Result in a greater - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
result of a lengthy process - в результате длительного процесса
a different result - другой результат
tragic result - трагическая результат
result in serious personal injury - привести к серьезным травмам
as a result of restructuring - в результате реструктуризации
as a result of further - в результате дальнейшего
damaged as a result - повреждения в результате
deaths as a result - смерти в результате
face as a result - Лицо в результате
result in penalties - привести к штрафам
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
explosion in - взрыв в
affected in - пострадавших в
in preparedness - в готовности
slope in - наклон в
in natal - в натальной
in generalized - в обобщен
in trade in services - в торговле услугами
in decision-making in all - в процессе принятия решений во всех
in istanbul in may - в Стамбуле в мае
in dakar in november - в Дакаре в ноябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a pig in a poke - Кот в мешке
a month and a half ago - в месяц-полтора назад
a a bit higher - а а немного выше
grand a - тысяч в
a maintenir - maintenir
a flashlight - фонарик
a new heaven and a new earth - новое небо и новая земля
rent a room in a shared - снять комнату в общей
a little bit of a rush - немного в спешке
a complaint against a police officer - жалоба в отношении сотрудника полиции
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
derive greater benefits - извлекать выгоду больше
greater predictability - большая предсказуемость
greater reciprocity - больше взаимность
greater liberties - больше свободы
can lead to greater - может привести к большему
to ensure greater safety - для обеспечения большей безопасности
ensure greater respect for - обеспечить большее уважение
greater confidence that - больше уверенности в том
create greater understanding - создать более глубокое понимание
much greater value - большое значение больше
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
Greater permanence would also likely result in more opportunities to secure external financial support. |
Более постоянный характер также откроет более широкие возможности для получения финансовой поддержки. |
On March 22, 2013, 200,000 homes in the Greater Belfast area lost power as the result of a fault with the high-voltage transmission network during a snow storm. |
22 марта 2013 года 200 000 домов в районе Большого Белфаста потеряли электроэнергию в результате сбоя в высоковольтной сети электропередачи во время снежной бури. |
The result is that they are feeling less French or German, creating greater political room, on both the left and the right, for nationalist ressentiment. |
В результате эти страны ощущают снижение национального самосознания, что создает больше политического простора для национализма, как левого, так и правого толка. |
A result of this greater enthusiasm for a genuine native rock scene was a burgeoning home-made album movement. |
Результатом этого большего энтузиазма по отношению к подлинной родной рок-сцене стало бурно развивающееся самодельное альбомное движение. |
Care must be taken when using currents greater than 500 mA, as tissue burns may result due to heating of the probe. |
Необходимо соблюдать осторожность при использовании токов более 500 мА, так как при нагревании зонда могут возникнуть ожоги тканей. |
Greater seeding depths result in increased weed competition. |
Большая глубина посева приводит к усилению конкуренции сорняков. |
Should this sum be greater than zero a fitness gain will result from the sacrifice. |
Если эта сумма будет больше нуля, то в результате жертвоприношения будет получен выигрыш в пригодности. |
As a result, thermal losses are greater in practice that is anticipated during the design stage. |
В результате тепловые потери на практике оказываются больше, чем ожидалось на стадии проектирования. |
As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging-market economies. |
В результате этого сегодня суверенный риск является намного большей проблемой для развитых стран, чем для большинства развивающихся стран. |
Doing little, or nothing at all, will result in even greater deficits, even greater job loss, even greater loss of income, and even greater loss of confidence. |
Если будет делаться мало, или вообще ничего, то это приведет к еще большим дефицитам, еще большей потере рабочих мест, заработков, и еще большей потере веры. |
Greater engagement in healthy behaviors, result in positive patient health outcomes such as improved quality of life. |
Более активное участие в здоровом поведении приводит к положительным результатам для здоровья пациентов, таким как улучшение качества жизни. |
The result was that he was slowly throttling White Fang. The latter's breath was drawn with greater and greater difficulty as the moments went by. |
Он душил Белого Клыка, и дышать тому с каждой минутой становилось все труднее и труднее. |
Higher refresh rates result in greater image stability, for example 72 Hz non-stereo is 144 Hz stereo, and 90 Hz non-stereo is 180 Hz stereo. |
