Returns policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cost of returns - затраты на возврат издательству нереализованной книжной продукции
delivery and returns - доставка и возврат
drilling returns - буровой шлам
returns a float - возвращает поплавок
necessary returns - необходимые возвращается
orders and returns - Заказы и возвраты
variable returns - переменная возвращается
returns to normal - возвращается к нормальной жизни
big returns - большие доходы
production returns - производство возвращается
Синонимы к returns: replaces, restores
Антонимы к returns: asks, inquires, questions
Значение returns: plural of return.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
policies group - группа политик
discipline policies - политика дисциплины
policies for inspection - политика инспекции
supervisory policies - надзорные политики
policies designed - политика разработана
supply-side policies - производственно-сбытовая политика
national population policies - национальная политика в области народонаселения
on population policies - по демографической политике
range of policies - диапазон политики
restrictive migration policies - ограничительная политика в области миграции
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
They depend on how many policies result in claims, inflation from now until the claim, investment returns during that period, and so on. |
Они зависят от того, сколько полисов приводит к претензиям, инфляции отныне и до предъявления претензии, доходности инвестиций в течение этого периода и так далее. |
Beyond a certain amount of tags, I think there's rather diminishing returns. |
Помимо определенного количества тегов, я думаю, что есть довольно убывающая отдача. |
Unless the ADB's member governments reverse its current policies, they, too, will be blamed for ignoring the urgent needs of the poor. |
Если правительства-члены АБР не изменят его текущую политику, то их тоже обвинят в том, что они игнорируют насущные потребности бедных. |
The story begins with a Jew who returns home after a day's work. |
Рассказ начинается с одного еврея, который в конце рабочего дня возвращается домой. |
In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies. |
В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций. |
If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate. |
Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать. |
We understand that users make mistakes and don’t intend to violate our policies — that’s why strikes don’t last forever. |
Мы понимаем, что иногда пользователи нарушают правила непреднамеренно. Предупреждение – это временная мера. |
For example, they differ about climate policies, seeing a threat to development. |
Например, они расходятся во мнениях относительно политики в области климата, видя угрозу для развития. |
These policies didn’t eliminate race, but they did affect how it came to be classified. |
Эта политика не привела к устранению расовых различий, однако повлияла на их классификацию. |
The United States needs to get used to it and plan its foreign and national-security policies accordingly. |
Соединенные Штаты должны привыкнуть к этому и планировать соответствующим образом свою внешнюю политику, а также политику в области национальной безопасности. |
Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies. |
Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики. |
War hero returns home after eight years' imprisonment to his beautiful, loving wife. |
Герой войны возвращается домой после восьми лет лишения свободы к своей прекрасной, любящей жене. |
I know it might seem a bit retrogressive, as policies go. |
Я понимаю,это может показаться откатом от существующих правил. |
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. |
Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности. |
Oscar returns to find a now-distant Lucille. |
Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль. |
The fire of Dorothea's anger was not easily spent, and it flamed out in fitful returns of spurning reproach. |
Гнев ее не мог легко перегореть, вспышки уязвленного самолюбия не давали пламени погаснуть. |
Я вот-вот умру, уже скоро, до ее возвращения. |
|
Then there were the politicians, who fixed your streets, your parking tickets and your tax returns. As long as the contributions kept coming in. |
Ещё были политики которые ремонтировали ваши улицы на ваши же штрафы за парковку и налоги пока взносы продолжали поступать. |
It's another one of Adam and Fergus' 'Pop Up Book of Policies'. |
Еще одно из Всплывающей Книги Методик Фергуса и Адама. |
Everything that comes from the earth eventually returns. |
Все, что выходит из земли, обречено вернуться в нее. |
He seems to have hurt himself a good deal, and he might hurt somebody else, the old gentleman returns. |
Он, как видно, немало навредил самому себе, значит может и другого поранить, - возражает старик. |
Céline rushes to him, urging him towards his next appointment, and again Oscar returns to the limo unharmed. |
Селин бросается к нему, торопя его к следующей встрече, и снова Оскар возвращается в лимузин невредимым. |
An injured Tom returns to the hotel and is cared for by Janet. |
Раненый Том возвращается в отель, и за ним ухаживает Джанет. |
Maximilian established the Second Mexican Empire in 1864, quickly surrounding himself with liberals and adopting many of the policies of the Reforma. |
Максимилиан основал вторую мексиканскую империю в 1864 году, быстро окружив себя либералами и приняв многие из стратегий реформы. |
Гроф возвращается ко многим из этих открытий в последующих книгах. |
|
He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns. |
Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций. |
In at least some cases, the Palaces are intended to run on a for-profit basis with returns going to investors. |
По крайней мере, в некоторых случаях дворцы предназначены для работы на коммерческой основе с доходностью, идущей инвесторам. |
Schlesinger's work along with Richard Neustadt's and other thinkers were key influences in the development of the New Frontier-era policies. |
Работа Шлезингера вместе с Ричардом Нойштадтом и другими мыслителями оказала ключевое влияние на развитие новой политики пограничной эпохи. |
User Samp4ngeles disagrees with this understanding of these policies as he explained there. |
Пользователь Samp4ngeles не согласен с таким пониманием этих политик, как он объяснил там. |
