Seat carriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seat carriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каретка сиденье
Translate

- seat [noun]

noun: сиденье, место, местонахождение, посадка, опора, седалище, билет, седло клапана, место для сидения, пост

verb: сидеть, вмещать, рассаживать, усаживать, сажать, устанавливать, назначать на должность, предоставлять место, размещаться, устраиваться

  • rumble seat - откидное сиденье

  • ejection seat - эжекционное сиденье

  • book seat - бронировать место

  • seat of residence - место жительства

  • sport bucket seat - спортивное сиденье

  • seat restraint - удерживающая сиденья

  • its registered seat - его зарегистрированное место

  • in the front seat - на переднем сиденье

  • seat 600 - сиденье 600

  • seat on the front - сиденье на фронте

  • Синонимы к seat: settle, stall, bench, pew, stool, seating, chair, location, heart, nerve center

    Антонимы к seat: offshoot, annex, remove, displace, move

    Значение seat: a thing made or used for sitting on, such as a chair or stool.

- carriage [noun]

noun: перевозка, транспорт, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, салазки, осанка, суппорт

  • distance carriage - вагон дальнего следования

  • carriage of goods by sea - морская перевозка грузов

  • jam of carriage - зажим каретки

  • carriage of passengers - пассажирский вагон

  • carriage road - гужевая дорога

  • carriage by rail - железнодорожная перевозка

  • head carriage - головка каретки

  • carriage documents - перевозочные документы

  • arrange carriage - организуем перевозку грузов

  • your carriage awaits - ваши Awaits перевозки

  • Синонимы к carriage: car, passenger car, coach, flatcar, boxcar, posture, bearing, rig, equipage, baby buggy

    Антонимы к carriage: hooptie, jalopy, american, auto, automobile, block, boxcar, burden, car, clunker

    Значение carriage: a means of conveyance, in particular.



The term was used specifically for a kind of light four-wheeled carriage with a driver's seat in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин использовался специально для обозначения разновидности легкой четырехколесной кареты с сиденьем водителя спереди.

Five minutes later she was being taken home stretched on the seat in the Count's carriage, her husband kneeling by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут спустя карета графа увозила ее в их особняк; она лежала, вытянувшись на подушках, граф стоял подле нее на коленях.

Dariat had to grab at his seat as the carriage braked sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагончик затормозил так резко, что Дариату пришлось ухватиться за сиденье.

The luggage was in, and his bag was in the seat he had taken in a second-class carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладь была сдана, сак отнесен в вагон второго класса, на выбранное место.

From the comfortable seat of a railway carriage you have a splendid view of the whole country-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удобного места железнодорожного вагона Вы имеете роскошное представление целой сельской местности.

She stepped up on the high step, and sat down in a carriage by herself on a dirty seat that had been white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поднялась на высокую ступеньку и села одна в купе на пружинный испачканный, когда-то белый диван.

A reaction to a two-tier baby carriage and matching car seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция на двухярусный пеленальный столик и похожее сиденье для машины.

She took her seat in her husband's carriage in silence, and in silence drove out of the crowd of carriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она молча села в карету Алексея Александровича и молча выехала из толпы экипажей.

museum has a working stable, carriage rides, video displays, wedding rooms, an 80-seat theatre, Victorian gift shop and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в музее есть действующая конюшня, каретные аттракционы, видеодисплеи, свадебные залы, театр на 80 мест, Викторианский сувенирный магазин и ресторан.

An hour later Anna, with Golenishtchev by her side and Vronsky on the front seat of the carriage, facing them, drove up to a new ugly house in the remote suburb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час Анна рядом с Голенищевым и с Вронским на переднем месте коляски подъехали к новому красивому дому в дальнем квартале.

We drove to Locarno in a carriage with the soldier sitting on the front seat with the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поехали в Локарно в экипаже, с солдатом на переднем сиденье возле кучера.

She smiles, looks very handsome, takes his arm, lounges with him for a quarter of a mile, is very much bored, and resumes her seat in the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень красивая, она улыбается, берет его под руку, не спеша идет с ним вперед около четверти мили, говорит, что это ей до смерти наскучило, и снова садится на свое место в карете.

He is conducted to a carriage drawn up at a distance, and placed upon a seat beside its only occupant-his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подводят к карете и усаживают рядом с дочерью.

It was very full, but he managed to find one seat in a first-class carriage and took Sheila on his knee, where she fell asleep again before so very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был переполнен, но Хоуарду удалось найти место в вагоне первого класса; он усадил Шейлу к себе на колени, и она скоро уснула.

My dear sir, should an accident befall the army, and a retreat be necessary, you have a very comfortable carriage, in which I propose to take a seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой сэр, если с армией произойдет несчастье и придется отступать, у вас очень удобный экипаж, в котором я надеюсь получить местечко.

From a comfortable corner seat of a railway carriage you have a splendid view of a countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своего удобного места в железнодорожном вагоне Вы имеете прекрасную возможность созерцать красоту природы.

The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.

