Results not shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
gives results - дает результаты
achieve outstanding results - достичь выдающихся результатов
results to find - результаты поиска
impressive results - впечатляющие результаты
global results - глобальные результаты
lottery results - результаты лотереи
link results - результаты ссылка
usable results - приемлемые результаты
concrete results achieved - конкретные результаты, достигнутые
gain better results - получить лучшие результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
not rentable - не арендуемая
not resistant - не устойчив
not injured - не пострадал
not professional - не профессиональный
fret not - не волнуйтесь
not alleviate - не смягчать
not vanity - не тщеславие
not pushy - не напористый
not theoretically - не теоретически
not hasten - не спешить
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
when the film is being shown - когда пленка показывается
is shown in brackets - показано в скобках
shown in the view - показано на виде
interest you have shown - интерес вы показали
as shown in the table above - как показано в приведенной выше таблице
is shown in the annex - показано в приложении
has shown that this - показал, что
animal studies have shown - Исследования на животных показали,
shown that they - показали, что они
analyses have shown - Анализы показали,
Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display
Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shown: be or allow or cause to be visible.
Other research has shown that accelerated rehab results in better shoulder function. |
Другие исследования показали, что ускоренная реабилитация приводит к улучшению функции плеча. |
Some of them have shown more initiative and, consequently, have achieved more significant results. |
Некоторые из них оказались более инициативными и достигли более существенных результатов. |
Studies looking for a connection between paid parental leave have shown conflicting results. |
Исследования, направленные на установление связи между оплачиваемым отпуском по уходу за ребенком, показали противоречивые результаты. |
Economic evaluations of current treatments have shown positive results. |
Экономические оценки существующих методов лечения показали положительные результаты. |
Studies of birds in the North Pacific have shown that ingestion of plastics results in declining body weight and body condition. |
Исследования птиц в северной части Тихого океана показали, что прием пластика приводит к снижению массы тела и ухудшению состояния организма. |
Risk assessment results have shown positive results regarding the safe use of High Molecular Weight Phthalates. |
Результаты оценки риска показали положительные результаты в отношении безопасного использования высокомолекулярных фталатов. |
The PVQ has been created primarily for children from 11–14, however, also has shown to produce coherent results when given to adults. |
ПВК был создан главным образом для детей от 11 до 14 лет, однако также показал, что дает последовательные результаты, когда он дается взрослым. |
Studies have shown conflicting results on the efficacy of these treatments. |
Исследования показали противоречивые результаты относительно эффективности этих методов лечения. |
Results have shown that musicians who suffer from semantic dementia are able to identify and recognize certain melodic tones. |
Результаты показали, что музыканты, страдающие семантической деменцией, способны распознавать и распознавать определенные мелодические тона. |
The UP has been shown to produce equivalent results to single-diagnosis protocols for specific disorders, such as OCD and social anxiety disorder. |
Было показано, что UP дает эквивалентные результаты для протоколов с одним диагнозом для конкретных расстройств, таких как ОКР и социальное тревожное расстройство. |
The results shown by the previous methodology was unsatisfactory according to Sbiis Sabian. |
Результаты, показанные по предыдущей методике, были неудовлетворительными, по мнению Сбиис Сабиян. |
In 2015, an attempt to replicate the forgetting curve with one study subject has shown the experimental results similar to Ebbinghaus' original data. |
В 2015 году попытка повторить кривую забывания с одним объектом исследования показала экспериментальные результаты, аналогичные исходным данным Эббингауза. |
Heated, pressurized, subcritical water is even cheaper, and is shown to have dramatically greater results than traditional extraction. |
Нагретая, находящаяся под давлением субкритическая вода еще дешевле и, как показано, дает значительно более высокие результаты, чем традиционная экстракция. |
Am I right in thinking you've shown your results only to me? |
Вы показали результаты лишь мне, я права? |
Studies on this have shown mixed results. |
Исследования по этому вопросу показали неоднозначные результаты. |
Since then, reports have shown good initial results but much work remaining to be done. |
С тех пор доклады показали хорошие первоначальные результаты, но многое еще предстоит сделать. |
Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia. |
Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении. |
Combination of NSAIDs with pregabalin as preemptive analgesia has shown promising results for decreasing post operative pain intensity. |
Комбинация НПВП с прегабалином в качестве превентивной анальгезии показала многообещающие результаты для снижения интенсивности послеоперационной боли. |
Breath sampling as a noninvasive method is has shown promising results to detect THC. |
Забор дыхания как неинвазивный метод показал многообещающие результаты для обнаружения ТГК. |
Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina. |
Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище. |
As of the writing of this post the official results aren’t yet in, but exit polls have shown a resounding triumph for pro-Western parties in Ukraine’s parliamentary elections. |
Сейчас, когда я пишу эту статью, официальные результаты выборов в украинский парламент еще не известны, однако экзит-поллы указывают на триумф прозападных партий. |
A new method of measurement of non-standard system of two-port S-parameters is offered. Experimental verification results of the suggested method are shown. |
Предложен новый способ измерения нестандартной системы S-параметров четырехполюсника, приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа и результаты оценки методических погрешностей измерения каждого из S-параметров. |
Research has shown that flexural testing results from the same liner material are usually lower when determined using EN ISO 11296-4 as compared to ASTM F1216. |
Исследования показали, что результаты испытаний на изгиб из одного и того же материала вкладыша обычно ниже при определении с использованием стандарта EN ISO 11296-4 по сравнению с ASTM F1216. |
It has been shown that altering Dam activity in bacteria results in an increased spontaneous mutation rate. |
Привет, просто интересно, есть ли в проекте какой-нибудь шаблон или программа для привлечения новичков или новых редакторов, чтобы присоединиться к проекту? |
