Russian military - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Russian military - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
русский военный
Translate

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский



These sorts of limited missions are what the Russian military is for — at least when deployed to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская армия нужна именно для такого рода ограниченных миссий, по крайней мере, при развертывании на Западе.

A lean, mobile, and well-staffed Russian military was poised to handle contingencies along the country’s southern periphery, but ill-situated to fight Ukraine or Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, мобильные и хорошо укомплектованные российские вооруженные силы были готовы к любым случайностям на южной периферии страны, однако они были неудачно расположены для того, чтобы воевать с Украиной или с Европой.

The goal is to use all the tools of Russian powermilitary, economic, energy, diplomatic, and propaganda – to maximize Russia’s influence and advance its interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цель состоит в том, чтобы использовать все инструменты российской власти — военные, экономические, энергетические, дипломатические и пропагандистские — для усиления влияния России и отстаивания своих интересов.

Or would he react defiantly, perhaps by starting a military operation in response to Ukrainian troops allegedly shelling Russian territory in recent weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он ответит с вызывающим неповиновением, а может, даже начнет военную операцию в ответ на то, что украинские войска в последние недели якобы обстреливают территорию России?

Last week the Telegraph revealed UK military intelligence has raised concerns that Western armies may soon be outgunned by new Russian tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе издание The Telegraph обнародовало информацию, согласно которой военная разведка Великобритании высказывает опасения в связи с тем, что западные армии вскоре не смогут противостоять угрозе, которую представляют собой новые российские танки.

They stated that nothing had happened and that the FSB statement was an attempt to justify the Russian military’s aggression on the temporarily occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам их представителей, ничего подобного не произошло, а заявление ФСБ представляет собой попытку оправдать российскую вооруженную агрессию на временно оккупированной территории.

Russian and Chinese snipers have competed and won with this rifle in competition, however, it has yet to be officially adopted into service in the Russian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские и китайские снайперы пользовались этой винтовкой на соревнованиях и одерживали на них победы, однако пока Orsis T-5000 официально не принята на вооружение российской армии.

Furthermore, the Russian military alleges, a second Su-25 was then sent to hover over, or patrol, the crash site of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, как утверждают российские военные, второй Су-25 был затем направлен на «патрулирование» места крушения самолета, где он должен был «барражировать».

Just how safe Russian military reactors are is clouded in secrecy; we just don’t know how safe the KLT-40S is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько безопасны российские военные реакторы? Ответ на этот вопрос скрывается за завесой секретности. Мы просто не знаем, насколько безопасны КЛТ-40С.

The Russian military performance in Chechnya and Georgia was well below the standard of major powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские операции в Чечне и Грузии также были гораздо ниже стандартов ведущих держав.

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

In Ukraine, Minsk II may never be fully implemented – and the Russian military presence may continue indefinitely, as in other frozen conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Украине договоренности «Минска-2», возможно, никогда не будут полностью проведены в жизнь, и российское присутствие сохранится на неограниченный срок — как это было с другими замороженными конфликтами.

For example, while the U.S. military can easily maintain its forces at New START levels, the Russian military must build new missiles to keep to the levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если вооруженные силы США без труда могут придерживаться новых ограничений по СНВ, то российским военным для достижения уровня ограничений надо строить новые ракеты.

But Lister and Campesino and Modesto had been told many of the moves they should make by their Russian military advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Листеру, и Модесто, и Кампесино большинство их ходов было подсказано русскими военными консультантами.

Armenia currently hosts an estimated 5,000 Russian military personnel and two Russian bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Армении дислоцирован российский военный контингент численностью приблизительно пять тысяч человек и две российские военные базы.

Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее.

Worse, the military, in the person of Gen. Breedlove, seems to be intentionally exaggerating claims of Russian malfeasance with the intent of stirring up alarm on Capitol Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, вооруженные силы в лице генерала Бридлава намеренно преувеличивают данные о неправомерных действиях России с целью вызвать переполох на Капитолийском холме.

They were part of a big Russian military exercise named Caucasus 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия стали частью крупных российских военных учений под названием «Кавказ 2016».

But it's not too early to consider Russian success on another front: showcasing military strength to potential adversaries, allies and arms buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пока еще довольно рано оценивать успех России на еще одном фронте, а именно в демонстрации своей военной мощи потенциальным противникам, союзникам и покупателям оружия.

The Russian Orthodox Church is vocal in its support for the Russian military campaign in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПЦ активно поддерживает российскую военную операцию в Сирии.

The Russian military is somewhat stuck in Syria, but we should expect some action somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские военные застряли в Сирии, но нам стоит ожидать некие действия.

The growing Russian military presence in Armenia is but the latest indicator of a worrisome trend: Putin’s threat to NATO and America’s interests in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение присутствия России в Армении — это лишь последнее подтверждение настораживающей тенденции — угрозы, которую представляет Путин для НАТО и для интересов США в Европе.

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

Still, whether or not the suspension hurts the effectiveness of the Russian military, the ban on new contracts could definitely hurt U.S. exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя неясно, повлияет ли этот шаг на эффективность российской армии, запрет на новые соглашения может явно повредить американским экспортерам.

The shadowy Russian military professionals directing the show hid behind nomme de guerres (Colonel Strelkov and “Demon”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственные профессиональные военные из России, которые дирижировали этим концертом, прятались за псевдонимами (полковник Стрелков и «Демон»).

