушной базе Киртланд, входящей в состав научно-исследовательской лаборатории ВВС под руководством Директората энергетики в Нью-Мексико. |
Also, research shows that attempts to create democracies by using external force has often failed. |
Кроме того, исследования показывают, что попытки создать демократию с помощью внешней силы часто терпят неудачу. |
You know, there is some research that indicates that sharing negative attitudes about a third party can be a powerful bonding force between two friends. |
Знаешь, существует исследование, которое говорит о том, что делиться негативными эмоциями о третьей стороне помогает наладить мощную связь между двумя друзьями. |
This doesn't require them to use military force, and a survey by the Pew Research Center published on Wednesday shows that in a number of NATO countries, people wouldn't want to. |
Эта статья не обязывает членов альянса применять военную силу, и, согласно результатам опроса, опубликованного центром Pew в среду, 10 июня, граждане ряда стран НАТО этого не хотят. |
Furthermore, the Turkish naval force is constantly stationed within a short distance from the research vessels observing their actions and movements. |
Кроме того, турецкое соединение кораблей постоянно находится вблизи исследовательских судов и следит за их деятельностью и передвижениями. |
For Khan's outstanding research and its application in aerospace, he received numerous prestigious awards from NASA, the US Air Force, United Technology, and Alstom. |
За выдающиеся исследования Хана и их применение в аэрокосмической отрасли он получил множество престижных наград от НАСА, ВВС США, United Technology и Alstom. |
The demonstrator was shipped to NASA's Dryden Flight Research Center at Edwards Air Force Base, California, for ground tests. |
Демонстратор был отправлен в центр летных исследований НАСА Драйден на военно-воздушной базе Эдвардс в Калифорнии для проведения наземных испытаний. |
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes. |
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов. |
The Ungovernable Force frivolously deleted the IndAnarchismTree, claiming it was original research. |
Неуправляемая сила легкомысленно удалила дерево Инданархизма, заявив, что это было оригинальное исследование. |
As they steal the technology and force the companies to China, they are locking down research and development. |
Поскольку они крадут технологии и заставляют компании работать в Китае, они блокируют исследования и разработки. |
We'll research the grounds to vitiate a guilty plea and force the judge to reject the deal. |
Мы найдем способ признать сделку незаконной и заставим судью отвергнуть её. |
Its eye burns with a fire that consumes the life force of anybody it comes in contact with. |
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
Research showed that instruction in foreigners' mother tongues did not necessarily equate with success. |
Проведенные в этой области исследования свидетельствуют о том, что обучение иностранцев на их родном языке отнюдь не всегда является синонимом успеха. |
The research findings of one group have been used to argue with the lawmakers by other groups. |
Результаты исследований одних групп использовались другими группами для того, чтобы убедить законодателей в необходимости пересмотра. |
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015. |
Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
In order to fulfill their duties, police personnel have the authority to use reasonable force where necessary. |
В целях исполнения своих обязанностей сотрудники полиции имеют право при необходимости применять силу в разумных пределах. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure. |
Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру. |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
In the latter case, the Electors are empowered to renew the Studentship for a third year provided the research prospers. |
В последнем случае члены коллегии уполномочены продлить стипендию на третий год при условии, что исследование развивается успешно. |
It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force. |
Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
Удар тупым предметом, ушиб головы. |
|
I want you to transfer all of that research into your holo-matrix. |
Я хочу, чтобы вы перенесли все разработки в свою голо-матрицу. |
Then I would definitely want a research assistant... |
Тогда я определённо хочу научного сотрудника... |
Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true. |
Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда. |
I spend many sleepless nights wishing there was some powerful invention, some crucial bit of research, that might enable me to change the Baudelaires' sad history. |
Сколько ночей я провел без сна, мечтая о каком-нибудь гениальном изобретении, каком-то ключевом открытии, способном изменить горестную историю Бодлеров. |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything. |
Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем. |
Task Force X is broadcasting in the blind, over. |
Оперативно-рабочая группа Х, передача завершена. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
Doing research on the use of invertebrates as an alternative form of protein. |
Проводила исследование по использованию беспозвоночных в качестве альтернативы протеина. |
I thought Felix was built in a government research facility. |
А я думал, Феликса собрали в правительственном научно-исследовательском центре. |
Это исследовательский природный заповедник в Малайзии. |
|
It's the first-stage payment on research development for the salmon fishing project. |
Первый взнос, для перспективного исследования, проекта ловли лосося. |
Modern research suggests that apart from any other illnesses, he may also have suffered from temporal lobe epilepsy. |
Современные исследования предполагают, что помимо любых других заболеваний, он также мог страдать височной эпилепсией. |
Research activities are carried out in institutes, universities and hospitals across the UK, both by the charity's own employees and by its grant-funded researchers. |
Исследовательская деятельность осуществляется в институтах, университетах и больницах по всей Великобритании, как собственными сотрудниками благотворительного фонда, так и его грантовыми исследователями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «research task force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «research task force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: research, task, force , а также произношение и транскрипцию к «research task force». Также, к фразе «research task force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.