Room facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Room facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в номере
Translate

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • showing room - выставочное помещение

  • replenishment at sea control room - пост управления устройством для пополнения запасов корабля в море

  • large family room - семейный номер

  • emergency operating room - операционная аварийный

  • to burst into the room - ворваться в комнату

  • electronic room - электронный комнатный

  • room for negotiation - комната для переговоров

  • room 110 please - номер 110, пожалуйста,

  • grand room - Гранд зал

  • warm up to room temperature - нагреться до комнатной температуры

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



Venues charging fees may also offer use of heated facilities with a lounge, waxing room, and toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, взимающие плату, могут также предложить использование отапливаемых помещений с гостиной, восковой комнатой и туалетами.

You will find a TV, telephone and a kettle among the facilities in your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете приехать вместе с Вашим питомцем. Если Вам и Вашему четвероногому другу нужен ночлег в номере для некурящих, просьба указать это пожелание в процессе бронирования.

The Packers had to use East High's locker room facilities, while the visiting team usually dressed at their hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковщики должны были пользоваться раздевалкой Восточной средней школы, в то время как команда гостей обычно одевалась в их отеле.

Therefore, a major opera house will have extensive dressing room facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому крупный оперный театр будет иметь обширные гримерные помещения.

The lower floor contains a meeting room, a kitchen, bedrooms, toilet facilities, showers, an office, and a television room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже находится конференц-зал, кухня, спальни, туалет, душевые, кабинет и телевизионная комната.

It contains, among other facilities, workshops, food technology rooms, a specialised textiles room and art rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем, помимо прочих удобств, имеются мастерские, комнаты пищевой технологии, специализированный текстильный зал и художественные залы.

In x-ray facilities, walls surrounding the room with the x-ray generator may contain lead shielding such as lead sheets, or the plaster may contain barium sulfate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рентгеновских установках стены, окружающие помещение с рентгеновским генератором, могут содержать свинцовую защиту, например свинцовые листы, или штукатурка может содержать сульфат бария.

The excellent relaxation facilities also include sauna, tanning beds, an exercise room and walking trails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удобствам для отдыха относится сауна, солярий, тренажерный зал и спортивная ходьба.

The incumbent will be responsible for the preparation and maintenance of video room facilities in accordance with set standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет отвечать за подготовку и обслуживание студийной аппаратуры видеосвязи в соответствии с установленными стандартами.

Many office buildings also have kitchen facilities and a staff room, where workers can have lunch or take a short break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих офисных зданиях также есть кухня и комната для персонала, где работники могут пообедать или сделать небольшой перерыв.

Accommodation may be catered, self-catered, have en-suite facilities, a sink in the room, or access to communal bathroom facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей номера с собственной кухней, собственной ванной комнатой, раковиной в номере или общей ванной комнатой.

There is a special room commemorating ERMA machines inside the Bank of America facilities in Concord, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании Банка Америки в Конкорде, штат Калифорния, есть специальная комната, посвященная машинам Эрма.

Your room's facilities include a TV, telephone and a kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всего прочего, в вашем номере имеется телевизор, телефон и электрочайник.

Bass Camp had a small central building with common facilities such as a kitchen, dining room, and sitting room inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь Басс располагался в небольшом центральном здании с общими удобствами, такими как кухня, столовая и гостиная внутри.

All twelve college quadrangles are organized around a courtyard, and each has a dining hall, courtyard, library, common room, and a range of student facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все двенадцать четырехугольников колледжа расположены вокруг внутреннего двора, и в каждом из них есть столовая, внутренний двор, библиотека, общая комната и ряд студенческих помещений.

Production facilities were at capacity and there was no room for expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные мощности были на пределе, и возможности для расширения не было.

Every inpatient has their own room with en-suite facilities, with ceiling to floor windows revealing views over surrounding woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом стационаре есть собственная комната с ванной комнатой, а из окон от пола до потолка открывается вид на окружающий лес.

There is also a conference room and facilities for handling VIP passengers and general aviation flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отеле есть конференц-зал и помещения для обслуживания VIP-пассажиров и рейсов авиации общего назначения.

The two large gyms provide changing facilities, a climbing wall, indoor volleyball courts and a weights and fitness training room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших тренажерных зала оборудованы раздевалками, скалодромом, крытыми волейбольными площадками, тренажерным залом и тренажерным залом.

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию.

Helen leads me into the bathing room adjoining her bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена ведет меня в купальню, примыкающую к спальным чертогам.

Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

He would immediately escort her to his room and screw her for hours before he let her go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно вел ее в свой номер и пользовал часами прежде, чем отпустить домой.

Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически.

I'll wait in the dining room, you have 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду ждать тебя в столовой через 15 минут.

The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения.

There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов.

However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер.

These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников.

She was allegedly forced to watch fellow detainees being stripped and beaten, and was denied sleep and food, as well as access to toilet facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждается, ее заставляли наблюдать, как раздевали и избивали ее сокамерниц; кроме того, ее лишали сна и пищи, не разрешали пользоваться туалетом.

We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу.

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа.

If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дроиды пройдут мимо этой станции, они могут неожиданно напасть на планету, где мы родились, Камино.

They wouldn't risk using one of their own testing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не станут рисковать и использовать свое оборудование.

Prior to entering government, Jordan worked in the Facilities Management Department at the University of Arkansas for 27 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода в правительство Джордан 27 лет проработал на кафедре управления объектами в Университете Арканзаса.

Government facilities, or the private property of those on the target list might also be damaged and sabotaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные объекты или частная собственность тех, кто включен в список целей, также могут быть повреждены и подвергнуты саботажу.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

In a 2005 study of 2800 bottles tasted at the Wine Spectator blind-tasting facilities in Napa, California, 7% of the bottles were found to be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году было проведено исследование 2800 бутылок, продегустированных в винном зрительском слепом дегустационном центре в Напе, Калифорния, и было обнаружено, что 7% бутылок были испорчены.

Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности.

Tactile tiles were adopted at each facility used for the Sydney Olympic Games in 2000, and are ubiquitous in Australian public transport facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные плитки были приняты на каждом объекте, используемом для Олимпийских игр в Сиднее в 2000 году, и повсеместно распространены в австралийских объектах общественного транспорта.

In many countries, the cells are dirty and have very few facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений.

Around these sacred pools, Greeks established bathing facilities for those desiring to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве.

Formosa Plastics have been involved in a series of deadly explosions at their facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также гастролировали с The Bar Kays, The Romantics и Sly & The Family Stone.

Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка.

Caterpillar products and components are manufactured in 110 facilities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция и компоненты Caterpillar производятся на 110 предприятиях по всему миру.

Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака.

Both facilities were served by an underground railway tunnel and underground ammunition storage galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба объекта обслуживались подземным железнодорожным тоннелем и подземными галереями для хранения боеприпасов.

The Compagnie de Pulpe de Chicoutimi built the first port facilities on the Ha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Pulpe de Chicoutimi построила первые портовые сооружения на острове ха!

In 1967, the first PCM recorder was developed by NHK's research facilities in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году первый регистратор PCM был разработан исследовательскими центрами NHK в Японии.

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.

The immediate surrounds of the township contain the most developed tourism facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непосредственной близости от города находятся наиболее развитые туристические объекты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «room facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «room facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: room, facilities , а также произношение и транскрипцию к «room facilities». Также, к фразе «room facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information