Returning to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
returning briefly - возвращаясь на короткое время
returning prodigal - возвращение блудного
returning false - возвращение ложным
returning ticket - возвращения билет
returning to school - возвращение в школу
is returning - это возвращение
when returning - при возврате
people returning - люди, возвращающиеся
returning echoes - возвращение отголоски
returning a product - возвращение продукта
Синонимы к returning: reverting, come back, come home, go back, reappear, reoccur, appear again, occur again, recur, repeat (itself)
Антонимы к returning: take, take up
Значение returning: come or go back to a place or person.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be dissimilar to - быть непохожим на
commit to memory - зафиксировать память
through (to) - Через)
to a nicety - к тонкости
tutor oneself to be patient - сдерживаться
put a match to - поставить матч
dispense to - отказаться от
insensible of/to - нечувствительные от / до
give place to - уступить место
check to the king - шах королю
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work sheet - рабочий лист
substantive work - работа по существу вопроса
separate work of art - отдельное произведение искусства
n work available - п работа доступна
enriched work - обогащенная работа
resumed its work - возобновил свою работу
reflecting the work - отражающая работу
work journal - работа журнал
organization work - организация работы
team at work - команда на работе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Overseas Filipino Workers returning from abroad seeking to find work in the country were tagged as vulnerable to age discrimination. |
Иностранные филиппинские рабочие, возвращающиеся из-за границы в поисках работы в стране, были помечены как уязвимые к возрастной дискриминации. |
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard. |
Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали. |
From there, they would go to Saint-Denis, going out by railroad and returning on foot along the highway in order to work up an appetite. |
Оттуда, для возбуждения аппетита, собирались устроить прогулку в Сен-Дени; предполагали туда ехать по железной дороге, а обратно идти пешком. |
Nothing interrupted the progress of the work except the necessity that each was under of returning to his cell in anticipation of the turnkey's visits. |
Они рыли без устали, бросая работу только в те часы, когда принуждены были возвращаться к себе и ждать посещения тюремщика. |
Anything the Stanhopes do is news. I'm very happy for you. I assume you'll be returning here to work with us. After the honeymoon, of course. |
— Все, что касается Стенхоупов, это для нас новости. Счастлив за Вас. Я надеюсь, Вы вернетесь к нам работать. После медового месяца, разумеется. |
He then travelled to Berlin to continue work on his Fourth Symphony, writing the finale after returning to Järvenpää. |
Затем он отправился в Берлин, чтобы продолжить работу над своей Четвертой симфонией, написав финал после возвращения в Ярвенпяа. |
In March, 1998, work began on the band's fifth studio album, with Jim Morris returning as the producer. |
В марте 1998 года началась работа над пятым студийным альбомом группы, а Джим Моррис вернулся в качестве продюсера. |
I felt as a rabbit might feel returning to his burrow and suddenly confronted by the work of a dozen busy navvies digging the foundations of a house. |
Я испытал то, что чувствует кролик, возвратившийся к своей норке и вдруг обнаруживший, что землекопы срыли до основания его жилище. |
Musselman took two years away from coaching to work in real estate before returning in 1978-79 to coach the Reno Bighorns of the Western Basketball Association. |
Муссельман ушел на два года от тренерской работы, чтобы работать в сфере недвижимости, прежде чем вернуться в 1978-79 годах, чтобы тренировать Рено Бигхорнс из Западной баскетбольной ассоциации. |
While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde. |
Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард». |
People returning from mass saw him at his door in his wool-work slippers. |
Идя от обедни, все могли видеть, как он в красиво вышитых туфлях посиживает у порога своего дома. |
There are also seasonal workers, who work in a foreign country for several months before returning home. |
Существуют также сезонные трудящиеся, которые работают в иностранном государстве несколько месяцев, прежде чем вернуться домой. |
Belev studied law at Sofia University and in Germany before returning to Bulgaria to work as a lawyer. |
Белев изучал юриспруденцию в Софийском университете и в Германии, а затем вернулся в Болгарию, чтобы работать юристом. |
The effects of parental leave on the labor market include an increase in employment, changes in wages, and fluctuations in the rate of employees returning to work. |
Влияние отпуска по уходу за ребенком на рынок труда включает в себя увеличение занятости, изменения в заработной плате и колебания уровня возвращения работников на работу. |
