Selected names - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
selected patients - отобранных пациентов
selected country - Выбранная страна
selected places - выбранные места
selected diseases - выбранные заболевания
add selected - добавить выбранный
selected for further consideration - выбраны для дальнейшего рассмотрения
in selected countries - в отдельных странах
selected african countries - отдельные африканские страны
in selected regions - в отдельных регионах
selected for participation - отобранных для участия в
Синонимы к selected: take, settle on, determine, nominate, choose, opt for, pick (out), single out, appoint, sort out
Антонимы к selected: appointed, deselected, deselect, provide, remove, give, appoint, unselect
Значение selected: carefully choose as being the best or most suitable.
most popular names - самые популярные имена
spelling names - имена орфографические
other names and brands may be claimed - другие названия и торговые марки могут быть заявлены
assumed names - вымышленные имена
names him - называет его
for assigned names and numbers - по присвоению имен и номеров
names to the list - имена в списке
to be called names - быть обзывали
geographical names on - географические названия на
some names and - некоторые имена и
Синонимы к names: titles, appellations, designations, name calling, labels, tags, terms, calls, surnames, dubs
Антонимы к names: ignores, neglects
Значение names: plural of name.
Significant tropical cyclones have their names retired from the lists and a replacement name selected at the next World Meteorological Organization Hurricane Committee. |
Значимые тропические циклоны были исключены из списков и заменены другими названиями, выбранными на следующем заседании Комитета по ураганам Всемирной метеорологической организации. |
The JMA selected the names from a list of 140 names, that had been developed by the 14 members nations and territories of the ESCAP/WMO Typhoon Committee. |
JMA выбрала имена из списка из 140 имен, который был разработан 14 странами-членами и территориями комитета ЭСКАТО/ВМО по тайфунам. |
The character's name is randomly selected from a list of 256 names. |
Имя персонажа выбирается случайным образом из списка из 256 имен. |
The selected names roughly correspond to the location of the four cities hosting the regional finals. |
Выбранные названия примерно соответствуют расположению четырех городов, принимающих региональные финалы. |
Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel. |
Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel. |
The names of significant tropical cyclones are retired from the lists, with a replacement name selected at the next Hurricane Committee meeting. |
Названия значительных тропических циклонов исключаются из списков, а на следующем заседании Комитета по ураганам выбирается новое название. |
NASA officially announced the names of the of 19 men selected on April 4, 1966. |
НАСА официально объявило имена 19 человек, отобранных 4 апреля 1966 года. |
The files named are copied only from the folder selected for copying; fully qualified path names are not supported. |
Именованные файлы копируются только из папки, выбранной для копирования; полные имена путей не поддерживаются. |
In 2003, she was selected with a group of noted Salvadoran women as one of the names to be included in a street and park renaming project. |
В 2003 году она была выбрана группой известных сальвадорских женщин в качестве одного из имен, которые будут включены в проект переименования улиц и парков. |
The names of the two pandas were selected from entries of a public naming competition organised in 2010. |
Имена двух панд были отобраны из конкурсных работ, организованных в 2010 году. |
Factor names were selected on the basis of the common meaning of the characteristics within each factor. |
Названия факторов были выбраны на основе общего значения характеристик внутри каждого фактора. |
The people that are not listed in the phone book would not be among the 200 names you selected. |
Люди, которые не указаны в телефонной книге, не будут входить в число 200 выбранных вами имен. |
Ten Bust Brackets of such Arctic Explorers as may be selected with names engraved on plates fixed on scrolls under. |
Десять бюстов таких арктических исследователей, которые могут быть выбраны с именами, выгравированными на пластинах, закрепленных на свитках под ними. |
Flinn selected the name Kesmai from a set of names that were output by a random name generator that he wrote for in-game use. |
Флинн выбрал имя Кесмай из набора имен, которые были выведены генератором случайных имен, который он написал для использования в игре. |
Among the names, Orwell selected 38 which he forwarded to Kirwan. |
Среди этих имен Оруэлл выбрал 38, которые он переслал Кирвану. |
The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated. |
Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение. |
They have names like kindness, honour,constance,mercy and pity. |
Они символизируют доброту, честь, верность, прощение и сострадание. |
Я знаю их имена, день рождения девушки. |
|
You've selected an iOS ID or Android key. |
