Secretariat of the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
asked the secretariat to prepare - поручила секретариату подготовить
secretary of the ozone secretariat - секретарь секретариата по озону
the secretariat their views on - секретариат свои мнения о
by the secretariat in accordance - секретариатом в соответствии
the secretariat to present - Секретариат представить
sent by the secretariat - разослан секретариатом
the secretariat has no - не секретариат не имеет
crime of the secretariat - преступление секретариата
secretariat for the quality - секретариат по качеству
by the secretariat are - секретариат является
Синонимы к secretariat: secretary, secretariate, clerkship, secretarial, office, ministry, clerk, department, administrative unit, bureau
Антонимы к secretariat: combatant, crazy, distinct, especial, especially adapted for, especially fitted for, especially made for, individual, limited, partial
Значение secretariat: a permanent administrative office or department, especially a governmental one.
arrangement of integrated utilization and conservation of water resources - схема комплексного использования и охраны вод
being member of the board of directors - будучи членом совета директоров
permanent mission of the republic of yemen - Постоянное представительство Йеменской Республики
president of the republic of hungary - президент Венгерской Республики
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
director of the office of emergency - директор офиса чрезвычайного
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
over tens of thousands of years - течение десятков тысяч лет
the principle of equality of states - принцип равенства государств
existence of the rule of law - существование правового государства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the rich north and the poor south - богатый север и бедный юг
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
on the other side of the lake - на другой стороне озера
spoken by the majority of the population - на котором говорит большинство населения
conference of the parties to the rotterdam - Конференция сторон в Роттердаме
the centre for the promotion of imports - центр для продвижения импорта
the end of the american civil war - конец американской гражданской войны
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
for the purposes of the case - для целей данного дела
the use of the general public - использование широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
discharge from office - увольнять с работы
rotation of office - ротация кадров
universal office - универсальный офис
office productivity - офисный
office competence - офисная компетентность
administrative office - административный офис
important office - важный пост
office activity - деятельность
prosecuting office - преследование офиса
loss of office - потеря офиса
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
To this end, the Executive Secretary seconded one senior secretariat staff member to work with the Office of the Secretary-General. |
С этой целью Исполнительный секретарь назначил одного старшего сотрудника секретариата для работы с Канцелярией Генерального секретаря. |
Eight presidents had served as Cabinet Secretaries, with five of the six Presidents who served between 1801 and 1841 having held the office of U.S. Secretary of State. |
Восемь президентов были секретарями Кабинета министров, причем пять из шести президентов, которые служили в период с 1801 по 1841 год, занимали пост госсекретаря США. |
Education Secretary Duncan agreed to an additional $5,000 fine on January 3, 2014; the Federal Office of Student Aid had sought an additional $27,500. |
Министр образования Дункан согласился на дополнительный штраф в размере 5000 долларов 3 января 2014 года; Федеральное управление студенческой помощи запросило дополнительные 27 500 долларов. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
She wanted to be the Secretary of Public Safety and have my office transferred to that secretariat. |
Она хотела стать главой департамента общественной безопасности и перевести мой отдел в свое подчинение. |
Yes, I have a better office, a hotter secretary, a soda machine, but it's the same job, and I cannot be that man, Shawn. |
Да, офис получше, секретарша погорячее, автомат с напитками, но это всё та же работа. И я не могу быть таким человеком, Шон. |
Palmerston preferred the office of Secretary at War, charged exclusively with the financial business of the army. |
Пальмерстон предпочитал должность военного секретаря, который занимался исключительно финансовыми делами армии. |
His secretary walked into his office. |
В его кабинет вошла секретарша. |
For this purpose, the church had two rooms, which house the Secretariat of the office, the office and the archive. |
Для этого в церкви было две комнаты, в которых размещались Секретариат канцелярии, канцелярия и архив. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
To the Secretary of State, from Office of Special Counsel. |