Hall was in New York City and thinking of going back to theatre work, and had no intention of returning to television so quickly. |
Холл был в Нью-Йорке и думал о том, чтобы вернуться к театральной работе, но не собирался так быстро возвращаться на телевидение. |
Returning to Christ Church several years after the war, he continued work on his Zurvan book, and lectured in Persian literature. |
Вернувшись в Крайст-Черч через несколько лет после войны, он продолжил работу над своей книгой Зурван и читал лекции по персидской литературе. |
Following his bereavement, Malacrida immediately left London for a month, eventually returning only to complete his work at Eltham Palace. |
После тяжелой утраты Малакрида сразу же уехала из Лондона на месяц и в конце концов вернулась только для того, чтобы завершить свою работу в Элтемском Дворце. |
Prime Minister Shinzo Abe's workplace policies enable returning mothers to work more flexible and leave work earlier. |
Политика премьер-министра Синдзо Абэ на рабочем месте позволяет возвращающимся матерям работать более гибко и уходить с работы раньше. |
His name is the pseudonym adopted by Arcite upon covertly returning to Athens in The Knight's Tale to work for Theseus. |
Его имя-псевдоним, принятый Аркитом после тайного возвращения в Афины в рыцарской сказке, чтобы работать на Тесея. |
The value of Huxley's work was recognised and, on returning to England in 1850, he was elected a Fellow of the Royal Society. |
Ценность работы Гексли была признана, и по возвращении в Англию в 1850 году он был избран членом Королевского общества. |
The new line-up returned to Criteria Studios in November to begin recording work, with Butler returning to the band in January 1980, and Nicholls moving to keyboards. |
Новый состав вернулся в Criteria Studios в ноябре, чтобы начать работу над записью, с Батлером, вернувшимся в группу в январе 1980 года, и Николсом, перешедшим на клавишные. |
Every evening, on returning from work, Madame Lerat went a long round out of her way to inquire how her brother was getting on. |
Г-жа Лера ежедневно прямо с работы заходила узнать новости. Ей приходилось делать для этого очень большой крюк. |
After returning to Cambodia in 1953, Pol Pot threw himself into party work. |
Вернувшись в Камбоджу в 1953 году, Пол Пот с головой ушел в партийную работу. |
It's dependent on you returning to work immediately. |
Только если вы немедленно вернетесь к работе. |
A Cochrane review assessed the effects of workplace interventions to support and promote breastfeeding among mothers returning to work after the birth of their babies. |
В Кокрейновском обзоре оценивались последствия вмешательства на рабочем месте для поддержки и поощрения грудного вскармливания среди матерей, возвращающихся на работу после рождения своих детей. |
Furthermore, the prospect of returning to work the next day was one I greeted with the utmost despondency. |
Что до перспективы отправиться на следующее утро на работу, то она приводила меня в подлинное отчаяние. |
What is the probability of the premier returning to work? |
Каков шанс, что премьер вернется к работе? |
While most settled in America, a number of skilled craftsmen remained itinerant, returning to England after a season or two of work. |
В то время как большинство поселилось в Америке, некоторые искусные ремесленники оставались странствующими, возвращаясь в Англию после одного или двух сезонов работы. |
Immediately after returning from Nevada the band began work on their next album, The Dead. |
Сразу после возвращения из Невады группа приступила к работе над своим следующим альбомом The Dead. |
The band took time off in 1988, returning in August to begin work on their next album. |
Группа взяла отпуск в 1988 году, вернувшись в августе, чтобы начать работу над своим следующим альбомом. |
In 2009/2010 the painting underwent cleaning and conservation work, returning to display in July 2010. |
В 2009/2010 году картина прошла очистку и консервацию, вернувшись к показу в июле 2010 года. |
Mao Sok Chan, a bystander returning home from work, was shot and died on the scene. Nine persons were seriously injured. |
Возвращавшийся с работы прохожий Мао Сок Чан был убит на месте; девять человек получили тяжелые ранения. |
Returning overland to St. Petersburg, he was present at the ceremonies in Vladivostok commemorating the beginning of work on the Trans-Siberian Railway. |
Вернувшись сухопутным путем в Санкт-Петербург, он присутствовал на торжественных мероприятиях во Владивостоке, посвященных началу работ на Транссибирской магистрали. |
The non-cooperation movement targeted rush-hour periods, thus impeding people from travelling to work, or returning home. |
Движение за отказ от сотрудничества было нацелено на периоды пикового времени, что мешало людям ездить на работу или возвращаться домой. |
Troy Van Leeuwen was not cited as returning to the band, however, he contributed guitar work on several tracks of the new album. |
