Sample filter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sample filter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образец фильтра
Translate

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • sample programs - пример программы

  • sample certificate - сертификат образца

  • sample deliveries - выборочные поставки

  • sample is aligned - Образец выравнивается

  • sample coating - образец покрытия

  • sample was taken - Образец был взят

  • 49-country sample - образец 49-страны

  • sample of the contract - образец договора

  • household sample survey - выборочное обследование домашних хозяйств

  • create a sample - создать образец

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- filter [verb]

noun: фильтр

verb: фильтровать, процедить, просачиваться, процеживать, проникать

adjective: цедильный

  • charcoal filter - угольный фильтр

  • sterile filter - стерильный фильтр

  • composite filter - композитный фильтр

  • deionizing filter - деионизации фильтр

  • additional filter - дополнительный фильтр

  • replacement filter - замена фильтра

  • fluff filter - фильтр для ворса

  • hepa filter - HEPA фильтр

  • filter must be cleaned - Фильтр должен быть очищен

  • analog presampling filter - аналоговый фильтр presampling

  • Синонимы к filter: strainer, sifter, netting, riddle, gauze, purify, filtrate, sieve, sift, treat

    Антонимы к filter: combine, pollute, collect, contaminate, infect, accumulation, add, adulterant, begrime, connector

    Значение filter: pass (a liquid, gas, light, or sound) through a device to remove unwanted material.



Filtration of soil particles from the water sample before acid addition, however, may cause loss of dissolved metals onto the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фильтрация частиц почвы из пробы воды перед добавлением кислоты может привести к потере растворенных металлов на фильтре.

In applications where the sample-rate is pre-determined, the filter is chosen based on the Nyquist frequency, rather than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложениях, где частота дискретизации заранее определена, фильтр выбирается на основе частоты Найквиста, а не наоборот.

Use an economic calendar to sample events over the desired period and filter by importance or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте экономический календарь, чтобы осуществить выборку событий за необходимый вам период и произвести фильтрацию по важности событий или по интересующим вас странам.

See decimation and upsampling for further information on sample-rate conversion filter design/implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию о конструкции/реализации фильтра преобразования частоты дискретизации смотрите в разделе децимация и апсамплинг.

A filter chosen in anticipation of a certain sample frequency is called an anti-aliasing filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтр, выбранный в ожидании определенной частоты дискретизации, называется фильтром сглаживания.

Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

There was little of interest in the captain's in-box, so I took the time to sift through his... spam filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во входящих капитана было мало интересного, и я потратил немного времени на сортировку его ... спам-фильтра.

Filter feeding fish usually use long fine gill rakers to strain small organisms from the water column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрующие кормовые рыбы обычно используют длинные тонкие жаберные грабли для вытеснения мелких организмов из водной толщи.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

For example, you could create a rod that can easily be placed inside water bottles for individual use or you could create a porous filter that can filter water for families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно сделать стержень, который будет легко поместить в бутылки для индивидуального использования, или создать пористый фильтр, который станет очищать воду для семей.

The man continued to stir the mess in the can then spooned out a sample, blew on it, and tasted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина еще раз помешал варево, затем зачерпнул ложкой, подул на нее и осторожно попробовал.

Someone then took a tiny sample with a hypodermic, and tested it for a wide variety of rejection reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то взял крошечную пробу гиподермы и исследовал ее на разнообразные реакции отторжения.

The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г.

When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета.

And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи.

The expert from Spain agreed to supply a sample letter that could be signed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Испании согласился передать образец письма, которое могли бы подписывать обе стороны.

Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;.

The invention relates to a method for producing a liquid filter and an additive to filtering liquid for a hookah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к способу приготовления жидкостного фильтра и добавки к фильтрующей жидкости для кальяна.

If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender ID filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail from valid senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае может понадобиться проверка настройки фильтра или временное отключение фильтрации идентификатора отправителя для определения того, не выполняет ли он неправильную блокировку почты от нужных отправителей.

Her kidney's don't filter acid out of the blood. Excess acid drives down potassium, causes kidney calcifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки не отфильтровывают кислоту из крови, избыток кислоты снижает уровень калия, что приводит к кальцинозу почек.

Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию.

This virus... eats through the epidemic prevention filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром.

It's like... a filter in your brain that keeps your feelings in check

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как... фильтр в твоем мозгу, который держит твои чувства под контролем

Sample I took off the lock didn't contain magnetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец, который я снял с замка, не содержал магнетит.