In fact, Russian military personnel may already be in Donetsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, российские военные уже сейчас могут находиться в Донецке.

For the second time this year, a near miss took place between a Russian military plane and a European civilian airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже второй раз за этот год российский военный самолет едва не столкнулся с европейским гражданским авиалайнером.

As for Russian personnel in Syria, Moscow argues that they will serve in advisory and training capacities, and to protect their supply routes and military positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается российских военнослужащих в Сирии, то Москва утверждает, будто они будут работать в качестве советников и инструкторов, а также охранять маршруты снабжения и военные позиции.

The routes of the Russian military assistance do take wide turns and do not stop only in Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути российской военной помощи извилисты и на Дамаске не заканчиваются.

Later on, even after military actions had commenced, the Russian President and Government persevered in their quest for a political settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем, уже в период боевых действий, президент и правительство России не оставляли попыток политического урегулирования кризиса.

Yet, with Russian help, he may be on the verge of a military victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он с российской помощью может уже очень скоро одержать победу.

However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия.

Merkel’s loan guarantee comes with stipulations that Kiev cannot use the money to fund military operations in the four hotbed provinces on the Russian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель согласилась предоставить Киеву кредитные гарантии при условии, что они не будут использованы на военные операции в четырех сепаратистских областях Украины, расположенных у границ с Россией.

Russian President Vladimir Putin, his military adventurism having paid dividends in Syria and Ukraine, could soon turn his attention to the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Владимир Путин, чей военный авантюризм принес дивиденды в Сирии и на Украине, может скоро обратить внимание на Прибалтику.

The Ukrainian government and military responded to this unrest by emphasizing that Russian-backed separatists were actively trying to recruit journalists in Eastern Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ представители украинского правительства и Вооруженных Сил заявили, что пророссийские сепаратисты на востоке Украине ведут активную работу по вербовке журналистов.

Without popular support – and the majority of Ukrainians are strongly anti-Russian now – military gains would be costly and unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без народной поддержки (а большинство украинцев сегодня настроены явно антироссийски) военная победа будет дорогостоящей и недолговечной.

South Ossetia is de facto a Russian military protectorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Осетия де-факто является российским военным протекторатом.

The regions between Russia's Rostov area and Crimea are also home to mines, factories and foundries that produce vital components for the Russian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах между российской Ростовской областью и Крымом также находятся шахты, фабрики и литейные заводы, которые производят необходимое оборудование для российской армии.

But Russian operatives and military equipment remain in place on Ukrainian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но российские оперативные сотрудники и военная техника остаются на украинской земле.

The difference between the Russian military’s haphazard performance in the 2008 Georgia war and its clockwork precision in the 2014 Crimea operation is stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражает разница между беспорядочными и плохо продуманными действиями российской армии году во время войны в Грузии в 2008 году и безупречными четкими операциями в 2014 году в Крыму.

The provision to Kyiv of anti-tank, anti-aircraft, and other weapons would complicate Russian military planning by adding risk and costs to operations against Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление Киеву противотанкового, противоракетного и других видов вооружений осложнит для России военное планирование, сделав военные операции против Украины более рискованными и затратными.

Despite falling oil prices and sanctions, Russian military spending rose 21 percent in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на падение нефтяных цен и санкции, российские военные расходы в 2015 году увеличились на 21%.

On the issue of Russian military bases in Georgia, Georgia refused Russia's request to keep its Georgian-based bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросе о российских военных базах в Грузии Грузия ответила отказом на просьбу России оставить ее базы на грузинской территории.

The Russian Federation operates discrete military and civil low-altitude navigation satellites using the same kind of platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация эксплуатирует разрозненные военные и гражданские низкоорбитальные навигационные спутники, используя один и тот же тип платформы.

The presence of a major Russian military installation places Belarus in the line of conflict should tension between Russia and the West escalate further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие крупного российского военного объекта поставит Беларусь на линию конфликта, если напряженность между Россией и Западом продолжит расти.

The Obama administration is right to limit military assistance to Kiev, which could trigger preemptive Russian military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы правильно поступила, ограничив военную помощь Киеву, чтобы не спровоцировать упреждающие военные действия России.

It took less than a day for the Pentagon to fire back, with a senior American military official openly mocking Russian aviation tactics as antiquated and out of date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и дня, как Пентагон произвел ответный выстрел, когда один американский военачальник открыто раскритиковал тактику действий российской авиации, назвав ее устаревшей и допотопной.

Russian military observers are part of the international monitoring team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские военнослужащие входят в состав группы международных наблюдателей.

But the Russian challenge is not so much a conventional military one (NATO has the superior forces) as a socioeconomic one, as its actions in Ukraine demonstrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как показывает пример Украины, вызовы, которые бросает Россия, имеют в первую очередь не военную природу (НАТО превосходит Россию по военной силе), а социально-экономическую.

To begin with, the Russian military simply lacks the manpower to invade and occupy Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, российской армии просто не хватит людей, чтобы вторгнуться и оккупировать Украину.

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания.

This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

No project is more important than a joint venture between Exxon and the Russian state owned company Rosneft to drill oil in the Arctic’s Kara Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одного более значимого совместного проекта, чем проект Exxon и государственной нефтяной компании «Роснефть» по добыче нефти в Карском море.

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «russian military». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «russian military» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: russian, military , а также произношение и транскрипцию к «russian military». Также, к фразе «russian military» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information