Ripping knife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boom ripping machine - подрывочная машина со стреловидным рабочим органом
ripping apart - разрывание
ripping off - срывание
ripping out - срывание
audio CD ripping - копирование с аудиокомпакт-диска
CD ripping - копирование с CD
ripping cut - продольный распил
ripping resistance - стойкость к раздиру
roof ripping - подрывка кровли
tail ripping - вспарывание на хвосте
Синонимы к ripping: splitting, rending, tear, pry, drag, tug, pluck, wrench, snatch, pull
Антонимы к ripping: sewing, closing
Значение ripping: splendid; excellent.
noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб
adjective: ножевой
verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать
swiss army knife card - швейцарский армейский нож-кредитка
doctor knife - скребковый нож
molder knife - фреза
skew rabbet knife - нож зензубеля
knife edged guide tracks - заостренные направляющие
wood carving knife - нож для резьбы по дереву
air knife coating machine - меловальный станок с воздушным шабером
boning knife - обвалочный нож
pruner knife - садовый нож
excision knife - резекционный нож
Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear
Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people
Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
Sharpening his pen and his ripping knife. |
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. |
Essex slits her throat just before she is about to stab him with a hidden knife. |
Эссекс перерезает ей горло как раз перед тем, как она собирается ударить его спрятанным ножом. |
You know, I'm thinking ripping up the carpets, maybe lose the wallpaper, all new light fixtures... |
Ты знаешь,я думаю отодрать ковры, может, отделаться от обоев, заменить светильники... |
All that matters at this moment is that Mistress Venabili is breaking the anti-knife law. |
Важно лишь то, что вы, лично, преступили закон, и должны нести за это ответственность. |
Напомни мне никогда не брать тебя на драку с ножами. |
|
Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface. |
Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность. |
Pain clawed his bad leg as though someone was slashing him with a dull knife. |
Боль вцепилась клыками в его больную ногу, словно кто-то полоснул по ней тупым ножом. |
В полиции сообщают, что женщина зарезала сына кухонным ножом. |
|
Она схватила нож и попыталась его им ударить. |
|
Пусть у них сердце замрет, когда полетит первый нож. |
|
I’d already had a lurking-horror experience with Alien: Isolation on Oculus Rift that caused me to seriously contemplate ripping the VR headset off my head midway through. |
К этому моменту я уже знал, что такое испытать ужас от Alien: Isolation в очках виртуальной реальности Oculus Rift. В тот раз я всерьез думал о том, чтобы сорвать с себя гарнитуру прямо в середине игры. |
I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's. |
И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и. |
I'd pitch her a steamy, bodice-ripping paperback which she'd probably reject... but at least I'd get five minutes face-to-face with her. |
Предложу сюжет полный африканских страстей, она его отвергнет... но у меня будет 5 минут, чтобы ее рассмотреть. |
Years of searching and refining, finding the right powers that can coexist in one body without ripping it apart. |
Годы поисков, усовершенствований и нахождений тех сил, которые смогут ужиться в одном теле, не разорвав его на части. |
President's men would tie her up with hay-baling wire keep her from ripping her husband's ears off. |
Помощникам президента приходится связывать её бечёвкой чтобы она не оторвала уши своему муженьку. |
I want her to be excited and moved and... you know, so I think that involves ripping out the wainscoting. |
Я хочу чтобы она обрадовалась, чтобы была тронута... и поэтому я думаю, что придется сорвать эту панельную обшивку. |
Ещё 20 минут, и я сорву дверь с петель! |
|
They're ripping the Treeborgs apart. |
Они разрывают кибердеревья. |
Unless tornadoes were ripping apart East Texas, in which case, we'd join him in progress. |
Если только Восточный Техас не разрывали торнадо, и тогда мы присоединялись к нему чуть позже. |
Get it over with as fast as you can, like ripping off a band-aid. |
Ты мог бы сделать все быстро, как срывать пластырь. |
It's like ripping off a band-aid. |
Это как срывать пластырь. |
And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a? |
С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы? |
It feels like somebody's ripping my brain out through my eye sockets. |
Такое ощущение, что кто-то высасывает мой мозг через глазные впадины. |
Run at en with a knife, I believe. |
Кажется, кинулся на них с ножом. |
'Erb was sitting at table with his knife and fork already in his hands. |
Герберт сидел у стола с вилкой и ножом наготове. |
'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire. |
Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек Возможно, будущая героиня Империи |
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. |
Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией. |
Well, we're still cataloguing everything, but knife casts came back from that shed. |
Ну, мы пока всё протоколируем, но пришли слепки с ножа найденного в том сарае. |
You hold it steady over that knife. |
Держите его крепко выше ножа. |
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. |
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое. |
Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening. |
Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло. |
Can anyone... I've got a Swiss army knife. |
Кто-нибудь... достаньте у меня швейцарский ножик. |
The way to win a knife fight is to bring a gun and waste the son of a bitch. |
Чтобы выиграть драку на ножах нужно принести пистолет и изрешетить этого сукиного сына. |
The police had talked of a knife wound, but they were wrong about that. |
Полицейские твердили что-то о ножевых ранениях, но это ложь! |
Тут есть нож, который я не боюсь использовать. |
|
I want your knife. |
Мне нужен кинжал. |
He's ripping off my story. |
Он прет мою историю. |
The tip had been cut off, not bitten off, but the cut was not a clean one, so I deduced a blunt pen-knife. |
Кончик был обрезан, а не откушен, но срез был неровный, поэтому я решил, что нож у него тупой. |
Forensics on the knife, Guv. |
Экспертиза ножа, шеф. |
Уродец хотел загнать в меня перо, но я его опередил. |
|
You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart. |
Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам. |
Оно болит, словно разрывается на куски. |
|
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
There's jokes I get presented with everyday that I'll take out because they're ripping on people I know. |
Есть шутки, которые мне преподносят каждый день, и я их выношу, потому что они срываются на людях, которых я знаю. |
There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon. |
Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны. |
The Knife disbanded in November 2014 after releasing their acclaimed 2013 album Shaking the Habitual and completing its attendant tour. |
The Knife распались в ноябре 2014 года после выпуска своего знаменитого альбома 2013 года Shaking The Habitual и завершения сопутствующего тура. |
He raises a knife to stab her, but instead abducts her after a struggle, dragging her through the window onto the street. |
Он поднимает нож, чтобы ударить ее, но вместо этого похищает ее после борьбы, вытаскивая через окно на улицу. |
A man's grave included two belt buckles and a knife, and that of a woman contained a leather bag, a pin and a chatelaine. |
На могиле мужчины лежали две пряжки ремня и нож, а на могиле женщины-кожаная сумка, булавка и шатлен. |
Myth was a warez group, focused on cracking and ripping PC games. |
Миф был варезом группы, сосредоточенной на взломе и разрыве компьютерных игр. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
This is why rated engine speeds are often not met and machines may be RIPping all night to be able to produce at a reasonable speed during the day. |
Вот почему номинальные обороты двигателя часто не соблюдаются, и машины могут рвать всю ночь, чтобы иметь возможность производить на разумной скорости в течение дня. |
The knife was fastened to a bowed oval copper plate, while the plate was fastened to a thick leather bangle. |
Нож был прикреплен к изогнутой овальной медной пластине, а пластина-к Толстому кожаному браслету. |
But we had to get to the point to be ready to pick up the knife and hand it to them. |
Но мы должны были добраться до сути, чтобы быть готовыми взять нож и передать его им. |
Sullivan, through the use of Biblical cryptic clues, later reveals the location of the knife used to kill the girl. |
Салливан, используя библейские загадочные ключи, позже раскрывает местонахождение ножа, использованного для убийства девушки. |
The name coutilier seems to derive from their being equipped with a long knife or short sword called a coustille. |
Название coutilier, по-видимому, происходит от их оснащения длинным ножом или коротким мечом, называемым coustille. |
I feel a link to our post about knife safety would be appropriate and mutually beneficial. |
Я чувствую, что ссылка на наш пост о безопасности ножей была бы уместной и взаимовыгодной. |
In a wild rage, Edmond attacks the pimp with his knife while hurling racial slurs at him. |
В дикой ярости Эдмонд нападает на сутенера с ножом, бросая в него расовые оскорбления. |
He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance. |
Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество. |
The kobold waits for the maid, nude and with a butcher knife in his back. |
Кобольд ждет служанку, обнаженную и с мясницким ножом в спине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ripping knife».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ripping knife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ripping, knife , а также произношение и транскрипцию к «ripping knife». Также, к фразе «ripping knife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.