Более высокие частоты обновления приводят к большей стабильности изображения, например, 72 Гц не стерео-это 144 Гц стерео, а 90 Гц не стерео-это 180 Гц стерео. |
Kindlon said he, too, had received threats, and as a result, there was a greater police presence in the courtroom. |
Киндлон сказал, что ему тоже угрожали, и в результате в зале суда стало больше полицейских. |
The net result is that the engine has a greater effective expansion than compression. |
Конечным результатом является то, что двигатель имеет большее эффективное расширение, чем сжатие. |
In the following year, the translation was completed and still greater interest in Bergson and his work was the result. |
В следующем году перевод был завершен, и результатом этого стал еще больший интерес к Бергсону и его творчеству. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
Yield loss is generally greater from current season spread than when the disease occurs as a result of seed potato transmission. |
Потери урожайности обычно являются более значительными в течение текущего сезона распространения вируса, чем тогда, когда заболевание возникает в результате передачи вируса через семенной картофель. |
This computation produces a different result than the arithmetic mean, with the difference being greater when the angles are widely distributed. |
Это вычисление дает другой результат, чем среднее арифметическое, причем разница больше, когда углы широко распределены. |
Risk is greater in young people due to binge drinking which may result in violence or accidents. |
Риск повышается у молодых людей из-за чрезмерного употребления алкоголя, что может привести к насилию или несчастным случаям. |
As a result of these discoveries, there has been interest in investigating cosmic rays of even greater energies. |
В результате этих открытий возник интерес к исследованию космических лучей еще больших энергий. |
Role ambiguity, when situations have unclear expectations as to what the worker is to do, may result in greater conflict, frustration, and exhaustion. |
Ролевая двусмысленность, когда ситуации имеют неясные ожидания относительно того, что работник должен делать, может привести к большему конфликту, разочарованию и истощению. |
Greater use of native pollinators, such as Bombus ignitus in China and Japan, has occurred as a result. |
В результате произошло более широкое использование местных опылителей, таких как Bombus ignitus в Китае и Японии. |
The result of shifting by a bit count greater than or equal to the word's size is undefined behavior in C and C++. |
Результатом сдвига на число битов, большее или равное размеру слова, является неопределенное поведение в C и C++. |
As a result, one can legitimately debate whether action or inaction displays greater moral courage. |
В результате, можно с полным основанием спорить о том, что демонстрирует большую силу духа – действие или бездействие. |
It has a greater affinity for lead than calcium, with the result that lead chelate is formed by exchange and excreted in the urine, leaving behind harmless calcium. |
Он имеет большее сродство к свинцу, чем кальций, в результате чего хелат свинца образуется путем обмена и выводится с мочой, оставляя после себя безвредный кальций. |
In a delta-wye transformer, these harmonics can result in circulating currents in the delta windings and result in greater resistive heating. |
В трансформаторе delta-wye эти гармоники могут приводить к циркулирующим токам в обмотках delta и приводить к большему резистивному нагреву. |
The disclosure of private information to a partner may result in greater intimacy, but it may also result in the discloser becoming more vulnerable. |
Раскрытие личной информации партнеру может привести к большей интимности, но это также может привести к тому, что раскрывающий информацию становится более уязвимым. |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
In business, safety can be a keystone habit that influences other habits that result in greater productivity. |
В бизнесе безопасность может быть краеугольным камнем привычки, которая влияет на другие привычки, приводящие к большей производительности. |
Levels of 0.5–1 mg/L are mild, 1–2 mg/L are moderate, 2–3 mg/L are severe, and greater than 3 mg/L generally result in death. |
Уровни 0,5–1 мг/л являются умеренными, 1-2 мг/л-умеренными, 2-3 мг/л-тяжелыми, а более 3 мг/л обычно приводят к смерти. |
Prolonged periods of rest may slow recovery and result in greater depression and anxiety. |
Длительные периоды отдыха могут замедлить восстановление и привести к большей депрессии и тревоге. |
As a result, many now believe that visual harmony, aesthetic balance and the essential character of a place are of greater importance than abstract Modernist theories. |
В результате многие сегодня считают, что визуальная гармония, эстетическое равновесие и сущностный характер места имеют большее значение, чем абстрактные модернистские теории. |
