Restful break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
restful life - спокойная жизнь
in a restful setting - в спокойной обстановке
restful holidays - успокоительные праздники
restful break - успокоительный перерыв
good restful sleep - хороший спокойный сон
a restful life - спокойная жизнь
restful api - RESTful API
more restful - более успокоительный
restful stay - успокоительные пребывание
restful and relaxing - спокойный и расслабляющий отдых
Синонимы к restful: calm, sleepy, soothing, leisurely, reposeful, undisturbed, placid, tranquil, relaxed, calming
Антонимы к restful: loud, irritating, agitating. See syn. study at comfortable.comfortable, restless
Значение restful: having a quiet and soothing quality.
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
mechanical break-down - механическое разрушение
break of journey - прекращение поездки
break at work - перерыв в работе
employed break - Частный предприниматель перерыв
may break - может сломаться
tough break - жесткий разрыв
break branches - ветви перерыв
in the break room - в комнате отдыха
i have to break - я должен разорвать
did i break - сделал я перерыв
Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение break: an interruption of continuity or uniformity.
You seem more than able to choose which laws to keep and which to break. |
Мне казалось, вы сами выбираете, какие правила - соблюдать, а какие нет. |
France and Canada will probably break off diplomatic relations. |
Франция и Канада, вероятно, разорвут дипломатические отношения. |
After each lesson we have a break. |
После каждого урока у нас перемена . |
Have a half dozen squadrons break formation and go after them. |
Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков. |
The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator. |
Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника. |
The last thing our new chief wants is a racial gang war to break out over the MLK holiday. |
Последнее чего хочет шеф, так это война между бандами на праздник Мартина Лютера Кинга. |
Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet. |
Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги. |
The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism. |
У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма. |
We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries. |
Мы должны разорвать этот порочный круг и создать позитивную динамику, которая обеспечит затронутым странам более светлое будущее. |
In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency. |
В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости. |
The price level which a stock or currency finds difficult to break above and as a result may begin declining instead. |
Уровень цены, который сложно преодолеть растущей цене на актив, в результате чего цена наоборот может начать понижаться. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity. |
5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство. |
These achievements are real, but they are absolutely not the clean, tidy break with the past that many in Kiev seem to be demanding. |
Эти достижения вполне реальны, но они вовсе не ведут к мгновенному и окончательному разрыву с прошлым, о котором мечтают протестующие в Киеве. |
It's impossible to break the butt end with a lash. |
Плетью обуха не перешибёшь. |
If nuclear material falls into the hands of terrorists, for example, a war could break out. |
Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война. |
The gaming industry creates gambling addicts misery and family break-up. |
Игровая индустрия порождает игроманов, отчаяние и раскол семей. |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. |
Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски. |
My laptops break all the time so I don't have time to put stickers on. |
Мои ноутбуки постоянно ломаются, поэтому я просто не успеваю налепить на них наклейки. |
At the field a heavy silence prevailed, overpowering motion like a ruthless, insensate spell holding in thrall the only beings who might break it. |
Над летным полем стояла тяжкая, давящая тишина, точно некий волшебник околдовал и безжалостно сковал все вокруг. |
Если ты соврала, то трос может оборваться. |
|
Денариан Сал, следует ли нам разбить формацию? |
|
Why don't we let Maggie raise her hand when she wants to take a break instead of continually vocalizing her pain into the record? |
Почему бы Мэгги просто не поднять руку, когда она захочет взять перерыв вместо постоянного упоминания о ее боли в материалах дела? |
You didn't break into the McTierney Brothers Mortuary? |
Не вламывались в морг братьев МакТьерни? |
I was home from Princeton on spring break at the time... |
Я тогда был дома на весенних каникулах, я учился в Принстоне... |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
Ты можешь использовать перерыв в обязанностях сиделки. |
|
Доусон, дай девушке перерыв, и танцуй, обезьянка, танцуй. |
|
Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break. |
Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает. |
Wanna break your back Gonna break your neck. |
Хочу сломать тебе шею Согнуть тебе спину |
Only among them there are instigators. It isn't that I'm afraid... but that they want to break me. |
среди них есть лидеры, которых я не боюсь, а просто хочу уничтожить. |
I'll break the door down. |
– Я сейчас выломаю эту дверь. |
Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while. |
Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать. |
It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord. |
Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника. |
And the dress has long sleeves, so there's no skin to break it up. |
И у платья длинные рукава, так что здесь нет кожи, чтобы это скрыть. |
An' if they's gonna be a break or a riot, nobody don't have to tell ya. |
Побег или бунт... тебя об этом предупреждать не надо. |
Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war. |
С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война. |
Please, tell my parents I'm never going to break any more rules, ever. |
Передайте моим родителям, что я больше не нарушу ни одно правило. |
Мне надо порвать с этой человеческой кучей крошек от крекеров. |
|
Something's gonna break down on this boat real soon |
В этой лодке скоро что-нибудь сломается |
And when all the machines break down and they call up the horses, I'll see you at the front. |
А когда сломаются все орудия и им понадобятся лошади, мы с тобой встретимся на фронте. |
They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson. |
Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок. |
If by someone you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff. |
Если под кое-кем ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом. |
I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break. |
Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе. |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
If you break the spell that chains me to this place, I'll break your spell in a flash. |
Если ты снимешь моё проклятие, то я сниму твоё. |
You know me, Father, I'd never break that under any circumstances. |
Вы же меня знаете, отец, не нарушу его ни при каких обстоятельствах. |
I tell you I didn't break out! |
Да не сбежал я. |
So you want to break into police headquarters. |
Так вы хотите проникнуть в полицейское управление? |
Давай себе передышку, хоть иногда. |
|
He'll never break up with her. |
Он с ней не расстанется. |
Я сама думала, что надо прервать. |
|
So you attacked Edward Bowers then you used his parking pass to break into Bowers Pharmaceuticals. |
Значит ты напал на Эдварда Бауэрса, а потом, воспользовавшись его пропуском на стоянку, проник в Бауэрс Фармасьютикалс. |
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
Seemed rude to chow down in front of Angel so I took a little break. |
Наверное, это было бы грубо жевать перед Ангелом но я была голодная, поэтому сделала маленький перерыв... |
Брат - Маркус, навещал свою сестру на весенних каникулах. |
|
I'm fed up with you, Dorian. But I'm going to cut you a break. |
Я сыт тобой по горло, Дориан, но, дам тебе время — |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
Это доведет его... и он сломается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restful break».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restful break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restful, break , а также произношение и транскрипцию к «restful break». Также, к фразе «restful break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.