Госсекретарю штата, от Специального советника. |
Permanent Secretary to the Home Office, of the United Kingdom and Northern Ireland. |
Постоянный секретарь Министерства внутренних дел Соединенного Королевства и Северной Ирландии. |
Она была проведена через офис Госдепартамента. |
|
Send a copy to the director's office and CC the secretary of the Navy right away. |
Пошли копию в офис директора и точную копию министру ВМС тотчас. |
Letters patent prepared by the Clerk of the Patents were engrossed at the Patent Office and then sent by the Secretary of State to receive the royal sign-manual. |
Патентные письма, подготовленные клерком патентов, были поглощены патентным ведомством и затем отправлены государственным секретарем для получения королевского указателя. |
There's a shyster lawyer in this town with a swank office, a secretary and no law practice. |
В этом городе есть адвокат с шикарным офисом, секретарем и без практики. |
In June 1916, he was assigned as head of the Bureau of Information at the office of the Secretary of War, Newton D. Baker. |
В июне 1916 года он был назначен начальником Бюро информации при канцелярии Военного Министра Ньютона Д. Бейкера. |
Ask for the administration office... for Elena Galvan, the Deputy Secretary. |
Попросите соединить с администрацией больницы. Попросите Элену Гальван, секретаря. |
Office administrators or more colloquial, secretaries, were the largest single occupation in the United States. |
Офисные администраторы или, говоря более просто, секретари были самой крупной профессией в Соединенных Штатах. |
The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error. |
После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке. |
The Home Office under Theresa May refers to the period during which former British Prime Minister Theresa May served as Home Secretary. |
Зубчатая передача для Архимеда типа шпора-шестерня оказалась почти невыносимо шумной и не годилась для пассажирского корабля. |
First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him. |
Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению. |
Secretary Sylvie Baudeloque was now in a panic. She paced outside the director's empty office. |
Секретарь Колера Сильвия Боделок, пребывая в полнейшей панике, мерила шагами приемную перед пустым кабинетом шефа. |
It was set up by the State Secretariat for Education, Research and Innovation and the Federal Office of Public Health. |
Он был создан Государственным секретариатом по образованию, исследованиям и инновациям и Федеральным управлением здравоохранения. |
Following the proposal by the secretariat, a decision had been taken to erect a separate office premises to solve those problems. |
По предложению секретариата было принято решение построить отдельные служебные помещения для решения этих проблем. |
After the acquittal, Babcock initially returned to his position as Grant's private secretary outside the President's office. |
После оправдательного приговора Бэбкок сначала вернулся на свою должность личного секретаря Гранта вне президентского кабинета. |
White House Press Office says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. |
По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены. |
The office of parliamentary secretary for each ministry exists but none were appointed after the 2008 Malaysian general election. |
Должность парламентского секретаря для каждого министерства существует, но ни одно из них не было назначено после всеобщих выборов в Малайзии в 2008 году. |
Guillermo Gentile, Secretary, Office to Address and Prevent Institutional Violence, Ombudsman's Office;. |
Гильермо Хентиле, Секретарь по вопросам пресечения и предупреждения институционального насилия Управления Народного защитника. |
The Board would be located in New York and secretariat services would be arranged for it by the United Nations Office of Legal Affairs. |
Совет будет расположен в Нью-Йорке, а секретариатские услуги для него будут обеспечиваться Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций. |
You'll be a full partner, six figures, corner office, three secretaries. |
Будешь полноправным партнером, шестизначные гонорары, огромный офис, три секретарши. |
The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General. |
Генеральный секретарь предлагает также учредить три новые должности в Канцелярии заместителя Генерального секретаря. |
Her mother worked as a secretary, eventually becoming the office manager for the local Teamsters office. |
Ее мать работала секретаршей,а потом стала офис-менеджером местного офиса Teamsters. |
The Branch Office Administrator, or, BOA, acts as an assistant to the financial advisor, filling the roles of a secretary, manager, and co-worker. |
Администратор филиала, или боа, выступает в качестве помощника финансового консультанта, выполняя функции секретаря, менеджера и сотрудника. |
Thomas never took office; Johnson appointed John M. Schofield as Secretary of War as a compromise with moderate Republicans. |
