Damaged as a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
opened or damaged. - вскрыта или повреждена.
are being damaged - повреждаются
are not damaged - не повреждены
damaged painting - поврежденная картина
damaged infrastructure - поврежденная инфраструктура
damaged items - поврежденные детали
damaged party - поврежденная сторона
is damaged or worn - поврежден или изношен
has been severely damaged - был сильно поврежден
was badly damaged - был сильно поврежден
Синонимы к damaged: discredited, wreck, vandalize, harm, impair, disfigure, sabotage, tamper with, ruin, deface
Антонимы к damaged: intact, undamaged, use, fix, increase, return, help, win
Значение damaged: inflict physical harm on (something) so as to impair its value, usefulness, or normal function.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as dead as a door nail - абсолютно мертвый
us as soon as possible - нам как можно скорее
as late as the end - как в конце конце
makes as much sense as - делает столько же смысла, как
as soon as he gets back - как только он вернется
as difficult as it may be - так сложно, как это может быть
not as long as i live - не так долго, как я живу
as soon as he leaves - как только он покидает
as well as those adopted - а также тех, которые приняты
as much as you could - столько, сколько вы могли бы
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a jaunt - прогулка
a predominatly - predominatly
à le - à ле
a true gem of a - истинный драгоценный камень
represent a - представл ют собой
you are a gentleman and a scholar - вы джентльмен и ученый
about a year and a half - около полутора лет
it a boy or a girl - это мальчик или девочка
a way to make a living - способ заработать на жизнь
a cold hand and a warm heart - холодная рука и теплое сердце
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
business result - результат коммерческой деятельности
result back - привести обратно
as a direct or indirect result - в качестве прямого или косвенного результата
as a result of decisions - в результате решений
as a result of employment - в результате работы
countries as a result - страны в результате
result in the imposition - привести к наложению
which subsequently result in - которые впоследствии привести к
result of the adoption - в результате принятия
that would result - что приведет к
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
The church was seriously damaged as a result of an arson attack in July 2003. |
Церковь была серьезно повреждена в результате поджога в июле 2003 года. |
The buyer alleged that the container leaked and as a result its house was damaged by water. |
Покупатель утверждал, что контейнер протек и что от воды его дом пострадал. |
Surgery or treatment for prostate, colon and testicular cancers may result in secondary lymphedema, particularly when lymph nodes have been removed or damaged. |
Хирургическое вмешательство или лечение рака предстательной железы, толстой кишки и яичек может привести к вторичной лимфедеме, особенно при удалении или повреждении лимфатических узлов. |
Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. |
Кровоподтек: кровоподтеки появляются в результате истечения крови из поврежденных сосудов. |
26 of the artefacts are damaged to varying degrees of severity, generally as a result of corrosion of the silver. |
26 артефактов повреждены в разной степени тяжести, как правило, в результате коррозии серебра. |
In 1960, Hurricane Donna damaged this lighthouse, with the result that a new lighthouse replaced it in 1962. |
В 1960 году ураган Донна повредил этот маяк, в результате чего в 1962 году его заменил новый маяк. |
The muscles that would receive signals from these damaged upper motor neurons result in spastic paralysis. |
Мышцы, которые получают сигналы от этих поврежденных верхних двигательных нейронов, приводят к спастическому параличу. |
Her boat is damaged, and she suffers personal injuries, both as a result of the storm. |
Ее лодка повреждена, и она страдает от личных травм, как в результате шторма. |
This strategy is not without risks, as the flowers can be damaged by frost or, in dry season regions, result in water stress on the plant. |
Эта стратегия не лишена риска, так как цветы могут быть повреждены морозом или, в засушливых регионах, привести к водному стрессу на растении. |
As a result of the sudden decompression, the mode control panel was damaged, and the loud outside noise made communications impossible. |
В результате внезапной декомпрессии была повреждена панель управления режимом, а громкий внешний шум сделал невозможной связь. |
Nearly 1,500 homes were destroyed as a result of Opal, along with 4,700 others damaged due to the high winds. |
Почти 1500 домов были разрушены в результате опала, наряду с 4700 другими поврежденными из-за сильных ветров. |
When those people diagnosed with alcohol polyneuropathy experience a recovery, it is presumed to result from regeneration and collateral sprouting of the damaged axons. |
Когда люди с диагнозом алкогольной полинейропатии испытывают выздоровление, предполагается, что это происходит в результате регенерации и коллатерального прорастания поврежденных аксонов. |
In 1983 the Orangery was restored to its former state, having also been badly damaged as a result of action during the war. |
В 1983 году оранжерея была восстановлена в своем прежнем состоянии, также сильно пострадав в результате боевых действий во время войны. |
It declares that “natural marriage” between a man and a woman is most likely to result in offspring who do not become drug-addicted or otherwise damaged. |
В программе заявляется, что «естественный брак» между мужчиной и женщиной имеет больше шансов дать потомков, которые смогут избежать наркозависимости или еще какой-то ущербности. |
Partridge's reputation was damaged as a result and his astrological almanac was not published for the next six years. |
В результате репутация Партриджа была подорвана, и его астрологический альманах не публиковался в течение следующих шести лет. |
Neither ship severely damaged the other; the only net result was keeping Virginia from attacking any more wooden ships. |
Ни один корабль не причинил серьезного вреда другому; единственным результатом было то, что Виргиния больше не нападала на деревянные корабли. |
The result will be very weak sound from the speaker and possibly a damaged line out circuit. |