He and his friends provide the muscle again after Miyagi returns, and they join Mitsui in his attack on the basketball team. |
Он и его друзья снова обеспечивают мышцы после возвращения Мияги, и они присоединяются к Мицуи в его атаке на баскетбольную команду. |
Even if the stocks in the funds beat the benchmark index, management fees reduced the returns to investors below the returns of the benchmark. |
Даже если акции фондов превзошли бенчмарк-индекс, плата за управление снизила доходность для инвесторов ниже доходности бенчмарка. |
There he finds Ukridge in his usual state of financial embarrassment and returns to London to ask mutual friend George Tupper for the necessary funds. |
Там он находит Укриджа в его обычном состоянии финансового смущения и возвращается в Лондон, чтобы попросить у общего друга Джорджа Таппера необходимые средства. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
The Man in Chair returns to the stage and replaces the record with the correct one for Act II of The Drowsy Chaperone. |
Человек в кресле возвращается на сцену и заменяет пластинку правильной для второго акта сонной дуэньи. |
Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth. |
Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость. |
New Deal policies helped establish a political alliance between blacks and the Democratic Party that survives into the 21st century. |
Политика нового курса помогла установить политический союз между черными и Демократической партией, который сохранился до 21-го века. |
Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored. |
Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
When Charles attempted to impose his religious policies in Scotland he faced numerous difficulties. |
Когда Карл попытался навязать Шотландии свою религиозную политику, он столкнулся с многочисленными трудностями. |
Yes, I know that this is not the article namespace, and so it does not necessarily have to follow the Verification policies. |
Да, я знаю, что это не пространство имен статьи, и поэтому оно не обязательно должно следовать политике проверки. |
He returns and helps Jim Gordon defeat Mr. Bloom and shut down the reactor. |
Он возвращается и помогает Джиму Гордону победить Мистера Блума и выключить реактор. |
She returns to town only to find out that her pregnant sister is kidnapped by GITH, who returns in a giant space station. |
Она возвращается в город только для того, чтобы узнать, что ее беременную сестру похищает ГИТ, который возвращается на гигантской космической станции. |
The final scene returns to the beginning where Richard is peacefully painting on the beach as the police arrive to take him away. |
Финальная сцена возвращается к началу, где Ричард мирно рисует на пляже, когда полиция прибывает, чтобы забрать его. |
When she returns with Adam to his log cabin in the Oregon backwoods, Milly discovers that her husband's six brothers are uncivilized and oafish. |
Вернувшись с Адамом в его бревенчатую хижину в Орегонской глуши, Милли обнаруживает, что шестеро братьев ее мужа нецивилизованны и тупы. |
Slim acquired companies with strong returns on capital he believed were undervalued and overhauled their management. |
Слим приобрел компании с высокой доходностью на капитал, который, по его мнению, был недооценен, и пересмотрел их управление. |
It reached a consensus on certain policies that tended towards a progressive, secular and highly democratic social democracy. |
Она достигла консенсуса по некоторым направлениям политики, которые были направлены на прогрессивную, светскую и высокодемократическую социал-демократию. |
An advocate of social democratic and progressive policies, Sanders is known for his opposition to economic inequality and neoliberalism. |
Сторонник Социал-демократической и прогрессивной политики, Сандерс известен своей оппозицией экономическому неравенству и неолиберализму. |
The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
The 1973 oil embargo and 1979 energy crisis caused a reorganization of energy policies around the world. |
Нефтяное эмбарго 1973 года и энергетический кризис 1979 года вызвали реорганизацию энергетической политики во всем мире. |
The problems brought on by the execution of these types of policies were eventually apparent to most US officials in Germany. |
Проблемы, вызванные осуществлением такого рода политики, в конечном счете стали очевидны для большинства американских чиновников в Германии. |
The boy looks pleased as he gazes into her face, and she returns his gaze. |
Мальчик выглядит довольным, когда смотрит ей в лицо, и она отвечает ему тем же взглядом. |
Xi was especially hostile to Western ideas of journalism, and notions of a press that could criticize government and Party policies. |
Си был особенно враждебен западным идеям журналистики и представлениям о прессе, которая могла бы критиковать политику правительства и Партии. |
The policy seems to have enough teeth, because the perp is almost always breaking other policies in addition to COI. |
У политика, похоже, достаточно зубов, потому что преступник почти всегда нарушает другие политики В дополнение к COI. |
Does this comport with what others feel the policies and guidelines dictate? |
Согласуется ли это с тем, что, по мнению других, диктует политика и руководящие принципы? |
If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object. |
Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf. |
I go for respect established policies, there's no need for a new one. |
Я иду на уважение устоявшейся политики, нет никакой необходимости в новой. |
Hitler had to deflect opposition to Germany's pro-Soviet policies, including that by even Nazi party stalwarts. |
Гитлеру пришлось отклонить оппозицию к просоветской политике Германии, в том числе даже со стороны сторонников нацистской партии. |
Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II. |
Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны. |
The oppose rationales highly outweigh the support vote, which is not based on any policies. |
Сегодня в Бангкоке и Амстердаме есть большие кварталы красных фонарей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returns policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returns policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returns, policies , а также произношение и транскрипцию к «returns policies». Также, к фразе «returns policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.