Residential infrastructure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
non residential tenant - арендатор нежилой собственности
residential municipality - жилой район города
residential commercial complex - жилой торговый комплекс
residential city - жилой город
residential door - жилая дверь
superior residential - выше жилой
residential communities - жилые сообщества
residential settlement - жилой поселок
private residential sector - частный жилой сектор
low-rise residential buildings - малоэтажных жилых зданий
Синонимы к residential: commuter, exurban, suburban
Антонимы к residential: nonresidential, business, non residential, stranger, firm, affair, centralized, circumstance, commerce, concern
Значение residential: designed for people to live in.
technological infrastructure - технологическая инфраструктура
foundation for a free information infrastructure - фонд свободной информационной инфраструктуры
infrastructure professional - инфраструктуры профессионального
service oriented infrastructure - сервис-ориентированной инфраструктуры
rehabilitation of infrastructure - восстановление инфраструктуры
future infrastructure - будущая инфраструктура
small infrastructure - небольшая инфраструктура
valuable infrastructure - ценная инфраструктура
primary infrastructure - первичная инфраструктура
infrastructure as a service - Инфраструктура как услуга
Синонимы к infrastructure: substructure, base
Антонимы к infrastructure: ceiling, acme, aftercare, care, edge, extremity, improvement, maintenance, outside, peak
Значение infrastructure: the basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, and power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. |
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры. |
Urban infrastructure ideally serves all residents equally but in practice may prove uneven—with, in some cities, clear first-class and second-class alternatives. |
Городская инфраструктура идеально обслуживает всех жителей одинаково, но на практике может оказаться неравномерной—в некоторых городах существуют четкие альтернативы первого и второго класса. |
A city can be divided into commercial areas, residential areas, offices, services, infrastructures, and so forth. |
Город можно разделить на коммерческие районы, жилые районы, офисы, службы, инфраструктуру и так далее. |
The law regulates the development system of housing and residential area as an integrated system which provides basic infrastructures. |
Закон регламентирует вопросы развития системы жилых домов и жилых районов как комплексной системы, которая формирует основные объекты инфраструктуры. |
Eastern residents have in recent years called for more infrastructure improvements from the government, especially the paving of roads. |
Жители восточной части страны в последние годы призывают правительство к большему улучшению инфраструктуры, особенно к прокладке дорог. |
Some scientists and local residents have raised concerns about the potential effect of Poland's LNG infrastructure on marine life in the Baltic Sea. |
Некоторые ученые и местные жители выразили обеспокоенность по поводу потенциального влияния инфраструктуры СПГ Польши на морскую флору и фауну Балтийского моря. |
The industrial, transport, and residential infrastructure has been largely crumbling since the 1986 evacuation. |
Промышленная, транспортная и жилая инфраструктура в значительной степени разрушилась после эвакуации 1986 года. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly. |
Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries. |
В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure. |
Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру. |
The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers. |
Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints. |
Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой. |
The average Beijing resident would have to save all of his or her income for 34 years before to be able to purchase an apartment outright. |
Среднему жителю Пекина придется откладывать весь его доход в течение 34 лет, прежде чем он сможет немедленно приобрести квартиру. |
Robert Bailey, 42 years old, Miami resident. |
Роберт Бейли, 42 года, житель Майами. |
He is a local resident and he tragically fell in the pit. |
Он местный житель, который трагически упал в эту яму. |
And right now we do know Ranger Marcus Hamilton killed one of the gunmen using a rifle he actually borrowed from a resident here. |
Сейчас мы узнали, что рейнджер Маркус Гамильтон убил одного из стрелков, сделав выстрел из винтовки, взятой им у местного жителя. |
I'm the resident geophysicist here. |
Я резидент по геофизике. |
See, that's when a resident named Charlie Harris manages to drill through his own hand during surgery. |
Когда Чарли Харрис был интерном, он просверлил собственную руку во время операции. |
And my star student, my most promising resident that I have ever seen, is mixing irish car bombs for a bachelor party over at Joe's bar. |
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо. |
Ординатор слетел с катушек и чуть не убил человека. |
|
Она вошла сюда ординатором, а вышла легендой. |
|
Chez Kent has a new resident. |
У Кента новый жилец. |
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
I'm focused,I'm disciplined,I'm-I'm more than qualified to be chief resident. |
Я собрана, дисциплинирована, я... Я более чем квалифицирована, чтобы быть главным ординатором. |
In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds. |
В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья. |
Being a first-person perspective, the gameplay is heavily inspired from Resident Evil Survivor trilogy games. |
Будучи перспективой от первого лица, игровой процесс сильно вдохновлен играми трилогии Resident Evil Survivor. |
The locally resident Nicoleño nation sought a payment from the Aleut hunters for the large number of otters being killed in the area. |
Местный житель народности Николеньо потребовал плату от Алеутских охотников за большое количество выдр, убитых в этом районе. |
Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada. |
Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду. |
In 1440 Vienna became the resident city of the Habsburg dynasty. |
В 1440 году Вена стала резиденцией династии Габсбургов. |
David Ray Griffin is a longtime resident of Santa Barbara, California, and was a full-time academic from 1973 until April 2004. |
