Saudi arabia and israel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
national museum of saudi arabia - Национальный музей Саудовской Аравии
saudi stock exchange - Саудовская фондовая биржа
saudi intelligence - саудовская разведка
saudi airline - саудовская авиакомпания
his majesty the king of saudi - его величество король саудовская
in saudi arabia and kuwait - в саудовской Аравии и Кувейте
from saudi and kuwaiti territory - с саудовской и кувейтской территории
jordan and saudi arabia - Иордания и Саудовская Аравия
saudi arabia had also - Саудовская Аравия также
saudi electricity company - саудовская компания электричества
Синонимы к saudi: saudi arabian, saudi arabian, arabian, arab, arab israeli, arabia, arabic, arabic language, arabic speaking, asian country
Значение saudi: a citizen of Saudi Arabia, or a member of its ruling dynasty.
national museum of saudi arabia - Национальный музей Саудовской Аравии
kingdom of saudi arabia - Саудовская Аравия
riyadh saudi arabia - Эр-Рияд, Саудовская Аравия
arabia saudi - саудовская аравия
permanent mission of saudi arabia - Постоянное представительство Саудовской Аравии
based in saudi arabia - основанная в Саудовской Аравии
proposed by saudi arabia - предложенный Саудовской Аравией
saudi arabia and other - Саудовская Аравия и другие
saudi arabia had been - Саудовская Аравия была
with saudi arabia - с Саудовской Аравией
Синонимы к arabia: arabian peninsula, aqap, arab, arabian, arabic, araby, dinner, evening, gezira, guarantee
Антонимы к arabia: ignore
Значение arabia: a peninsula in southwestern Asia, largely desert, that lies between the Red Sea and the Persian Gulf and is bounded on the north by Jordan and Iraq. The original homeland of the Arabs and the historic center of Islam, it comprises the states of Saudi Arabia, Yemen, Oman, Bahrain, Kuwait, Qatar, and the United Arab Emirates.
and alternate - и альтернативный
defense and - обороны и
sun and - вС и
and mysterious - и таинственное
tendering and - проведение торгов и
and fluid - и жидкости
suite and - люкс и
austerity and - строгость и
and ear - и ухо
and dine - и обедает
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
between israel and the palestinian - между Израилем и Палестинским
against the citizens of israel - против граждан Израиля
withdrawal of israel from all - Вывод из всего израиля
the state of israel - состояние израиль
periodic report of israel - периодический доклад израиль
the construction by israel - строительство на израиль
committed by israel against - совершенные Израилем против
said that israel - говорит, что израиль
israel has continued - израиль продолжает
regrettable that israel - Достойно сожаления, что израиль
Синонимы к israel: judea, israelites, state of israel, the State of Israel, jerusalem, the children of God, judah, the children of Abraham, jew, zion
Антонимы к israel: federal government, high society, offspring
Значение israel: the Hebrew nation or people. According to tradition, they are descended from the patriarch Jacob (also named Israel), whose twelve sons became founders of the twelve tribes of ancient Israel.
Эту тактику также использовали Саудовская Аравия и Израиль. |
|
From Israel to Saudi Arabia, from Egypt to Turkey, traditional US partners are also increasingly compelled to curry favour. |
Традиционные партнеры США, такие как Израиль, Саудовская Аравия, Египет и Турция, вынуждены все чаще искать расположения Кремля. |
Foreign-funded lobbying efforts include those of Israel, Saudi Arabia, Turkey, Egypt, Pakistan, and China lobbies. |
Лоббистские усилия, финансируемые из-за рубежа, включают лоббистские усилия Израиля, Саудовской Аравии, Турции, Египта, Пакистана и Китая. |
Both Israel and Saudi Arabia supported the US withdrawal from the Iran nuclear deal. |
И Израиль, и Саудовская Аравия поддержали выход США из иранской ядерной сделки. |
During the Nixon administration, the U.S. greatly increased arms sales to the Middle East, particularly Israel, Iran and Saudi Arabia. |
Во время правления Никсона США значительно увеличили продажи оружия на Ближний Восток, особенно в Израиль, Иран и Саудовскую Аравию. |
This procedure has been first invoked in 2018, by Qatar against Saudi Arabia and UAE and by Palestine against Israel. |
Впервые эта процедура была применена в 2018 году Катаром против Саудовской Аравии и ОАЭ, а Палестиной - против Израиля. |
To cite the examples of several states, Saudi Arabia, Israel, Japan, and South Korea, among many others, are watching carefully. |
Многие государства, и в частности, Саудовская Аравия, Израиль, Япония и Южная Корея, внимательно наблюдают за Америкой. |
These allies are Turkey, Saudi Arabia, Morocco, Jordan, Afghanistan, Israel, Egypt, Kuwait, Bahrain and Qatar. |
Этими союзниками являются Турция, Саудовская Аравия, Марокко, Иордания, Афганистан, Израиль, Египет, Кувейт, Бахрейн и Катар. |
In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel. |
В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем. |
Has U.S. Mideast policy been subcontracted to Saudi Arabia, to the rest of the GCC or to Israel? |
А может, США отдали свою ближневосточную политику в субподряд, на откуп Саудовской Аравии, Совету по сотрудничеству стран Персидского залива или Израилю? |
