Same requirements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Same requirements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Те же требования
Translate

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

  • same as proposed - так же как это было предложено

  • same height - такой же высоты

  • during the same month - в течение того же месяца

  • shall do the same - должны делать то же самое

  • back in the same - обратно в том же

  • the same crap - то же самое дерьмо

  • the same who - тот же, кто

  • same as it - так же как это

  • acquiring the same - приобретая тот же

  • same vehicle type - тот же самый тип транспортного средства

  • Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike

    Антонимы к same: different, various, particular, special

    Значение same: identical; not different.

- requirements

требования


same terms, same conditions, equal conditions


Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

By passing this resolution, it failed these requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная резолюция определенно не соответствует этим требованиям.

This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

They are the same: Nazis, neo-Nazis - you can decide whether you want to put a neo there or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё те же нацисты или неонацисты, если вам угодно добавить приставку нео.

It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что рассказчики завоёвывают доверие, в то время как СМИ теряют доверие публики.

And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства.

And at school it was just the samethere was always something more interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в школе все было точно так же - всегда находилось что-то более интересное.

You worship the same God, the Madonna and Child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты молишься тому же Богу, Мадонне и младенцу?

We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами.

My dedication was paramount, but I can make no guarantees it will work the same for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоотверженность была превыше всего, но я не могу гарантировать, что в твоём случае это сработает.

With that same nest egg you can get a slice of prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости.

I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни.

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

The ordinary bulb is more then 100 years old and can't satisfy the present requirements and compete the modern energy saving lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная лампа накаливания, имеющая почтенный возраст более 100 лет, уже не может вписаться в современные требования и соперничать с современными энергосберегающими лампами.

The German procurement regulations do not contain a discrete catalogue of security requirements for electronic tenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные положения Германии не содержат отдельного перечня требований, предъявляемых к защите электронных тендерных заявок.

This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется изучение потребностей в профессиональной подготовке и возможностей для выхода на рынок труда.

States should not seek an armament and military spending level that exceeds their legitimate self-defence requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам не следует стремиться к такому уровню вооружений и военных расходов, который превышает их законные потребности в самообороне.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миссия провела оценку урожайности пшеницы и фуражных зерновых и представила международному сообществу доноров консультативное заключение о потребностях в продовольственной помощи.

The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным.

There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями.

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета.

Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям.

The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта.

By clicking Download Internet Explorer 11 you agree to the Internet Explorer System requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимая Скачать Internet Explorer 11, вы соглашаетесь с условиями, изложенными в указанных далее документах для Internet Explorer.

A permissive area may include occurrences of polymetallic sulphides or other positive indications of mineralization, but this is not a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящий район может включать залежи полиметаллических сульфидов или иные позитивные признаки минерализации, однако это требование не является обязательным;

She says that with the correct approach and adherence to all norms and requirements, it is possible to grow wholesome vegetables in hothouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что при правильном подходе и соблюдении всех норм и требований в теплицах возможно выращивание полноценных овощей.

For it is obvious that a European Union with 30-35 members will not be the same European Union that we know today, but with 15-20 more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очевидно, что Европейское Содружество, состоящее из 30-35 членов не будет тем же самым Содружеством, которое мы знаем сейчас.

(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна».

Note: As mentioned in System requirements, your Xbox and PC need to be on the same wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Как говорилось в Системных требованиях, консоль Xbox и ПК должны находиться в одной беспроводной сети.

Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены.

At Charton, college isn't a choice, it's like a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чартоне колледж - не выбор, это требование.

I'm telling you, live at the broken spoke in '90, that should be a requirement for every baby musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, запись живого выступелния в Брокен Споук в 90-ом должен послушать каждый начинающий музыкант.

This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине.

Much of the energy requirements are in pumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть энергетических потребностей связана с перекачкой.

It is generally used in beverages and baking powders for which requirements are placed on purity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется в напитках и пекарских порошках, к которым предъявляются требования по чистоте.

Iterative product development allows the software to evolve in response to changes in business environment or market requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итеративная разработка продукта позволяет программному обеспечению развиваться в ответ на изменения бизнес-среды или требований рынка.

To prolong the war, the Soviets opposed any attempt to weaken this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить войну, советы выступали против любых попыток ослабить это требование.

The requirement of such a navigation system is driven by the fact that access to global navigation systems like GPS is not guaranteed in hostile situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость такой навигационной системы обусловлена тем, что доступ к глобальным навигационным системам, таким как GPS, не гарантируется во враждебных ситуациях.

Large systems may confront analysts with hundreds or thousands of system requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные системы могут сталкивать аналитиков с сотнями или тысячами системных требований.

On July 27, 2015, Google announced in a blog post that it would be removing the requirement to sign up to a Google+ account to post comments to YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июля 2015 года Google объявила в своем блоге, что снимет требование регистрироваться в аккаунте Google+ для размещения комментариев на YouTube.

Homeschooling is legal in Missouri and is an option to meet the compulsory education requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее обучение является законным в штате Миссури и является одним из вариантов удовлетворения обязательного требования об образовании.

Tourist guides in Iceland also sometimes encourage their guests to tip them, but there is no requirement to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристические гиды в Исландии также иногда советуют своим гостям давать им чаевые, но в этом нет необходимости.

The requirement for a heavy machine gun appeared in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность в крупнокалиберном пулемете появилась в 1929 году.

Although each state may add additional restrictions, there are national requirements which are as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя каждое государство может вводить дополнительные ограничения, существуют следующие национальные требования.

It has never undertaken to establish baptismal requirements in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не бралась устанавливать требования крещения в церкви.

I mean, there were 100 essential requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что было 100 основных требований.

Failure to comply with work requirements could result in loss of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал крупным политическим оратором с духовным измерением, выдающимся лидером в борьбе за независимость Индии.

Britain's atom bomb programme began with Air Staff Operational Requirement OR.1001 issued in August 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская программа создания атомной бомбы началась с оперативной потребности авиационного персонала или.1001 выпущено в августе 1946 года.

Stated requirement was for up to 40 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленное требование касалось до 40 самолетов.

For crimes where imprisonment is a sanction, there is a requirement of at least a defence of due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «same requirements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «same requirements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: same, requirements , а также произношение и транскрипцию к «same requirements». Также, к фразе «same requirements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information