Responsible for verifying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
cannot be responsible - не может нести ответственность
responsible ministries - ответственные министерства
are responsible for the security - несут ответственность за безопасность
the user is solely responsible - пользователь несет полную ответственность
be responsible for the safety - нести ответственность за безопасность
is fully responsible for - несет полную ответственность за
being most responsible for - будучи наиболее ответственным за
are responsible for obtaining - несут ответственность за получение
person is responsible for - человек несет ответственность за
responsible for education - ответственность за образование
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
burn for - сжигать
exchange for a ransom - обмен на выкуп
sanctions for violations of traffic rules - наказание нарушителей пдд
burial facility for radioactive wastes - могильник радиоактивных отходов
committee for proprietary medicinal products - комитет по патентованным лекарственным препаратам
desire for power - стремление к власти
senator for life - пожизненный сенатор
agreement for the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
fit for use - годный к использованию
centre for disarmament - центр по разоружению
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verifying data - проверка данных
verifying and ensuring - проверка и обеспечение
card verifying - карта верификация
verifying the authenticity - проверки подлинности
identifying and verifying - выявления и проверки
responsible for verifying - ответственность за проверку
for verifying that - для проверки того, что
verifying whether - проверки того,
in charge of verifying - отвечает за проверку
monitoring and verifying - мониторинга и проверки
Синонимы к verifying: substantiating, collateral, confirmatory, corroboratory, confirmative, corroborative, substantiative, confirming, verificatory, back up
Антонимы к verifying: confuting, disproving, refuting
Значение verifying: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
Because the numbers are not linked, it is unknown which references are responsible for verifying the information. |
Поскольку эти цифры не связаны между собой, неизвестно, какие ссылки отвечают за проверку информации. |
Forest management certification is a voluntary process for verifying responsible forest practices. |
Сертификация лесопользования - это добровольный процесс проверки ответственной практики ведения лесного хозяйства. |
Both the bank and the exchange are responsible for verifying the customer's identity and enforcing other anti-money-laundering provisions. |
Как банк, так и биржа несут ответственность за проверку личности клиента и соблюдение других положений по борьбе с отмыванием денег. |
to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you. |
стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames. |
Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах. |
I think that there are moments when it is necessary to adopt a personal responsibility. |
Я считаю, что бывают моменты, когда нужно принимать ответственность на себя. |
I think your focus was proving Renard's guilt, not verifying his alibi. |
Я думаю, что ты хотел доказать вину Ренара, а не найти ему алиби. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
One sure way of doing this is to provide the Court with the funds it needs to perform its responsibilities. |
Один из оптимальных путей этого - предоставление Суду средств, которые ему необходимы для осуществления его обязанностей. |
In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities. |
В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
4. Take responsibility for your decisions. |
4. Ответственность за принятые решения. |
Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done. |
Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела. |
This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna. |
Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной. |
But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew. |
Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж. |
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility. |
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность. |
When I said ownership came with responsibilities, I wasn't talking about polishing the board room's glassware. |
Когда я говорил, что у тебя будут и обязанности, то имел в виду не протирание стаканов. |
Tracking shipping containers, verifying way bills. |
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange. |
Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок. |
Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? |
Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения? |
Это моя фидуциарная ответственность как его адвоката. |
|
We'll take responsibility. |
Мы возьмем ответственность на себя. |
I'll fulfill my responsibility. |
Я выполню свой долг. |
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
|
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility. |
Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство. |
Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility. |
Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя. |
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
In the ensuing confusion she would have had ample opportunity to shoot the bolt across. I took an early opportunity of verifying my conjectures. |
В суматохе, которая продолжалась до полудня, миссис Кавендиш вполне могла сама закрыть эту дверь. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble. |
Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
He has no sense of responsibility at all. |
Он ничего не знает об ответственности. |
Me, too, but I have responsibilities in Equestria that I have to get back to. |
Я тоже. Но мне нужно возвращаться к своим обязанностям в Эквестрии. |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
In his role, he may have had a responsibility for the entire First Folio. |
В своей роли он, возможно, нес ответственность за весь первый Фолиант. |
With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions. |
С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made. |
Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности. |
The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities. |
Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей. |
Hooke became Curator of Experiments in 1662 to the newly founded Royal Society, and took responsibility for experiments performed at its weekly meetings. |
ГУК стал куратором экспериментов в 1662 году при недавно основанном Королевском обществе и взял на себя ответственность за эксперименты, проводимые на его еженедельных собраниях. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus. |
В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса. |
One of their initial responsibilities was to create a sound for Baby's tinnitus. |
Одной из их первоначальных обязанностей было создание звука для звона в ушах ребенка. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
This technique may allow a developer to delay offering full support and responsibility for remaining issues. |
Избирательный режим остается законным в некоторых юрисдикциях, таких как индейская нация Сенека. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form. |
На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
Heartbroken Mehul puts the abeer on Sayantika and tells her from now onwards, she hands over Babaida's responsibility to her, and leaves. |
Убитая горем Мехуль ставит Абир на Саянтику и говорит ей, что отныне она передаст ей ответственность Бабайды и уйдет. |
IRI did rather well with its new responsibilities—restructuring, modernising and rationalising as much as it could. |
ИРИ довольно хорошо справлялась со своими новыми обязанностями—реструктуризацией, модернизацией и рационализацией, насколько это было возможно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for verifying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for verifying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, verifying , а также произношение и транскрипцию к «responsible for verifying». Также, к фразе «responsible for verifying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.