Research has shown that this is as a result of the rise in sea temperature and not the greater availability of food. |
Исследования показали, что это происходит в результате повышения температуры моря, а не большей доступности пищи. |
Its workload was likely to become even greater as a result of the Vienna and Beijing conferences. |
Его объем работы, похоже, еще больше возрос в связи с Венской и Пекинской конференциями. |
The result is greater longevity, accuracy and reliability over time. |
Результатом этого является большая долговечность, точность и надежность с течением времени. |
This result resembles the irrational primacy effect in which people give greater weight to information that occurs earlier in a series. |
Этот результат напоминает эффект иррационального первенства, когда люди придают больший вес информации, которая появляется раньше в серии. |
Risk is greater in those who are overweight, have legs of different lengths, or have jobs that result in high levels of joint stress. |
Риск выше у тех, кто имеет избыточный вес, имеет ноги разной длины или имеет работу, которая приводит к высокому уровню стресса суставов. |
Dimples would cause turbulence, but that shouldn't result in greater distance... |
Впадины вызовут турбулентность, но не должны увеличивать дальность полёта... |
As a result, in the interest of national security, the U.S. began to push for greater control over the CASOC concession. |
В результате в интересах национальной безопасности США стали настаивать на усилении контроля над концессией CASOC. |
These factors in a greater severity or frequency could result in an earlier onset of schizophrenia. |
Эти факторы в большей степени выраженности или частоты могут привести к более раннему началу шизофрении. |
Castes came to be further divided, perhaps as a result of greater specialisation. |
Касты стали еще больше разделяться, возможно, в результате большей специализации. |
As a result, garbage mounted in the streets in Greater Beirut and caused protests to erupt, which sometimes invoked police action. |
В результате мусор скапливался на улицах большого Бейрута и вызывал протесты, которые иногда вызывали действия полиции. |
In addition, subglottal pressure may increase during lip trills, and result in the generation greater vocal fold vibration. |
Кроме того, субглоттальное давление может увеличиваться во время трелей губ и приводить к образованию большей вибрации голосовой складки. |
As a result, the data available to each state party is much greater than that which it can collect itself under the treaty quota system. |
В результате данные, имеющиеся в распоряжении каждого государства-участника, значительно превышают те, которые оно само может собрать в рамках договорной системы квот. |
As a result, the socially optimal production level would be greater than that observed. |
Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе. |
A defect in one of its components could cause a greater requirement of input to result in sustained force. |
Дефект в одном из его компонентов может привести к тому, что более высокие требования к входным данным приведут к устойчивой силе. |
As a result, at any elevation within the river, water pressure is slightly greater near the outside of the bend than on the inside. |
В результате на любом возвышении внутри реки давление воды у внешней стороны излучины немного больше, чем внутри. |
The greater the BMI, the greater the risk of chronic diseases as a result of obesity. |
Чем больше ИМТ, тем выше риск развития хронических заболеваний в результате ожирения. |
In those with chronic headaches the long term use of opioids appears to result in greater harm than benefit. |
У людей с хроническими головными болями длительное употребление опиоидов, по-видимому, приносит больше вреда, чем пользы. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. |
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. |
Mine too, I said. I think the pressure of air is greater here. |
Со мной такая же история, - подтвердил я. -Наверное, возросло давление воздуха. |
It seems that, in today's world, the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness. |
Похоже, что в современном мире сила, которая возвращает долги... сильнее силы всепрощения. |
Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt. |
Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? |
Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат? |
0's group was later defeated in a battle with the Q Continuum, though the dinosaurs were left extinct as a result. |
Группа 0 позже потерпела поражение в битве с континуумом Q, хотя динозавры в результате вымерли. |
Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks. |
Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in a greater».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in a greater» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, a, greater , а также произношение и транскрипцию к «result in a greater». Также, к фразе «result in a greater» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.