Scotch fir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Scotch Tape - Скотч
Scotch tweed - шотландский твид
Scotch elm - шершавый вяз
scotch heather - обыкновенный вереск
scotch whiskey heritage centre - Музей истории шотландского виски
broad scotch - резкий шотландский акцент
scotch corner - Скотч-Корнер
scotch cup - Шотландский кубок
scotch dressing - шлихтовка шотландским способом
scotch gingham - пестротканый гринсбон типа шотландки
Синонимы к scotch: put an end to, nip in the bud, put paid to, smash, scupper, wreck, demolish, shatter, thwart, put a stop to
Антонимы к scotch: help, aid, ameliorate, assist, encourage, enrich, fix, improve, meliorate, promote
Значение scotch: the people of Scotland.
fir cone - еловая шишка
fir forest - еловый лес
spruce fir - ель обыкновенная
fir spruce - ель европейская
noble fir - благородная пихта
eastern fir - пихта бальзамическая
fir crossarm - еловая траверса
fir needle oil - пихтовое масло
greek fir - греческая пихта
fir wood - ель
Синонимы к fir: alpine, pine, fir tree, wood, true fir, larch, oak, yew, beech, huperzia
Антонимы к fir: achromatic, neutral
Значение fir: an evergreen coniferous tree with upright cones and flat needle-shaped leaves, typically arranged in two rows. Firs are an important source of timber and resins.
It was not, apparently, a work of great length or revelation, but designed to scotch various rumours or explain Hadrian's most controversial actions. |
Это, по-видимому, не было произведением большого объема или откровением, но предназначалось для того, чтобы опровергнуть различные слухи или объяснить наиболее противоречивые действия Адриана. |
I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate. |
Я бы принесла шампанского, но после всего произошедшего, думаю, виски будет уместнее. |
Afghan government officials and numerologists have tried to scotch the claims about 39, though with little success. Gen. |
Афганские правительственные чиновники и нумерологи пытались опровергнуть утверждения о 39, хотя и без особого успеха. Поколения. |
Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage. |
Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие. |
Ты знаешь, что более эффективно, чем виски? |
|
DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair. |
Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив. |
The photos clipped from the ancient newspapers and Scotch-taped on the wall over my bed. |
Фотографии, вырезанные из старых газет и прикрепленные скотчем к стене над постелью. |
Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips. |
Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке. |
Будешь скотч или джин с тоником? |
|
But hidden in the packing will be 500 bottles of the finest quality single malt Scotch whisky. |
Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски. |
Single malt scotch, neat, right? |
Односолодовый виски, чистый, правильно? |
Дженнингс, старина, налей мне бурбон. |
|
Normally, a patient wouldn't have a vat of scotch during a session. |
Обычно пациент не пьёт виски во время сеанса психотерапии. |
You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра. |
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. |
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. |
Она выходит, чтобы купить бутылку виски. |
|
I remember drinking the scotch and then Alma suddenly sitting up. |
Помню как выпил скотч, потом, как Алма вдруг привстала. |
He drinks up my scotch, so when I invite someone over, there's none left. |
Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем. |
Николь мне подгоняет скотч с водой. |
|
А по правде говоря, я пристрастилась к односолодовому виски. |
|
I like scotch, scotch doesn't like me. |
Я люблю скотч, но скотч не любит меня. |
You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра. |
I like scotch, scotch doesn't like me. |
Я люблю скотч, но скотч не любит меня. |
Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски. |
|
You know, it's funny, scotch doesn't make it any more believable. |
Знаешь, забавно, виски не делает это более правдоподобным. |
And, well, because it's Scotch. |
Ну и потому, что это скотч. |
To use a Scotch word, every thing looked more 'purposelike.' |
Используя шотландское слово, все здесь было устроено по-деловому. |
Ах, какие они чувствительные, эти шотландцы! -поморщившись, ответила та. |
|
Once you leave him, there'll be no more smiles, no more pats on the back, no more scotch on the damn seal. |
Однажды оставив его, больше не будет никаких улыбок и похлопываний по спине, никакого скотча на проклятой печати. |
If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen? |
Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет. |
Do you drink scotch, which I brought back from duty free Dubai .. |
Ты пьешь скотч, который я привез из дьюти-фри Дубая,.. |
He's an Abolitionist, no doubt, observed Gerald to John Wilkes. But, in an Orangeman, when a principle comes up against Scotch tightness, the principle fares ill. |
Он аболиционист, это точно, - сказал Джералд Джону Уилксу, - но у оранжиста шотландская скупость всегда возьмет верх над убеждениями. |
You're a sophisticated, scotch-swilling, cigar-smoking, red-meat-eating, gun-toting New Yorker. |