The filter is always on by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтр включен по умолчанию.

Then what are they using as a comparative sample?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они используют в качестве образца для сравнения?

A ten milligram sample-the volume of a grain of sand-is hypothesized to hold as much energy as about two hundred metric tons of conventional rocket fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частице антиматерии массой десять миллиграммов - а это размер песчинки -гипотетически содержится столько же энергии, сколько в двухстах тоннах обычного ракетного топлива.

If you feel you may have contaminated a sample in any way, do it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что вы, возможно, загрязнили образец, сделайте снова.

Always keep a refrigerated sample of this on your person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда храни замороженный экзампляр при себе.

So far, we have a corrupt DNA sample that's inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у нас испорченный анализ ДНК, который нельзя приобщить.

Jorgensen in forensics... even pushed a trace on the tear sample... through the Feds' DNA database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоргансен из лаборатории... даже пропустил пробу слезы... через базу данных ДНК в ФБР.

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

He sealed the sample in an evidence bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковал его в пакет для улик.

No, I would need a sample to test it against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мне понадобится образец для сравнения.

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

I'll have to filter out all other energy emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу его найти, если отфильтрую все остальные излучения.

Now go through that list and scan through their records using a level-1 filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пройдись по этому списку и просмотри записи, используя фильтр 1 уровня.

I'm gonna take a small sample of your muscle tissue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму небольшой образец мышечной ткани.

He started going on about the air filter and then the fuel intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал с воздушного фильтра, потом взялся за подачу топлива.

The larger sample should give us the information we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой образец должен предоставить нам необходимую информацию.

But I tell you, young man, if this holds good for the bulk, as it has done for the sample, you have saved my credit, stranger though you be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выслушайте меня, молодой человек: если ваш совет даст такие же хорошие результаты не только на образцах, но и на всем зерне, значит, вы спасли мою репутацию, а ведь вы мне совсем чужой.

You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов.

When we compel a DNA sample from you, it's going to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы получим образцы вашего ДНК, они совпадут.

Well, now. I should like to sample some of that famous punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь, если это никого не затруднит... я бы попробовал вот этого пунша... которым вы так славитесь.

I have a sample solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пробное решение.

This is a perfume sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи в пробном пузырьке.

Last chance for a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шанс взять мочу для анализа.

Is it just because the older tv set's hardware naturally acted like a low-pass filter and ignored the high frequency chroma signal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это просто потому, что старое оборудование телевизора естественным образом действовало как фильтр нижних частот и игнорировало высокочастотный сигнал цветности?

Since the patterns don't match, we check the attenuated Bloom filter in order to determine which node should be the next hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку паттерны не совпадают, мы проверяем ослабленный фильтр Блума, чтобы определить, какой узел должен быть следующим прыжком.

A filter must not be inserted in the phone line going to the DSL modem, because it would block the communication between the modem and switching center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтр не должен быть вставлен в телефонную линию, идущую к модему DSL, потому что он заблокирует связь между модемом и коммутационным центром.

But I'm sympathetic to the concerns that the old phrasing was letting too much junk through the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сочувствую опасениям, что старая фраза пропускала через фильтр слишком много мусора.

Respirator implies at least a filter cartrdige, and usually SCBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респиратор подразумевает как минимум фильтр cartrdige, а обычно SCBA.

I am familiar with the policies and guidelines of an abuse filter and will make many useful contribs as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с политикой и руководящими принципами фильтра злоупотреблений и внесу много полезных вкладов как один.

Figure 6 shows a filter using disc flexural resonators and magnetostrictive transducers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. 6 показан фильтр, использующий дисковые изгибные резонаторы и магнитострикционные преобразователи.

Some URL shortening services filter their links through bad-site screening services such as Google Safe Browsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые службы сокращения URL-адресов фильтруют свои ссылки через службы проверки плохих сайтов, такие как Google Safe Browsing.

So, that filter runs from 4 conditions if the first operation is false to 12 conditions if every operation must be evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот фильтр работает от 4 условий, если первая операция ложна, до 12 условий, если каждая операция должна быть оценена.

Air filter purification traps airborne particles by size exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищение воздушного фильтра улавливает воздушнодесантные частицы исключением размера.

At this point a dynamic filter may be applied on the return path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент на обратном пути может быть применен динамический фильтр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample filter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample filter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, filter , а также произношение и транскрипцию к «sample filter». Также, к фразе «sample filter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information