Томас так и не вступил в должность; Джонсон назначил Джона М. Шофилда военным министром в качестве компромисса с умеренными республиканцами. |
Gabrielle Ashe stormed out of Marjorie Tench's office and practically knocked over a secretary in doing so. |
Гэбриэл Эш пулей выскочила из кабинета Марджори Тенч, почти сбив с ног секретаршу. |
It will be good fun to-morrow, he declared. Luckily the little secretary is on night duty in the office. |
Завтра будет очень весело, - заявил он. - К счастью, вечером в конторе дежурит маленькая секретарша. |
Late in the afternoon, when Wynand was ready to leave his office, his secretary announced that Ellsworth Toohey requested the privilege of seeing him. |
Позже, днём, когда Винанд уже собирался покинуть редакцию, секретарь сообщил ему, что Эллсворт Тухи просит соизволения увидеться с ним. |
Shahid reels in horror when Shabana returns to the office pretending to be a resurrected Farzana and resumes her duties as secretary. |
Шахид в ужасе вздрагивает, когда Шабана возвращается в офис, притворяясь воскресшей Фарзаной, и возобновляет свои обязанности секретаря. |
Sharon is the head of the branch, having worked her way up from being secretary, although she remains answerable to Head Office. |
Шарон возглавляет отделение, пройдя путь от должности секретаря, хотя она по-прежнему подотчетна главному офису. |
In 1855, Forster had been appointed secretary to the Lunacy Commission and, from 1861 to 1872, held the office of a Commissioner in Lunacy. |
В 1855 году Форстер был назначен секретарем Комиссии по лунатизму и с 1861 по 1872 год занимал должность комиссара по лунатизму. |
There was the open door of the office where Ellen had labored so diligently and she could glimpse a corner of the old secretary. |
Дверь в маленький кабинет, где всегда так усердно трудилась Эллин, была приотворена, и Скарлетт бросился в глаза угол старинного секретера. |
On his desk in the office at Bonn were an express delivery letter from Justine, and a registered packet which his secretary informed him had come from Cardinal de Bricassart's lawyers in Rome. |
На столе в его кабинете в Бонне ждало спешное письмо от Джастины и заказной пакет из Рима, как пояснил секретарь, от поверенных кардинала де Брикассара. |
The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office. |
Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря. |
The message of the Secretary-General was translated into Russian, disseminated to local media and delivered by the deputy head of the office. |
Текст послания Генерального секретаря был переведен на русский язык, распространен в местных средствах массовой информации и зачитан заместителем директора Отделения ООН. |
He gave Mobutu the office of Secretary of State to the Presidency. |
Он передал Мобуту пост государственного секретаря при Президенте. |
His final act in office was to reject a proposal drafted by UN Secretary General Kurt Waldheim for a ceasefire and transition to Namibian independence. |
Его последним актом на этом посту было отклонение предложения генерального секретаря ООН Курта Вальдхайма о прекращении огня и переходе Намибии к независимости. |
Bugging my predecessor's office, having one of your officers marry his secretary, which is the lowest thing I have seen in my entire life. |
Прослушивали офис моего предшественника, женили одного вашего офицера на его секретарше, что является самым низким, что я видел в своей жизни. |
According to the U.N. resolution creating OIOS, the new office would assist the secretary-general in “fulfilling his internal oversight responsibilities.” |
Согласно резолюции ООН об учреждении УСВН, новое управление должно было оказывать содействие генеральному секретарю в «выполнении его обязанностей по внутреннему надзору». |
He shielded his eyes with his hand, thankful his secretary was safely in her outer office, not sitting where she could see his face. |
Он прикрыл глаза рукой - спасибо, секретарша у себя, в приемной перед его кабинетом, и не видит его лица. |
They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them. |
Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
You go. I'll wait in your office. |
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе. |
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. |
Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека. |
Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. |
If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now. |
Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет. |
The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government. |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства. |
Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy? |
Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretariat of the office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretariat of the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretariat, of, the, office , а также произношение и транскрипцию к «secretariat of the office». Также, к фразе «secretariat of the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.