Трой Ван Левен не был упомянут как вернувшийся в группу, однако он внес свой вклад в гитарную работу над несколькими треками нового альбома. |
A mason returning from his day's work, left behind him a little package on a bench near the bridge of Austerlitz. |
Один каменщик, возвращаясь после рабочего дня, забыл небольшой сверток на скамье возле Аустерлицкого моста. |
Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women. |
Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам. |
After weeks of recovery and returning to work, Travis encounters Betsy as a fare. |
После нескольких недель выздоровления и возвращения на работу Трэвис встречает Бетси в качестве платы за проезд. |
After the essay was published, Sakharov was barred from returning to work in the nuclear weapons program and took a research position in Moscow. |
После публикации очерка Сахарову было запрещено возвращаться к работе в рамках программы создания ядерного оружия, и он занял исследовательскую должность в Москве. |
Also returning to 2000 AD to work on Survival Geeks written by Gordon Rennie and Emma Beeby. |
Кроме того, возвращаясь к 2000 году нашей эры, чтобы работать над Survival Geeks, написанными Гордоном Ренни и Эммой Биби. |
The scientists and technicians would live and work in the laboratory, returning to it after every diving session. |
Ученые и техники будут жить и работать в лаборатории, возвращаясь туда после каждого погружения. |
The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me. |
Насмешник больше не представляет угрозы нашим жителям, и я просто с нетерпением ожидаю возвращение на работу всей своей жизни... без этих смешных обвинений, нависших надо мной. |
In 2015 the ABA launched the Breastfeeding Friendly Environments program to provide support to mothers returning to work. |
В 2015 году АБА запустила программу благоприятная среда для грудного вскармливания, направленную на оказание поддержки матерям, возвращающимся на работу. |
Returning home, Ezri is reunited with her domineering mother, Yanas Tigan — a shrewd businesswoman — and her brothers Norvo and Janel, who work for the business. |
Вернувшись домой, Эзри воссоединяется со своей властной матерью Янас Тиган-проницательной деловой женщиной - и ее братьями Норво и Джанел, которые работают на бизнес. |
This is in recognition of the difficulties many parents face returning to work after long periods on income support. |
Такой шаг свидетельствует о признании трудностей, с которыми многие родители сталкиваются, возвращаясь на работу после длительных периодов жизни на социальные пособия. |
In 1936, Cheung became a United States citizen, but still harbored dreams of returning to China to work for the Chinese government and teach aviation. |
В 1936 году Чен стал гражданином Соединенных Штатов, но все еще лелеял мечты о возвращении в Китай, чтобы работать на китайское правительство и преподавать авиацию. |
Returning to India to work with those fishermen, we made a net of a million and a half hand-tied knots - installed briefly in Madrid. |
Я возвратилась в Индию и возобновила работу с теми рыбаками. Мы соткали сеть, из полутора миллионов сделанных вручную узелков - она была ненадолго выставлена на обозрение в Мадриде. |
Such scientific work was aided by sailors and explorers returning from the New World, Asia and Africa, who brought back samples of plants unknown in Europe. |
Такой научной работе помогали моряки и исследователи, возвращавшиеся из Нового Света, Азии и Африки, которые привезли образцы растений, неизвестных в Европе. |
On Friday night, the eve of the great day, Gervaise and Coupeau had still a good deal of running about to do up till eleven o'clock, after returning home from work. |
В пятницу, накануне важного события, Купо и Жервеза, по возвращении с работы, провозились до одиннадцати часов. |
Please note, Poindexter, that I respected the work done here and didn't delete any of the text; returning the courtesy would have been kind. |
Пожалуйста, Пойндекстер, обратите внимание, что я уважал проделанную здесь работу и не удалил ни одного текста; ответная любезность была бы очень любезна. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
We met with them and they told us about their work and life. |
Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children. |
Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
Returning him may buy life for my children. |
Его возврат может купить жизнь моим детям. |
Step rond, returning back to the fourth, finishing with a double pirouette, and breathing back into fifth. |
Шаг ронд, вернулись в четвертую, в конце двойной пирует, и с выходом снова в пятую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returning to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returning to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returning, to, work , а также произношение и транскрипцию к «returning to work». Также, к фразе «returning to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.