It must also understand that its relationship with both Israel and Saudi Arabia will affect the negotiations, either positive or negatively. |
Он также должен понять, что его отношения с Израилем и Саудовской Аравией в любом случае повлияют на переговоры, либо положительно, либо отрицательно. |
Trump has all but abdicated the U.S. role in the region, subcontracting these responsibilities to Israel and Saudi Arabia. |
Трамп практически отрекся от участия США в делах этого региона, переложив всю ответственность на Израиль и Саудовскую Аравию. |
They are apparently currently stable in Arabia but have a small population there and have been extirpated from Israel as a breeding bird. |
Они, по-видимому, в настоящее время стабильны в Аравии, но имеют там небольшую популяцию и были изгнаны из Израиля в качестве гнездящейся птицы. |
In Taiz thousands came out supporting Hadi and Saudi Arabia. |
В Таизе тысячи людей вышли поддержать Хади и Саудовскую Аравию. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
Israel is accountable for the implementation of the Convention, including the reporting obligation, in all areas over which it exercises effective control. |
Израиль несет ответственность за осуществление Конвенции, включая обязательство по представлению докладов, во всех реально контролируемых им районах. |
A major concern is that a nuclear capable Iran would be emboldened to further support Hezbollah, Hamas and other terrorist organizations in the region at the expense of Israel. |
Серьезную озабоченность вызывает то, что ядерный Иран захочет дальше поддерживать движение «Хезболла», а также ХАМАС и другие террористические организации в регионе за счет Израиля. |
For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown. |
Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол. |
GCC states (and specifically Saudi Arabia) would be expected to do the hard work to set a price floor. |
Вся тяжесть работы по установлению минимальных цен перекладывается на арабские страны Персидского залива (и особенно - на Саудовскую Аравию). |
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. |
The Black Sea, the Bosporus, the Dardanelles, Asia Minor and the sun-parched plateau of Arabia flashed by below. |
Быстро промелькнули под нашими путешественниками Черное море, Босфор, Дарданеллы, Малая Азия, иссушеная палящим зноем плоскогорья Аравийского полуострова. |
The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart? |
Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла? |
Apparently, he was a radical student expelled from Saudi Arabia for engaging in antigovernment activities. |
Вероятно, он был радикальным студентом, его выслали из Саудовской Аравии за антиправительственные действия. |
He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan. |
Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане. |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
In Israel I travel with a team of armed guards behind 4-inch bulletproof glass separating me from the world. |
В Израиле, я путешествую с группой вооруженных охранников и сидя за 4-дюймовым непробиваемым стеклом, которое отделяет меня от мира. |
Ибо ангел смерти уже сошёл. Многие погибнут из народа Израиля. |
|
And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe even Sumatra, like that hooch you got over there. |
И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике. |
However, Israel's spending per capita is below that of the USA. |
Однако расходы Израиля на душу населения ниже, чем в США. |
The Association for the Protection and Defense of Women's Rights in Saudi Arabia was created in 2007 and is also unlicensed. |
Ассоциация по защите и защите прав женщин в Саудовской Аравии была создана в 2007 году и также не имеет лицензии. |
The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia. |
Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии. |
Except for the southwestern province of Asir, Saudi Arabia has a desert climate with very high day-time temperatures and a sharp temperature drop at night. |
За исключением юго-западной провинции Асир, Саудовская Аравия имеет пустынный климат с очень высокими дневными температурами и резким падением температуры ночью. |
His son Abd al-Malik reasserted Umayyad rule over Arabia, Iraq and Khurasan between 691 and 692. |
Его сын Абд аль-Малик восстановил власть Омейядов над Аравией, Ираком и Хурасаном между 691 и 692 годами. |
Sharia law based on Islamic principles is used as the primary legal system in several countries, including Iran and Saudi Arabia. |
Шариатское право, основанное на исламских принципах, используется в качестве основной правовой системы в ряде стран, включая Иран и Саудовскую Аравию. |
She was duct taped and forcibly repatriated to Saudi Arabia, where she feared her family would kill her. |
Ее заклеили скотчем и насильно вернули в Саудовскую Аравию, где она боялась, что ее семья убьет ее. |
The highest fountain today in the King Fahd's Fountain in Jeddah, Saudi Arabia. |
Самый высокий фонтан сегодня в фонтане Короля Фахда в Джидде, Саудовская Аравия. |
The BCCI served to launder money, particularly for Saudi Arabia and the United States—whose CIA director in 1976, George H. W. Bush, had a personal account. |
БЦБК служил для отмывания денег, особенно для Саудовской Аравии и Соединенных Штатов, чей директор ЦРУ в 1976 году Джордж Буш—старший имел личный счет. |