Дэвид Рэй Гриффин-давний житель Санта-Барбары, штат Калифорния, и был штатным академиком с 1973 по апрель 2004 года. |
One Narva resident was sentenced to 1 year in jail for distribution of Kolovrat. |
Один Нарвский житель был приговорен к 1 году тюрьмы за распространение Коловрата. |
African black oystercatchers are also resident. |
Африканские черные ловцы устриц также являются постоянными жителями. |
On September 25, 1981, Phoenix resident Sandra Day O'Connor broke the gender barrier on the U.S. Supreme Court, when she was sworn in as the first female justice. |
25 сентября 1981 года жительница Финикса Сандра Дэй О'Коннор преодолела гендерный барьер в Верховном суде США, когда она была приведена к присяге в качестве первой женщины-судьи. |
People who became permanent residents from 1 July 2007 must have been lawfully resident in Australia for four years before applying for naturalization. |
Люди, которые стали постоянными жителями с 1 июля 2007 года, должны были законно проживать в Австралии в течение четырех лет, прежде чем подать заявление на натурализацию. |
Maria Cominis played Mona Clarke, a Wisteria Lane resident who blackmails Angie when she discovers her secret. |
Мария Коминис сыграла Мону Кларк, жительницу глицинии Лейн, которая шантажирует Энджи, когда та узнает ее секрет. |
Buddhism is the most widely practised religion in Singapore, with 33% of the resident population declaring themselves adherents at the most recent census. |
Буддизм является наиболее широко распространенной религией в Сингапуре, где 33% местного населения объявили себя приверженцами по последней переписи. |
Public upheaval by means of war, famine, political means, and infrastructure destruction can disrupt or eliminate eradication efforts altogether. |
Общественные потрясения, вызванные войной, голодом, политическими средствами и разрушением инфраструктуры, могут полностью подорвать или свести на нет усилия по искоренению этого явления. |
Recovery consists of rebuilding damaged infrastructure, buildings and production. |
Восстановление состоит из восстановления поврежденной инфраструктуры, зданий и производства. |
Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure. |
Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой. |
However, physical capital, as it came to be known, consisting of both the natural capital and the infrastructural capital, became the focus of the analysis of wealth. |
Однако физический капитал, как его стали называть, состоящий как из природного капитала, так и из инфраструктурного капитала, стал центром анализа богатства. |
In one instance, Yi Un Hee, a Korean resident of Japan, was kidnapped to North Korea to teach Japanese in a school for espionage agents. |
В одном случае Йи Ун Хи, корейская жительница Японии, была похищена в Северную Корею, чтобы преподавать японский язык в школе для шпионов. |
It is largely resident, apart from local movements which can be 100 km or more. |
Он в значительной степени является резидентным, за исключением местных перемещений, которые могут составлять 100 км и более. |
Although there were many sewers, public latrines, baths and other sanitation infrastructure, disease was still rampant. |
Хотя здесь было много канализационных коллекторов, общественных уборных, бань и другой санитарной инфраструктуры, болезни все еще свирепствовали. |
This is supported by records of a will for a Richard Barnfield, resident at Darlaston, and his burial in the parish church of St Michaels, Stone, on 6 March 1627. |
Это подтверждается записями о завещании Ричарда Барнфилда, проживающего в Дарластоне, и его погребении в приходской церкви Святого Михаила в Стоуне 6 марта 1627 года. |
Bath was the first African-American person to serve as a resident in ophthalmology at New York University. |
Бат был первым афроамериканцем, который служил резидентом офтальмологии в Нью-Йоркском университете. |
According to the 2011 census it had a population of 3,583, which includes the resident population of Bassingbourn Barracks. |
По данным переписи населения 2011 года, его население составляло 3583 человека, включая постоянное население Бэссингборнских казарм. |
Puerto Rico, a U.S. commonwealth, has been represented by a non-voting resident commissioner since 1901. |
Пуэрто-Рико, Содружество Соединенных Штатов, с 1901 года было представлено не имеющим права голоса постоянным комиссаром. |
John Adams famously estimated as many as one-third of those resident in the original thirteen colonies were patriots. |
Джон Адамс славно подсчитал, что примерно треть из тех, кто жил в первоначальных тринадцати колониях, были патриотами. |
He has been a futurist at Intel, and is now the resident futurist at Arizona State University. |
Он был футуристом в Intel, а теперь является постоянным футуристом в Университете штата Аризона. |
The Center is composed of non-resident Fellows who are considered leading experts in foresight, planning and future thinking. |
Центр состоит из стипендиатов-нерезидентов, которые считаются ведущими специалистами в области Форсайта, планирования и мышления о будущем. |
Zumanity is a resident cabaret-style show by Cirque du Soleil at the New York-New York Hotel & Casino on the Las Vegas Strip. |
Zumanity-это постоянное шоу в стиле кабаре от Cirque du Soleil в отеле и казино New York-New York на Лас-Вегас-Стрип. |
A longtime resident of Clontarf, Dublin, Woulfe is married to a barrister, with two children. |
Давний житель Клонтарфа, Дублин, Вулф женат на барристере и имеет двоих детей. |
As a resident of the USA I can tell you; white children are called 'white', and so on for all groups. |
Как житель США я могу вам сказать: белые дети называются белыми, и так далее для всех групп. |
The advantages and disadvantages of legal resident spies are similar to those of illegal resident spies. |
Преимущества и недостатки легальных шпионов-резидентов аналогичны преимуществам и недостаткам нелегальных шпионов-резидентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «residential infrastructure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «residential infrastructure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: residential, infrastructure , а также произношение и транскрипцию к «residential infrastructure». Также, к фразе «residential infrastructure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.