Scheduled hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
is scheduled to travel - планируется путешествие
scheduled performances - запланированные выступления
scheduled recording - запись по расписанию
scheduled beyond - планируется за
scheduled for next year - запланирован на следующий год
was scheduled to resume - было запланировано возобновить
scheduled to be closed - планируется быть закрыты
initially scheduled for - первоначально запланирован на
is currently scheduled - в настоящее время планируется
for scheduled maintenance - для планового технического обслуживания
Синонимы к scheduled: set up, slate, organize, arrange, timetable, plan, line up, program, calendarize
Антонимы к scheduled: unscheduled, unplanned
Значение scheduled: included in or planned according to a schedule.
two hours in advance - два часа до
busy hours - ЧНН
some hours ago - несколько часов назад
actual working hours - фактическое рабочее время
educational hours - учебные часы
projected hours - прогнозируемые часов
more than three hours - более трех часов
hours of every day - часов каждый день
for six hours - в течение шести часов
hours of access - часы доступа
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
According to Gideon, in two hours time, our favorite immortal psychopath is scheduled to attend a meeting of the Conglomerate's share holders. |
По данным Гидеона, через два часа наш любимый бессмертный психопат посетит заседание владельцев акций корпораций. |
The turnout is overwhelming here at Andrews Air Force Base where Sergeant Nicholas Brody is scheduled to land in just under two hours. |
Ошеломляющее собрание людей, здесь, на базе военно-возушных сил Эндрюса, куда доставят сержанта Николаса Броуди в ближайшие два часа. |
Use the schedule setting to specify certain hours or days of the week when you want your ads to appear and to control how long your campaign runs. |
Вы можете показывать рекламу точно в нужное время, а также задавать продолжительность кампании. |
The work schedule is 60 hours per week, Sunday being a rest day. |
График работы-60 часов в неделю, воскресенье-день отдыха. |
The modern FCC units are all continuous processes which operate 24 hours a day for as long as 3 to 5 years between scheduled shutdowns for routine maintenance. |
Современные блоки FCC - это непрерывные процессы, которые работают 24 часа в сутки в течение 3-5 лет между плановыми остановками для планового технического обслуживания. |
Rose received much criticism for his late appearances at concerts, sometimes taking the stage hours after the band was scheduled to perform. |
Роуз получал много критики за свои поздние выступления на концертах, иногда выходя на сцену через несколько часов после запланированного выступления группы. |
He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery. |
Ему по ошибке ввели разжижитель крови, всего за несколько часов до операции. |
Rosenberg initially ignored the criticism, insisting the programming would go on as scheduled, but within hours he terminated his plans. |
Розенберг сначала проигнорировал критику, настаивая на том, что программа будет идти по расписанию, но через несколько часов он прекратил свои планы. |
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol. |
Я планирую пищевое дополнение на 15:00 часов, исследование сердечно-сосудистой деятельности - один час, и позже намереваюсь рецензировать текст, представленный доктором как Рождественский гимн. |
40 hours were left in the Defense case, and the trial was on schedule to end by the end of the spring. |
В деле защиты оставалось 40 часов, а судебный процесс по графику должен был закончиться к концу весны. |
(Man) F.A.A. regulations prohibit the consumption of alcohol 12 hours before a plane's scheduled departure time. |
Правила Федерального управления гражданской авиации запрещают употребление алкоголя за 12 часов до времени вылета самолета. |
A given Work Center is scheduled to run 5 Days per Week, 24 Hours per Day. |
Данный рабочий центр должен работать 5 дней в неделю, 24 часа в сутки. |
Transvaginal ultrasound-guided oocyte retrieval is scheduled 36 hours after hCG administration. |
Трансвагинальное извлечение яйцеклеток под ультразвуковым контролем планируется через 36 часов после введения ХГЧ. |
As a result of the delay, powered descent to the lunar surface began about six hours behind schedule. |
В результате задержки силовой спуск на поверхность Луны начался с отставанием от графика примерно на шесть часов. |
Все интервью было запланировано на 3 часа. |
|
The pods were located and removed a full three hours before they were scheduled to go off. |
Устройства были обнаружены и удалены за целых три часа до намеченного срока взрыва. |
For instance, speeches by noted and popular party figures are scheduled for the coveted primetime hours, when most people would be watching. |
Например, выступления известных и популярных партийных деятелей запланированы на желанные часы прайм-тайм, когда большинство людей будет смотреть. |
Укажите график показа в соответствии с часами работы магазина. |
|
When I enter names into the attendees list, I see that person’s meeting schedule, and their work hours, whatever time zone they’re in. |
При вводе имен пользователей в списке участников отображаются расписания их собраний и их рабочие часы с учетом разницы во времени. |
Trains are stopped or running hours behind schedule from major London railway stations. |
Поезда остановлены или выезжают с многочасовым отставанием от плана с главных железнодорожных станций Лондона. |
Rosa Diaz, you are six hours ahead of schedule. |
Роза Диаз, вы на 6 часов опережаете план. |
In April 1905, to save time and money, the work schedule was changed from 9 to 10 hours per day and some wages were cut. |
В апреле 1905 года, чтобы сэкономить время и деньги, рабочий график был изменен с 9 до 10 часов в день, а некоторые зарплаты были сокращены. |
A test taker can also cancel a score online within the 72 hours after the scheduled exam start time. |
Тестируемый может также Отменить оценку онлайн в течение 72 часов после запланированного времени начала экзамена. |
Five hours after the scheduled start, at 1 p.m., D.H. Hill became impatient and sent his brigades forward against Casey's division. |
Через пять часов после запланированного старта, в час дня, Д. Х. Хилл потерял терпение и послал свои бригады вперед против дивизии Кейси. |
О миссии, которая не намечена на ближайшие 6 часов. |
|
The force-feedings turned out to be on a schedule of every three hours. |
Насильственное кормление стало проходить по графику каждые три часа. |
In their framework, independent contractors retain control over schedule and hours worked, jobs accepted, and performance monitoring. |