She handles like a baby carriage. Amos chortled gleefully from his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей так легко управлять, как детской коляской! -радостно воскликнул Эймос со своего кресла.

But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд.

At last the third bell rang, there was a whistle and a hiss of steam, and a clank of chains, and the man in her carriage crossed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец прозвенел третий звонок, раздался свисток, визг паровика, рванулась цепь, и муж перекрестился.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

Pete kept singing something about Artie in a baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит пел что-то о Арти в детской коляске.

Gabriel left the lavatory and went back to his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель вышел из туалета и вернулся на свое место в купе.

She took a seat at one end of a pale gold couch, and I eased myself into an armchair close by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уселась на краешке бледно-золотистого дивана, а я устроился в кресле возле нее.

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

Alvin stood by the wagon, putting on his shirt, then sat up on the wagon seat to pull on his shoes and socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвин подошел к телеге, натянул рубаху и залез на сиденье, чтобы надеть носки и башмаки.

Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США.

The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления.

Awkwardly, she wedged her hips into the narrow seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно неуклюже втиснулась в узкое кресло.

He slumped down into a seat beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шлепнулся на стул рядом с ними.

Material on the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещество на пассажирском сиденье.

Then suddenly, I felt an exquisite pain rushing from the base of my spine and I almost climbed halfway out of the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг острая боль пронзила низ позвоночника, я почти пополам согнулся на сидении.

'You couldn't possibly have slept in that carriage,' he said. 'There's a man there who's a heavy breather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не смогли бы заснуть в том купе, - сказал он,- один из попутчиков ужасно сопит.

The servant who had travelled at the back of the carriage waited on him; Baptistin, who rode in front, attended the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, который ехал на запятках кареты, был к его услугам. Батистен, ехавший на козлах, был к услугам графа.

Put your seat back, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откинь сидение, милая.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

Not so great being in the hot seat, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не отлично посидеть на подогретом кресле?

You have just earned yourself a seat at the head table, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что заработал место во главе стола.

The next day Charles went to sit down on the seat in the arbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день Шарль вышел в сад и сел на скамейку в беседке.

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в дорожный экипаж, едва сознавая, куда я направляюсь, равнодушный к тому, что происходило вокруг.

And the girl with the baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И девочка с игрушечной коляской.

He came back and, without taking his seat, bent over her and intimately took her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к столу, он не сел на свое место, а наклонился к девушке, взял ее за руку и нежно, но настойчиво потянул к себе.

You're not going to eat? -Take a seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кушать не будешь?

I do not know whether I am sorry or glad. Then she turned abruptly back towards her carriage where the maid was busily packing up the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы.

I arrived extra early so I could have this seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел заранее, чтобы его занять.

The Grumman F-14 Tomcat is an American supersonic, twin-engine, two-seat, twin-tail, variable-sweep wing fighter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grumman F-14 Tomcat-американский сверхзвуковой двухмоторный двухместный истребитель с изменяемой стреловидностью крыла.

For about 500 years Trechtingshausen belonged to Mainz and had its Amt seat in Bingen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 500 лет Трехтингсхаузен принадлежал Майнцу, а его штаб-квартира находилась в Бингене.

After Arizona became a separate territory, Yuma became the county seat for Yuma County in 1871, replacing La Paz, the first seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Аризона стала отдельной территорией, Юма стала центром округа Юма в 1871 году, заменив Ла-Пас, первое место.

Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа.

The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику.

However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер.

In 1661 Paston was elected MP for Castle Rising and sat until 1673, when he had to relinquish his seat on being raised to the peerage as Viscount Yarmouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1661 году Пастон был избран депутатом парламента от Кастл-Райзинга и заседал до 1673 года, когда ему пришлось отказаться от своего места, будучи возведенным в пэры как Виконт Ярмут.

Schloss Bellevue, seat of the President of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Бельвю, резиденция президента Германии.

Burgen belongs to the Verbandsgemeinde of Bernkastel-Kues, whose seat is in the like-named town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурген принадлежит к Verbandsgemeinde Бернкастель-Куса, чья резиденция находится в одноименном городе.

Archaeological research shows that after his capital of Curtea de Argeș was destroyed during Charles I's campaign, Basarab moved his seat to Câmpulung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические исследования показывают, что после того, как его столица Куртя-де-Аржеш была разрушена во время кампании Карла I, Басараб перенес свою резиденцию в Кампулунг.

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

It also has a 247-seat cinema, numerous meeting rooms, health spa, gym, indoor and outdoor children's play areas, a cafe and bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле также есть кинотеатр на 247 мест, многочисленные конференц-залы, оздоровительный спа-центр, тренажерный зал, крытая и открытая детские игровые площадки, кафе и бар.

New seat pads for Grand Touring, with cloth quilted to form longitudinal ridges similar to the 404 Super Luxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые подушки сидений для Grand Touring со стеганой тканью образуют продольные гребни, похожие на 404 Super Luxe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seat carriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seat carriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seat, carriage , а также произношение и транскрипцию к «seat carriage». Также, к фразе «seat carriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information