Roulette table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roulette table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стол для рулетки
Translate

- roulette [noun]

noun: рулетка

  • roulette wheel - колесо рулетки

  • roulette ball - шарик рулетки

  • russian roulette - русская рулетка

  • roulette drinking game - рулетка с алкогольными напитками

  • roulette player - игрок в рулетку

  • Синонимы к roulette: game of chance, craps, toothed wheel, bingo, lotto, canasta, gambling game, line roulette, lottery, horse racing

    Значение roulette: a gambling game in which a ball is dropped onto a revolving wheel ( roulette wheel ) with numbered compartments, the players betting on the number at which the ball will come to rest.

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • toilet table - туалетный столик

  • trestle table - стол с опорной рамой в виде козел

  • map of water table - карта подземных вод

  • receding table - стол с отскоком

  • table with three legs - стол на трех ножках

  • sms table space - табличное пространство SMS

  • laptop table - стол для ноутбука

  • describe in table - описывать в таблице

  • page table entry - таблица страниц

  • plain wooden table - простой деревянный стол

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



He mounted the staircase, surrendered his hat, and asked the way to the roulette-table, whither the attendant took him, not a little to the astonishment of the regular comers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимается по лестнице, сдает шляпу, входит и спрашивает, где рулетка. Завсегдатаи удивлены, а один из лакеев подводит его к длинному столу.

For inside bets at roulette tables, some casinos may use separate roulette table chips of various colors to distinguish players at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для внутренних ставок за столами рулетки некоторые казино могут использовать отдельные фишки рулеточного стола различных цветов, чтобы различать игроков за столом.

Jeff was a fixture at my roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф был креплением на моем столе рулетки.

They spent five weeks in Baden-Baden, where Dostoevsky had a quarrel with Turgenev and again lost much money at the roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели пять недель в Баден-Бадене, где Достоевский поссорился с Тургеневым и снова проиграл много денег в рулетку.

I am going to try to find moral redemption at the roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытаюсь найти моральное искупление за рулеточным столом.

A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку.

Got cleaned out at the roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на рулетке всё просадил.

In a word, he must look upon the gaming-table, upon roulette, and upon trente et quarante, as mere relaxations which have been arranged solely for his amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, на все эти игорные столы, рулетки и trente et quarante он должен смотреть не иначе, как на забаву, устроенную единственно для его удовольствия.

An incident at the roulette table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происшествия за столом с рулеткой.

They were divided into two groups, one about a roulette board, and the other surrounding a table at which one of their number held a bank of baccarat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть толпилась вокруг рулетки, другая окружала стол, за которым один из присутствующих метал банк.

The roulette table usually imposes minimum and maximum bets, and these rules usually apply separately for all of a player's inside and outside bets for each spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулетка обычно устанавливает минимальные и максимальные ставки, и эти правила обычно применяются отдельно для всех внутренних и внешних ставок игрока на каждый спин.

Random number games may be played at a table, such as roulette, or through the purchase of paper tickets or cards, such as keno or bingo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игры со случайными числами можно играть за столом, например в рулетку, или посредством покупки бумажных билетов или карт, таких как Кено или Бинго.

Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол.

I'll help you clear the table and wash the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогу убрать со стола и помыть грязную посуду.

He looked at the personnel directory on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на лежавший на столе справочник личного состава полиции.

I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке.

He turned again to the pan of water on the table and began to wash the paint from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек снова нагнулся над тазом с водой и принялся смывать с лица остатки грима.

He'd won the small plug earlier at a gaming table, another amusement he hadn't indulged much of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно развлечение, которому он долгонько не предавался.

The baseball bat struck the edge of the table, bounced back, and struck Happy's foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бита ударилась о край стола, отскочила и угодила Хэппи по Пальцам ног.

There was a feast on the table, after church on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

The servants had left her evening repast on the table, and lit the candelabra for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги оставили ее ужин на столике и придвинули к нему зажженный канделябр.

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

And who's got the captain's hat, the captain's table, the captain's cabin and the captain's log?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у кого есть капитанская шляпа, капитанский мостик, капитанская каюта и капитанский журнал?

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

Just inside the door was a table, where a capitol police officer checked my satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за входной дверью стоял стол, на котором охранники Капитолия проверяли содержимое сумок.

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала.

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

It is good practice to display such a table on all high-speed craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие такой таблицы полезно для всех скоростных судов.

I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер.

Okay, let's look at the periodic table of the elements again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно? Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов.

When I did haul it onto a table, I was struck by the lack of branding or the toylike LED lights and buttons of the Replicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив его на стол, я удивился отсутствию торговой марки и игрушечных огоньков и кнопок, какие есть на принтере.

The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности.

How many books are there on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько книг на столе?

She bought the old table for next to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила старый стол почти задаром.

Yes, but if you bought one large gold candelabra, it would fit the table better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но если приобрести один большой золотой, он будет лучше смотреться на этом столе.

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

At my usual table at Le Cirque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За своим обычным столиком в Ле Сёрк.

So, I'm taking pictures when I find these syringes on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и вот, я делаю снимки, и тут нахожу эти шприцы на столе.

Nonsense, said I and supported my arm firmly on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лупости все, - сказал я и покрепче ухватился за край стола.

While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми?

He weighed it upon the tip of his finger, and made it ring by dropping it upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подержал его на весу, покачал на кончике пальца, подбросил на стол, прислушиваясь к тому, как он зазвенит.

He entered the sitting-room, and there sat his wife by the oblong center-table, sewing a hook and eye on one of Lillian, second's, petticoats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную, где за овальным столом, стоявшим посредине комнаты, сидела миссис Каупервуд, пришивая крючок и петельку к юбочке маленькой Лилиан.

And King Ferrante's supper table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обеденный стол короля Ферранте?

But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно.

Evie was looking down at the dressing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эви смотрела на туалетный столик.

The third one who was typing at a table with a telephone, directly opposite the door, stopped and looked at us inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья, которая сидела прямо напротив двери, за столом с телефоном, прервала свое занятие и посмотрела на нас вопросительно.

Lee cleared the table and gave each of the boys a clean drumstick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли убрал со стола, дал малышам по куриному бедрышку, очищенному от мяса.

The table had fingerprint equipment on it. Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояло устройство для снятия отпечатков пальцев. Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону.

His good-night came huskily from under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спокойной ночи хрипло донеслось из-под стола.

Harry poked the parcel nervously. It snapped loudly again. Harry reached for the lamp on his bedside table, gripped it firmly in one hand, and raised it over his head, ready to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри опасливо потыкал сверток. Снова раздалось клацанье. Гарри потянулся за лампой, стоявшей на тумбочке, крепко схватил ее и занес над головой,

They had gone one day and one night with their elbows on a chalk line on the table and their forearms straight up and their hands gripped tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просидели целые сутки друг против друга, уперев локти в черту, прочерченную мелом на столе, не сгибая рук и крепко сцепив ладони.

He rested his elbows on the table and held the coffee mug with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, поставив локти на стол и обеими руками держа кружку с кофе.

Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол.

I found this on his bedside table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл это на его прикроватном столике.

I will put these in a vase for you for your bedside table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставлю их в вазу на твоей тумбочке.

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roulette table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roulette table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roulette, table , а также произношение и транскрипцию к «roulette table». Также, к фразе «roulette table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information