Amongst results shown by Robert Aumann in a 1959 paper, rational players repeatedly interacting for indefinitely long games can sustain the cooperative outcome. |
Среди результатов, показанных Робертом Ауманном в 1959 году, рациональные игроки, многократно взаимодействующие в течение бесконечно долгих игр, могут поддерживать кооперативный результат. |
The results, in descending order, are shown in the table. |
В таблице соответствующие результаты показаны по убывающей. |
The results are shown in Supplementary Figure S3D. |
Результаты приведены на дополнительном рисунке S3D. |
The mechanism follows a tetrahedral intermediate which results in the methyl ester and the reduced palladium complex shown. |
Механизм следует за тетраэдрическим промежуточным звеном, которое приводит к появлению метилового эфира и восстановленного комплекса палладия. |
In the first results it was shown that the projects reach more than 650,000 children worldwide. |
Первые результаты показали, что проекты охватывают более 650 000 детей по всему миру. |
Cerium has shown results as an anti-cancer agent due to its similarities in structure and biochemistry to iron. |
Церий показал результаты в качестве противоракового агента из-за его сходства по структуре и биохимии с железом. |
Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina. |
Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище. |
Recent bombe simulations have shown similar results. |
Недавние симуляции бомб показали аналогичные результаты. |
Dairy cattle do respond to the rBST antigen and have shown positive results in immunosorbent trials on milk samples. |
Молочный скот действительно реагирует на антиген rBST и показал положительные результаты в испытаниях иммуносорбентов на образцах молока. |
Experimental results such as those of Astrachan have also shown that insertion sort performs considerably better even on random lists. |
Экспериментальные результаты, такие как результаты Astrachan, также показали, что сортировка вставки работает значительно лучше даже в случайных списках. |
Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina. |
Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище. |
The small amount of human data there is has shown poor results. |
Небольшой объем человеческих данных показал плохие результаты. |
There have been studies that support this theory, but other research has shown mixed results. |
Есть исследования, которые подтверждают эту теорию, но другие исследования показали неоднозначные результаты. |
Unlike Simulink, simulation results are shown in 20-sim in a separate window called the Simulator. |
В отличие от Simulink, результаты моделирования отображаются в 20-sim в отдельном окне, называемом симулятором. |
Hydrogen peroxide has shown positive results involving teeth lightness and chroma shade parameters. |
Перекись водорода показала положительные результаты, связанные с параметрами легкости зубов и цветового оттенка. |
This type of stretching has shown better results on athletic performances of power and speed, when compared to static stretching. |
Этот вид растяжки показал лучшие результаты по спортивным показателям силы и скорости, по сравнению со статической растяжкой. |
This type of stretching has been shown to have negative results on athletic performance within the categories of power and speed. |
Было показано, что этот вид растяжки оказывает отрицательное влияние на спортивные результаты в категориях силы и скорости. |
Studies have also shown promising results for epilepsy through the use of ketogenic dieting. |
Исследования также показали многообещающие результаты для лечения эпилепсии с помощью использования кетогенной диеты. |
Stem cell transplantation is being studied and has shown promising results in certain cases. |
Трансплантация стволовых клеток изучается и в некоторых случаях показала многообещающие результаты. |
Imaging studies have shown differing results which probably represents the heterogeneity of language problems than can occur in PNFA. |
Исследования изображений показали различные результаты, что, вероятно, отражает гетерогенность языковых проблем, чем это может происходить в PNFA. |
I just have to say the surgical options have shown some great results. |
Я просто хочу сказать, операции дают неплохие результаты. |
Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices. |
Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен. |
Результаты показали, что выбор сорта очень важен. |
|
Surveys have also consistently shown better results with agile product development methods compared to classical project management. |
Опросы также неизменно показывают лучшие результаты с помощью гибких методов разработки продуктов по сравнению с классическим управлением проектами. |
Доказанные результаты приведены в приведенной выше таблице. |
|
Studies have shown that damage to these areas are similar in results in spoken language where sign errors are present and/or repeated. |
Исследования показали, что повреждения этих областей схожи по результатам в разговорной речи, где присутствуют и/или повторяются ошибки знаков. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
We've shown that proliferators can be discovered and can be stopped. |
Мы показываем, что распространителей можно изобличить и остановить. |
Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions. |
Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий. |
There's a reason polygraph results are inadmissible in court. |
Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде. |
Similar results were obtained in a study conducted by Giles and Bourhis conducted in Wales. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, проведенном Джайлсом и Бурхисом в Уэльсе. |
Much of the information currently known about these therapies makes it clear that many have not been shown to be efficacious. |
Большая часть информации, известной в настоящее время об этих методах лечения, ясно показывает, что многие из них не были доказаны как эффективные. |
This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures, many of which nearly kill them or others around them. |
Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические несчастья, многие из которых почти убивают их или других вокруг них. |
The message dataset is placed from right to left in a zigzag pattern, as shown below. |
Набор данных сообщений размещается справа налево в виде зигзага, как показано ниже. |
The Mahābhāratan heroes Kṛṣṇa and Arjuna are shown helping Agni by firing a dense hail of arrows to block Indra's rain. |
Махабхаратские герои Кришна и Арджуна помогают Агни, стреляя плотным градом стрел, чтобы блокировать дождь Индры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results not shown».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results not shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, not, shown , а также произношение и транскрипцию к «results not shown». Также, к фразе «results not shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.