Satisfactory witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Satisfactory witness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убедительный свидетель
Translate

- satisfactory [adjective]

adjective: удовлетворительный, хороший, приемлемый, достаточный, приятный

  • satisfactory liquidity - удовлетворительная ликвидность

  • satisfactory result - удовлетворительный результат

  • satisfactory balance - приемлемый баланс

  • satisfactory proof - достаточное доказательство

  • attentive and satisfactory - внимательный и удовлетворительный

  • be satisfactory - быть удовлетворительным

  • Синонимы к satisfactory: so-so, passable, reasonable, OK, comme ça’, up to the mark, ’comme ci, in order, acceptable, fine

    Антонимы к satisfactory: unsatisfactory, inadequate, dissatisfactory

    Значение satisfactory: fulfilling expectations or needs; acceptable, though not outstanding or perfect.

- witness [noun]

noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство

verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой

  • call to witness - брать в свидетелей

  • witness statement - дача свидетельских показаний

  • recalled witness - повторно вызванный свидетель

  • subscribing witness - давший подписку свидетель

  • extra witness - дополнительный свидетель

  • hostile witness - свидетель противной стороны

  • key prosecution witness - главный свидетель обвинения

  • attesting witness - свидетель составления документов

  • swift witness - пристрастный свидетель

  • skilled witness - свидетель-эксперт

  • Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent

    Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute

    Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.



Krumm visited Apgar to examine his apparatus and witness a demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумм посетил Апгар, чтобы осмотреть свой аппарат и стать свидетелем демонстрации.

To some degree this could be corrected by makeup, lens filters, and lighting, but never completely satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени это можно было исправить с помощью макияжа, фильтров для линз и освещения, но никогда полностью удовлетворительно.

Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

It also noted with satisfaction that a bill to introduce the office of ombudsman was in the final stage of enactment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также с удовлетворением отмечает, что работа над законопроектом об учреждении института омбудсмена находится в заключительной стадии.

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время.

I think her material witness may end up becoming her new defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, её основной свидетель может оказаться её новым обвиняемым.

We have a witness who saw a white male in a truck who seemed to recognize Pete Russo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть свидетельница, которая видела белого мужчину в пикапе, и которая, судя по всему, опознала Пита Руссо.

Shame on you! the cashier said. She was the only witness of the disgraceful scene, for there was no one besides Volka and Hottabych in the cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдитесь, гражданин! - вмешалась кассирша, наблюдавшая за этой возмутительной сценой, благо посетителей, кроме Вольки с Хоттабычем, в павильоне не было.

You must find some other witness, Mr Howard.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется вам найти другого свидетеля, мистер Хоуард.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

I feel guilty like witness and even more as priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую вину, как свидетель. А еще более, как священник.

Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил.

The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы.

No no no, I mean with the hit-and-run driver, the one the witness saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, я про того сбежавшего водителя, которого видел свидетель.

The State has no further questions for this witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше нет вопросов к этому свидетелю.

Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, Ваня. Все, что могу предоставить тебе в удовлетворение, это исколотить меня за то, что напрасно тебя потревожил.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой.

'Cause that puts you in legal jeopardy of being subpoenaed and held as a material witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из-за этого тебя могут вызвать в суд и допрашивать как в качестве детеля.

I was not going to give them that satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удовольствие я не намерен был им доставить.

Even possibly... I have some control over the jealousy... or satisfaction of a husband... by depicting his wife... dressed or undressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, я даже до некоторой степени способен вызвать ревность или удовольствие мужа нарисовав его жену одетой или... раздетой.

Well, a stranger's no cause to give false witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А постороннему человеку нет причин давать фальшивое свидетельство.

She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес.

I'm sure you'll find one room satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, одна комната вас устроит.

I want to call a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вызвать свидетеля. Свидетеля характера.

That's funny, because we have a witness who says different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, потому что, у нас есть свидетель, утверждающий обратное.

Yeah, who's on the prosecution's witness list for tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого в качестве свидетеля завтра вызовет сторона обвинения?

My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования.

You may abuse me, abuse me as you will if it affords you any satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже брани, о, брани меня, сколько хочешь, если тебе это доставит какое-нибудь удовольствие.

That's satisfactory, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удовлетворён, не так ли?

Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день первым давал показания инспектор Джепп.

Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне только еще мгновение насладиться этим совершенством.

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

Sir, you're already being accused of coaching one witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, вас уже обвиняют в том, что вынатаскали одного свидетеля.

He felt great satisfaction as he fingered the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап чувствовал немалое удовлетворение при прикосновении к ключу.

That might be equally satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант тоже может его устроить.

Fine, I will extend, but you better produce that witness, or you will pay me at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Я отложу суд, но вам лучше найти этого свидетеля, или я заставлю вас пожалеть об этом на слушаниях.

Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света.

For the people of the Middle East, the satisfaction of needs changed from three levels to two during wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для народов Ближнего Востока уровень удовлетворения потребностей изменился с трех до двух в военное время.

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

In 2005, Siegel was an expert witness for the defense in the Robert Blake murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Сигел был экспертом-свидетелем защиты по делу об убийстве Роберта Блейка.

The importance of manager communication with teleworkers is made clear in a study that found that individuals have lower job satisfaction when their managers telework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность общения менеджера с телеработниками становится ясной в исследовании, которое показало, что люди имеют более низкую удовлетворенность работой, когда их менеджеры телеработают.

A separate witness reported hearing five shots, followed at an interval by several more shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой свидетель сообщил, что слышал пять выстрелов, за которыми через некоторое время последовали еще несколько.

The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах.

The first witness was George Crick, who had seen the event happen in full; his brother was one of the men who had been injured at the brewery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым свидетелем был Джордж Крик, который видел, как это произошло в полном объеме; его брат был одним из тех, кто пострадал на пивоварне.

Indeed, the book is noteworthy for opening up dialogue among Christians about their sexuality—especially female sexuality and sexual satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, книга примечательна тем, что открывает диалог между христианами об их сексуальности—особенно женской сексуальности и сексуальном удовлетворении.

In the final two years of his life, Zhu Qizhan was fortunate to witness worldwide appreciation for his lifelong devotion to art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года своей жизни Чжу Цзыжань был счастлив стать свидетелем Всемирной признательности за его пожизненную преданность искусству.

They spent more time to pursue interests that brought them satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратили больше времени на преследование интересов, которые приносили им удовлетворение.

Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение.

While some parts of the 2001 Directive were effective, other parts of the directive were not satisfactory for the current digital market long after its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые части директивы 2001 года были эффективными, другие части директивы не были удовлетворительными для нынешнего цифрового рынка в течение длительного времени после ее осуществления.

Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава.

And those who accuse their wives and do not have witness except themselves then witness of each of them are four witnesses by God that he is of truthfuls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, которые обвиняют своих жен и не имеют свидетельства, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них есть четыре свидетеля от Бога, что он истинен.

There was no entirely satisfactory solution to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью удовлетворительного решения этой проблемы не существовало.

She was later released when the witness did not show up at her hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она была освобождена, когда свидетель не явился на ее слушание.

These sins violate both the commandment against false witness, as well as the command to love one's neighbor as oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти грехи нарушают как заповедь против лжесвидетельства, так и заповедь любить ближнего, как самого себя.

No plans have been made for such contests in the future; the goal now is simply to complete this one satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких планов проведения подобных состязаний в будущем не строилось; сейчас цель состоит лишь в том, чтобы успешно завершить это состязание.

One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfactory witness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfactory witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfactory, witness , а также произношение и транскрипцию к «satisfactory witness». Также, к фразе «satisfactory witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information