В их рамках независимые подрядчики сохраняют контроль над графиком и отработанными часами, принятыми заданиями и контролем за эффективностью. |
The director worked 17 to 18 hours a day, seven days a week, for much of the schedule. |
Директор работал по 17-18 часов в день, семь дней в неделю, большую часть рабочего дня. |
We have that scheduled for 0900 hours tomorrow. |
Мы это запланировали на завтра 9:00. |
Jackson Hammond, also known as the red-nosed robber... was scheduled to begin serving a 25-year prison sentence... for an armed bank robbery in 1991... before he escaped just 24 hours ago. |
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году. Но 24 часа тому назад он сбежал из тюрьмы... |
This delayed XXX Corps' advance by 12 hours; however, they made up the time, reaching Nijmegen on schedule. |
Это задержало продвижение XXX корпуса на 12 часов, однако они наверстали упущенное время, достигнув Неймегена по расписанию. |
The President was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery. |
Президенту дали кроворазжижающее средство всего за час до планируемой операции. |
With approximately 11 hours before the plane is scheduled to land, he sets out after another of Arius' men, Sully. |
Примерно за 11 часов до запланированной посадки самолета он отправляется вслед за другим человеком Ария, Салли. |
The working week in Chile averages 45 hours, most often worked on a Monday-Friday schedule, but is not uncommon to work on Saturdays. |
Рабочая неделя в Чили составляет в среднем 45 часов, чаще всего работают по графику Понедельник-пятница, но нередко работают и по субботам. |
Only when Peiper and his tanks arrived at midnight, twelve hours behind schedule, did the Germans learn the woods were empty. |
Только когда Пейпер и его танки прибыли в полночь, на двенадцать часов отстав от графика, немцы узнали, что лес пуст. |
People arrive a few hours before the scheduled burning time to get a front row view. |
Люди прибывают за несколько часов до запланированного времени горения, чтобы получить вид на первый ряд. |
Records indicate that work schedules as long as twelve to sixteen hours per day, six to seven days per week were practiced in some industrial sites. |
Записи показывают, что на некоторых промышленных площадках практиковались рабочие графики продолжительностью от двенадцати до шестнадцати часов в день, от шести до семи дней в неделю. |
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011. |
Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года. |
Unlike the United States and United Kingdom, in Canada there are no national guidelines for residents' call schedules or work hours. |
В отличие от Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, в Канаде нет национальных руководящих принципов для графиков вызовов резидентов или рабочих часов. |
For normally developing individuals who follow a typical day–night schedule, cortisol production peaks during the last few hours of sleep. |
Для нормально развивающихся людей, которые следуют типичному дневному и ночному графику, выработка кортизола достигает максимума в течение последних нескольких часов сна. |
Мы примерно отставали на 2 часа. |
|
In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values. |
В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений. |
The running cycles shift so that most of the running is done in hours before feeding is scheduled. |
Это вынудило фермеров поднять цены на молоко,чтобы компенсировать недостаток производства. |
The new section was secured into place and the bridge re-opened 11 hours ahead of schedule, for the morning commute on September 4, 2007. |
Новый участок был закреплен на месте, и мост вновь открылся на 11 часов раньше запланированного срока, для утренней поездки на работу 4 сентября 2007 года. |
The following procedure explains how to schedule a report to be printed during off-peak hours. |
В приведенной далее процедуре описывается, как спланировать печать отчета в не пиковое время. |
NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update, the spy agency said in an emailed statement. |
NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления, - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме. |
There are also some government or corporate employees that work a 10/40 schedule–40 hours per week over 4 days, usually with Fridays off. |
Есть также некоторые государственные или корпоративные служащие, которые работают по графику 10/40-40 часов в неделю в течение 4 дней, обычно с пятницами. |
I had a strong schedule of ten days, every day for a couple of hours. |
Эти метасимволы являются разделителями включающего имя класса. |
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule. |
24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика. |
The child labour in small, unorganized sector operations suffered long working hours, low wages, unsafe conditions and tiring schedules. |
Детский труд в небольших, неорганизованных секторах страдал от долгого рабочего дня, низкой заработной платы, небезопасных условий и утомительного графика. |
Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа. |
|
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp. |
Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря. |
Well, when the baby's on a feeding schedule, whenever that happens, then I'm thinking weekends? |
Когда у ребёнка установится режим питания, как бы там ни было, я думал про выходные. |
Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants. |
Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования. |
Even if the Six-Year Plan had been completed on schedule, the next plan should have started in 1977. |
Даже если шестилетний план был выполнен в срок, следующий план должен был начаться в 1977 году. |
Below is the schedule of the 2020–21 UEFA Nations League. |
Ниже приводится расписание матчей Лиги наций УЕФА 2020-21 годов. |
Even while adhering to a typical 24-hour schedule for bedtime, rise time, work, and meals, the man's body rhythms continued to shift. |
Даже придерживаясь типичного 24-часового графика для сна, подъема, работы и приема пищи, ритмы тела мужчины продолжали меняться. |
AIP wanted Corman to make two horror films for them, in black and white, at under $100,000 each on a ten-day shooting schedule. |
АИП хотел, чтобы Корман снял для них два фильма ужасов, черно-белые, по цене менее 100 000 долларов каждый в десятидневном графике съемок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scheduled hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scheduled hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scheduled, hours , а также произношение и транскрипцию к «scheduled hours». Также, к фразе «scheduled hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.