Ты утонченный, пьющий скотч, курящий сигары, едящий красное мясо, вооруженный нью-йорковец. |
Я хочу заняться импортом скотча. |
|
You wouldn't mind if I borrowed a little Scotch tape, would you? |
Ты не против, если я возьму у тебя не много скотча? |
Baby, do you have any Scotch tape? |
Детка, у тебя есть липкая лента? |
It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap. |
Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке. |
I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings)-an heirloom in our family, some centuries old. |
Я могу играть только старые шотландские арии, а моя арфа инструмент старинный (с новыми струнами) - фамильное наследство, находящееся в нашем семействе несколько столетий. |
It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila. |
Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила. |
I'm gonna go home, open up a bottle of scotch, write Rosa a long email, pour the scotch on the computer, and light that on fire. |
Я пойду домой, открою бутылочку скотча, напишу Розе длинное послание, пролью скотч на компьютер, и сожгу его в огне. |
One took a cabin for the night, bought out all my Scotch, damn near tore it down. |
Один снял домик на ночь, купил у меня всё виски и куда-то смылся. |
'We'll let her breathe,' said Clifford. 'Do you mind putting a scotch under the wheel?' |
Пусть оно лучше передохнет, - предложил Клиффорд. - Подложи, пожалуйста, под колесо камень. |
What happened to the Scotch tape? |
– Куда делся скотч? |
And with nightfall it was back to the hotel, the double Martinis and the Scotch; and this was his program day after day until the days ran into weeks. |
А с наступлением вечера - обратно в гостиницу, и опять мартини и шотландское виски; и так день за днем, неделя за неделей. |
Твоего отца всему насчет скотча я научил. |
|
I will command Anne Neville to an audience with me... and I will scotch the rumours. |
Я прикажу Энн Невилл явиться ко мне... и раз и навсегда уничтожу слухи. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
I move the Scotch here from Malta to make more room for profit when I sell it back to me for somebody else. |
Я доставляю сюда виски с Мальты, чтобы с большей прибылью продать его себе или кому-нибудь другому. |
Leon Guggenhammer arrived in the midst of the drink, and ordered Scotch. |
Вскоре прибыл Леон Гугенхаммер и, присоединившись к компании, заказал виски. |
Culturally, we're a very advanced group with lots of good Anglo-Dutch and Anglo-Scotch stock and we're very progressive intellectually. |
В культурном смысле мы весьма продвинуты сказалась англо-голландская и шотландская кровь на нашем интеллектуальном развитии. |
Glen Scotia distillery or sometimes affectionately known as The Scotia or Old Scotia is a distillery that is a producer of single malt Scotch whisky. |
Винокурня Glen Scotia или иногда ласково известная как Scotia или Old Scotia-это винокурня, которая является производителем односолодового шотландского виски. |
White is known for drinking Scotch as part of his act, as well as smoking cigars or cigarettes. |
Уайт известен тем, что пьет шотландское виски, а также курит сигары или сигареты. |
In modern North American pop and rap music, the Lombard rhythm is very common; recent releases by Post Malone, Cardi B, and Ariana Grande feature the Scotch snap. |
В современной североамериканской поп-и рэп-музыке Ломбардский ритм очень распространен; в последних релизах Post Malone, Cardi B и Ariana Grande есть шотландский snap. |
In 2013, Monty Oum, the creator of RWBY, said “Some believe just like Scotch needs to be made in Scotland, an American company can’t make anime. |
В 2013 году Монти Оум, создатель RWBY, сказал “ Некоторые считают, что точно так же, как скотч должен быть сделан в Шотландии, американская компания не может делать аниме. |
Scotch Ales can also use peat roasted malt, imparting a similar smoked flavor. |
Шотландский эль также может использовать торфяной обжаренный солод, придающий подобный копченый вкус. |
Johnnie Walker is a brand of Scotch whisky now owned by Diageo that originated in the Scottish town of Kilmarnock, Ayrshire. |
Johnnie Walker-это марка шотландского виски, ныне принадлежащая компании Diageo, которая возникла в шотландском городе Килмарнок, графство Айршир. |
The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky. |
Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски. |
Pattisons Whisky was a blended Scotch whisky produced by Pattisons Ltd. |
Pattisons Whisky - это купажированный шотландский виски, производимый компанией Pattisons Ltd. |
Born in Cardiff, Wales, he migrated to Australia as a child and was educated at Scotch College, Warwick, Queensland. |
Родившись в Кардиффе, Уэльс, он еще ребенком переехал в Австралию и получил образование в шотландском колледже Уорик, штат Квинсленд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scotch fir».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scotch fir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scotch, fir , а также произношение и транскрипцию к «scotch fir». Также, к фразе «scotch fir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.