Santa is coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presidio santa barbara - форт Санта-Барбара
santa ana racetrack - ипподром Santa Ana Racetrack
arco de santa maria - арка Св. Марии
Santa Clara - Санта-Клара
letters to santa - письма Санта
santa claus day - Санта-Клаус день
the university of california santa cruz - из Калифорнийского университета Санта-Крус
there is a santa claus - есть Санта-Клаус
there was no santa claus - не было Санта-Клауса
province of santa fe - провинция Санта-Фе
Синонимы к santa: santa claus, father christmas, St. Nick, saint nicholas, kriss kringle, saint nick
Антонимы к santa: ankle biter, dragon, horrible, mother, profane, secular, stepmother, unconsecrated, unhallowed, unholy
Значение santa: the legendary patron saint of children; an imaginary being who is thought to bring presents to children at Christmas.
trust is good control is better - доверие хороший контроль лучше
is operating - работает
is translating - является перевод
is machined - подвергают механической обработке
is immense - огромно
is conferred - даруется
is formatted - отформатирован
is drowning - тонет
is entertaining - это развлекательный
is mature - созревает
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
details coming soon - подробности в ближайшее время
are coming along - идут по
coming third - приход третьего
he was coming after me - он придет после меня
coming in and going out - входя и выходя
coming from the south - с юга
within the coming days - в ближайшие дни
second coming of christ - второе пришествие христа
are coming forward - идут вперед
coming on board - приходить на борту
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
I had a dream last night that Santa kept coming down my chimney. |
Мне приснился сон вчера, что Санта лезет в мой камин. |
Plus, the holidays are coming, so we should get our decorations up asap, or Santa won't know where to find us. |
Кроме того, праздники на носу, поэтому, мы должны получить наши декорации как можно скорее, или Санта не будет знать, где нас найти. |
Well, if you were with Sibley, that means then that you were coming from Santa Fe. |
Ну, а если ты был с Сибли, это значит тогда... что ты ехал из Санта Фе. |
Look, Santa muerte has been coming up more and more. |
Послушайте, имя Санта-Муэрте слышится все чаще и чаще. |
He only delivers presents to children while they are asleep, and unlike Santa, he does not travel down chimneys, coming instead to the front door of children's homes. |
Он доставляет подарки детям только тогда, когда они спят, и, в отличие от Санта-Клауса, он не путешествует по трубам, а приходит к парадным дверям детских домов. |
The Santa Ana winds are coming. |
Ветер Санта-Ана приближается. |
“There’s something moving out there,” Ron said. “I think people are coming aboard.” |
Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд... |
The Saint Lucy's Day, which take place on 13 December, is very popular among children in some Italian regions, where she plays a role similar to Santa Claus. |
День Святой Люси, который проходит 13 декабря, очень популярен среди детей в некоторых итальянских регионах, где она играет роль, подобную Санта-Клаусу. |
Очень много дыма из выхлопной трубы. |
|
I just felt a weird surge of spiritual energy coming from the spirit wilds. |
Я почувствовала странный всплеск энергии духов со стороны зарослей. |
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Consider the depth, the wisdom of that answer, coming from an ignorant girl. |
Учтите всю глубину, всю мудрость этого ответа, исходившего от неграмотной девушки! |
The central display shifted to a fisheye view that seemed to be coming from somewhere near the starboard drive nozzle. |
На центральном дисплее появилось изображение, передаваемое видеокамерой со стороны сопла левого привода. |
Between the thuds of their footsteps, Pheylan could hear excited voices coming from the complex, and he braced himself for the gruesome sight of broken, bleeding bodies. |
Фейлан слышал возбужденные крики и заранее приготовился увидеть искалеченные, окровавленные тела. |
People cross the street when they see me coming, And they think you're trying to frame your brother-in-law. |
Люди переходят улицу, когда видят меня и они думают, ты пытаешься ложно обвинить своего зятя. |
The Santa Claus of the subconscious. |
В моих руках распределительный щит душ. |
Santa is carrying all the power of all the good acts, all the good humanity has done for one year. |
Санта хранит все силы всех добрых поступков, все хорошее, что сделало человечество за этот год. |
За ней приедут из лечебницы, в восемь. |
|
In turn, these will likely have unprecedented impacts on storage space that might be reduced significantly over the coming three decades. |
В свою очередь, это, вероятно, окажет беспрецедентное воздействие на запасы воды, которые могут существенно сократиться в последующие три десятилетия. |
Он ехал в другую сторону, когда мы поравнялись. |
|
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,. |
У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать. |