Israel has also supplied Turkey with Israeli-made missiles, and the two nations have engaged in naval cooperation. |
Израиль также поставляет Турции ракеты израильского производства, и обе страны участвуют в военно-морском сотрудничестве. |
He then turned to the China and Safari Club—a group of pro-American intelligence agencies including those of Iran, Egypt, Saudi Arabia—for support and weapons. |
Затем он обратился за поддержкой и оружием в Китай и сафари—клуб-группу проамериканских спецслужб, включая Иран, Египет, Саудовскую Аравию. |
Mary Kaldor views gender apartheid in Saudi Arabia as similar to that enforced by the Taliban in Afghanistan. |
Мэри Калдор рассматривает гендерный апартеид в Саудовской Аравии как нечто подобное тому, что навязывают талибы в Афганистане. |
Dangerously exposed to the Wahhabi raids from Arabia, emir Abdullah had not intention to alienate Sultan al-Adwan, even if he did pay a special attention to Banu Sakhr. |
Подвергаясь опасному воздействию ваххабитских набегов из Аравии, Эмир Абдулла не имел намерения отталкивать Султана Аль-Адвана, даже если бы он уделял особое внимание Бану Сахру. |
In common with most of the Muslim world, Indonesia does not have diplomatic relations with Israel and has actively supported Palestine. |
Как и большинство мусульманского мира, Индонезия не имеет дипломатических отношений с Израилем и активно поддерживает Палестину. |
Origen was escorted by official bodyguards and spent a short time in Arabia with the governor before returning to Alexandria. |
Оригена сопровождали официальные телохранители, и он провел некоторое время в Аравии с губернатором, прежде чем вернуться в Александрию. |
In 2017, Iran accounted for 60% of all executions in the Middle East/North Africa while Saudi Arabia accounted for 17% and Iraq accounted for 15%. |
В 2017 году на долю Ирана приходилось 60% всех казней на Ближнем Востоке/в Северной Африке, в то время как на Саудовскую Аравию приходилось 17%, а на Ирак-15%. |
Exports to Saudi Arabia where camel meat is consumed began in 2002. |
Экспорт в Саудовскую Аравию, где потребляется верблюжье мясо, начался в 2002 году. |
Она приняла имя Нарджис, когда приехала в Аравию. |
|
In the Room of Names, names of all known Jewish Holocaust victims obtained from the Yad Vashem memorial in Israel are read out loud. |
В комнате имен вслух зачитываются имена всех известных еврейских жертв Холокоста, полученные из мемориала Яд ва-Шем в Израиле. |
Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля. |
|
Since the 1970s, the majority of the remaining Jewish population emigrated to Israel and other countries, shrinking the Jewish community. |
С 1970-х годов большая часть оставшегося еврейского населения эмигрировала в Израиль и другие страны, сокращая еврейскую общину. |
However, two major batches of PLZ-45s were sold to the Kuwait and Saudi Arabia. |
Однако две крупные партии PLZ-45 были проданы Кувейту и Саудовской Аравии. |
The AMX-30 AuF1 is a French self-propelled gun vehicle currently in use by the armies of France and Saudi Arabia. |
AMX-30 AuF1-это французская самоходная артиллерийская машина, которая в настоящее время используется армиями Франции и Саудовской Аравии. |
It was considered to be one of the greatest sporting events in the history of Saudi Arabia. |
Он считался одним из величайших спортивных событий в истории Саудовской Аравии. |
The conflict also shares similarities with the Arab Cold War between Egypt and Saudi Arabia in the 1950s and 1960s. |
Этот конфликт также имеет общие черты с арабской холодной войной между Египтом и Саудовской Аравией в 1950-х и 1960-х годах. |
The Trump administration issued a statement reiterating its support for Saudi Arabia and blaming Iran for the war in Yemen. |
Стигматизация, связанная с секс-работой, увековечивает культуру изнасилования и ведет к позору шлюх. |
MEK, a long existing rebel Iranian group has received an increasing support from Saudi Arabia. |
МЕК, давно существующая повстанческая иранская группировка, получает все большую поддержку со стороны Саудовской Аравии. |
These arguments reflect the tensions between the new Muslim community and the more established Christian and Jewish communities of Arabia. |
Эти аргументы отражают напряженность между новой мусульманской общиной и более устоявшимися христианскими и еврейскими общинами Аравии. |
Bin Saud therefore approved the US's request to allow the U.S. air force to fly over and construct airfields in Saudi Arabia. |
Поэтому бен Сауд одобрил просьбу США разрешить американским ВВС летать над Саудовской Аравией и строить там аэродромы. |
I've witnessed executions in Saudi Arabia, I'm afraid. |
Боюсь, я был свидетелем казней в Саудовской Аравии. |
Saudi Arabia and the UAE are economically the wealthiest in the region. |
Саудовская Аравия и ОАЭ являются экономически самыми богатыми странами региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saudi arabia and israel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saudi arabia and israel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saudi, arabia, and, israel , а также произношение и транскрипцию к «saudi arabia and israel». Также, к фразе «saudi arabia and israel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.