Результатом будет очень слабый звук из динамика и, возможно, поврежденная линия выхода из строя. |
In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis. |
В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic. |
В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. |
Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned. |
Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища. |
Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures. |
Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер. |
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. |
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. |
As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days. |
В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней». |
As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied. |
В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены. |
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge. |
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести. |
As a result of the stock dividends and splits that have occurred in the intervening years, it is now selling at over 500. |
С учетом дивидендов, полученных в виде акций, и сплитов, происходивших в промежутке между двумя датами, акции продаются по цене свыше 500 долларов. |
As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today's workers to pay for today's pensioners. |
В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров. |
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want. |
Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат. |
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result. |
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата. |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. |
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. |
'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes. |
Да, вот и вся польза, какую скот вроде вас может извлечь из них! - крикнула Кэтрин, зализывая рассеченную губу и следя негодующим взором, как уничтожал огонь ее книги. |
Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty. |
Вблизи, из-за небрежно размалеванного лица, она показалась старше и пятидесяти, но все же инспектор остановился на этой цифре. |
He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result. |
Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата. |
В итоге мы не будем уничтожать вашу планету. |
|
As a result both Tiernan and Kerrigan, thinking over their services, past and future, felt very much disgruntled. |
А Тирнен и Кэриген, перебирая в уме все свои заслуги, бывшие и будущие, возмущались и негодовали. |
А сам как облапит! У меня синяки были потом в четырех местах. |
|
What if- what if we're just seeing the end result of her condition? |
Что, если... мы всего лишь видим конечный результат её состояния? |
As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again. |
В результате, я изготовил наручи на случай, если придётся вновь встретиться с Кровехладиусом. |
It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result. |
Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь. |
And his face, so damaged by the fall, he hid behind a mask and obeyed only the will of the sorcerer. |
Своё лицо, изуродованное при падении, он прятал за маской И подчинялся только воле колдуна. |
At the same time, no such result can be predicted. |
И в то же время заранее такой исход непредсказуем. |
В результате этого, моя жизнь была ужасна. |
|
She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times. |
Должно быть, в одну из таких ночей она и зачала ее, и потому у нее одна нога короче другой. |
An Aberration... Is an unnatural alteration of history as a result of time travel. |
Отклонение это... неестественное изменение истории, как результат путешествий во времени. |
Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise. |
Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности. |
А он этого делать не хочет, потому что это навредит всем нам. |
|
navigation's been trashed, the controls damaged. |
Навигация сломана, управление повреждено. |
0's group was later defeated in a battle with the Q Continuum, though the dinosaurs were left extinct as a result. |
Группа 0 позже потерпела поражение в битве с континуумом Q, хотя динозавры в результате вымерли. |
As a result, addicts sometimes turn to crime to support their habit. |
В результате наркоманы иногда прибегают к преступлению, чтобы поддержать свою привычку. |
Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks. |
Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков. |
The Moscow, Leningrad, Ukrainian, Georgian, and Armenian schools of neuroscience and neurophysiology were damaged for a period due to this loss of personnel. |
Московские, Ленинградские, украинские, грузинские и армянские школы нейробиологии и нейрофизиологии были на время повреждены из-за этой потери кадров. |
In January 2000, the cross was seriously damaged in a traffic accident. |
В январе 2000 года крест был серьезно поврежден в результате дорожно-транспортного происшествия. |
Iowa fields contain a lot of drain tiles, which can be damaged. |
Поля Айовы содержат много дренажных плиток, которые могут быть повреждены. |
The volcano belched dark ash and eventually bombarded the town of Cagsawa with tephra that buried it. Trees burned, and rivers were certainly damaged. |
Вулкан изрыгал темный пепел и в конце концов бомбардировал город Кагсава тефрой, которая похоронила его. Деревья горели, а реки, несомненно, были повреждены. |
These deficits can vary depending on which cerebellar structures have been damaged, and whether the lesion is bilateral or unilateral. |
Эти дефициты могут варьироваться в зависимости от того, какие мозжечковые структуры были повреждены, и является ли поражение двусторонним или односторонним. |
No one on board was injured, but the ship was heavily damaged. |
Никто из находившихся на борту не пострадал, но судно было сильно повреждено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damaged as a result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damaged as a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damaged, as, a, result , а также произношение и транскрипцию к «damaged as a result». Также, к фразе «damaged as a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.