I don't think you even like Santa's Little Helper. |
Я не думаю, что ты нравишься Маленькому Помощнику Санты. |
The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu. |
Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом. |
I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker. |
Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер. |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones. |
Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst. |
Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет. |
Я что-нибудь не то сделала приехав в Сокчо? |
|
Husband and coming child have drawn attention from such events. |
Муж и будущий ребенок отвлекли мое внимание от таких событий. |
Pressure coming from the outside. |
Прессинг с внешней стороны. |
Муж, - приветливо сказала Санта. |
|
I was renting the apartment to establish residency so Michelle could go to high school in Santa Monica. |
Я снимал квартиру, чтобы подтвердить проживание так Мишель могла пойти учиться в среднюю школу в Санта Монике. |
Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men. |
Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны. |
When a mysterious cowboy/Santa says, Come with me, you climb on that horse and ride. |
Когда загадочный ковбой-Санта говорит Пойдём со мной, ты садишься на эту лошадку и скачешь. |
Such as an ultrasound of a new baby With a Santa hat drawn on, yeah |
Ультразвуковая картинка младенца и Санта в шляпе |
Since I started camping out in front of the fireplace trying to catch Santa. |
Потому что стала нести вахту у камина, пытаясь поймать Санту. |
Hannah and Seamus go to this like, alternative private elementary school in Santa Monica. |
Ханна и Шеймус ходят в эту, как ее, альтернативную частную школу в Санта-Монике. |
Ладно, как ты думаешь, где Санта может его держать? |
|
Деда Мороза не существует. |
|
Come in closer to Santa Claus. |
Подходите ближе к Санте Клаусу. |
There or maybe Santa Cruz. |
Факт. Или же в Санта-Крусе. |
Это очень сурово и совершенно не в стиле Санты |
|
You'll come to a little Indian village... called Santa Isabel. |
Ты попадешь в небольшое индейское поселение под названием Санта-Исабель. |
Santa Clara University is a private corporation owned and governed by a privately appointed board of trustees composed of 44 members. |
Университет Санта-Клары является частной корпорацией, принадлежащей и управляемой частным Советом попечителей, состоящим из 44 членов. |
After the war, in 1919, the Duke of Brabant visited the Old Mission and Saint Anthony Seminary in Santa Barbara, California. |
После войны, в 1919 году, герцог Брабантский посетил старую миссию и семинарию Святого Антония в Санта-Барбаре, Калифорния. |
The museum was designed to be disassembled and it subsequently moved from New York, to Santa Monica, Tōkyō and Mexico. |
Музей был спроектирован для демонтажа, и впоследствии он переехал из Нью-Йорка в Санта-Монику, Токио и Мексику. |
The Santa Ana Volcano in El Salvador is active; the most recent eruptions were in 1904 and 2005. |
Вулкан Санта-Ана в Сальвадоре активен; самые последние извержения были в 1904 и 2005 годах. |
The park is administratively part of the municipalities Villamaría, Santa Rosa de Cabal, Pereira, Salento, and Ibagué. |
Парк административно входит в состав муниципалитетов Вильямария, Санта-Роса-де-Кабаль, Перейра, Саленто и Ибаге. |
In 1982, Ruiz joined Tommy Olivencia and his Primerisima Orquesta, replacing Gilberto Santa Rosa as vocalist. |
В 1982 году присоединился Томми Оливенсия Руис и его Primerisima симфоническим оркестром, заменив Гильберто Санта-Роса в качестве вокалиста. |
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
The Santa María was owned by Juan de la Cosa and captained by Columbus. |
Санта Мария принадлежала Хуану де ла коза, а капитаном был Колумб. |
The basement rocks of the Santa Lucia Range contain Mesozoic Franciscan and Salinian Block rocks. |
Подвальные породы хребта Санта-Лючия содержат мезозойские францисканские и Салинийские блочные породы. |
In the document, the Magdalena River is also called Río Grande, thanks to the great width of the river close to Santa Marta. |
В документе река Магдалена также называется Рио-Гранде, благодаря большой ширине реки недалеко от Санта-Марты. |
The disagreements were about the reign over the New Kingdom, because De Lugo and his son had the governance over Santa Marta. |
Разногласия были связаны с правлением Нового Королевства, поскольку де Луго и его сын управляли Санта-Мартой. |
In the spring of 2000, Daunt was asked to join Santa's Boyfriend. |
Весной 2000 года Даунта пригласили присоединиться к бойфренду Санты. |
Packer was born in Santa Clara, California. |
Пакер родился в Санта-Кларе, штат Калифорния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «santa is coming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «santa is coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: santa, is, coming , а также произношение и транскрипцию к «santa is coming». Также, к фразе «santa is coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.