Вы выбрали идентификатор iOS или ключ Android. |
This is best used for when you want more flexibility in creating names, such as specifying a local worksheet level scope or creating a name comment. |
Это лучше всего использовать, если нужна большая гибкость при создании имен, например, задание области определения на локальном уровне листа или создание примечания к имени. |
This is apparently what Putin promised his predecessor Boris Yeltsin and his family when he was selected as Yeltin’s successor. |
По-видимому, Путин когда-то обещал то же самое своему предшественнику Борису Ельцину и его семье. |
For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window). |
В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе. |
Он вышел из себя и начал называть мне имена. |
|
Щелкните правой кнопкой мыши выделенные ячейки и выберите команду Вставить. |
|
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type. |
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. |
All right, keep working on the names and see if you can find out why the club was disbanded. |
Хорошо, работай дальше над именами и попробуй выяснить, почему клуб был распущен. |
Next to those names, you readily note down all sums of money that those comrades transfer to your account on the Cayman islands. |
И рядом с каждой фамилией, вы записали суммы денег которые эти товарищи переводят на ваш счет в банке на Каймановых островах. |
The alphabet killer went after girls who had the same initial in their first and last names. |
Алфавитный убийца охотился за девушками по первым буквам в их именах и фамилиях. |
Quinn has got me handing out pens with our names on them. |
Квин увидела, что я хожу в трусах с нашими именами на них. |
Did you add our names to the Commendation List? |
Вы внесли наши имена в список рекомендаций? |
We got a conflagration of names here. |
У нас путаница в именах. |
На сегодня он выбрал коричневый костюм с искоркой. |
|
These are the astrological observations I selected for you. |
Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас. |
You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents. |
Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов. |
'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.' |
И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему. |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
И поскольку база не дает нам их имена... |
|
Is it likely I'd give money for a mutt like that? No damned fear! They can kill him, for all I care. And he went on calling his dog the usual names. |
Платить за эту пакость? Ну уж нет, пусть она подыхает! - И принялся ее ругать. |
When I was a child, they called me young fellow; now they call me old Fellow; those are my baptismal names; take that as you like. |
Когда я был мальчиком, меня звали Малышом, а теперь кличут Стариной. Вот и все мои имена, хотите - верьте, хотите - нет. |
I need names, photos, and statements of every person at this party... now. |
Мне нужны имена, фотографии и показания каждого с этой вечеринки... немедленно. |
Имена других его сыновей не были записаны в истории. |
|
Why, for example, was Germany selected as a comparison? |
Почему, например, в качестве сравнения была выбрана Германия? |
In June 2019 the Royal New Zealand Air Force selected the C-130J-30 Super Hercules to replace its C-130H fleet. |
В июне 2019 года Королевские ВВС Новой Зеландии выбрали C-130J-30 Super Hercules для замены своего флота C-130H. |
But there is *one name* in any event, with synonym names possibly, but those synonym names can or don't have to be additional anchors or REDIRECTs - whatever. |
Но в любом случае есть * одно имя*, возможно, с именами-синонимами, но эти имена - синонимы могут или не должны быть дополнительными якорями или перенаправлениями-что угодно. |
Chronos already was confused with, or perhaps consciously identified with, the Titan Cronus in antiquity due to the similarity in names. |
Хронос уже в древности путался или, возможно, сознательно отождествлялся с Титаном Кроносом из-за сходства имен. |
Several iterations of this game ended when Middagh's new names were given official status by a resolution of the alderman. |
Несколько повторений этой игры закончились, когда новые имена Миддага получили официальный статус по решению олдермена. |
To operationalize the accountability cue, participants' names were displayed in either red or black. |
Чтобы ввести в действие сигнал подотчетности, имена участников отображались либо красным, либо черным цветом. |
By September 2014 they had begun to talk about getting married, even going so far as to discuss possible names for children. |
К сентябрю 2014 года они начали говорить о женитьбе, даже дошли до обсуждения возможных имен для детей. |
Alternate readings are used in month names, day-of-month names, and fixed phrases. |
Альтернативные показания используются в названиях месяцев, названиях дней месяца и фиксированных фразах. |
As nomenclature is supposed to reflect relationships, the situation with the species names in Michelia and Magnolia subgenus Yulania was undesirable. |
Поскольку номенклатура должна отражать родственные связи, то ситуация с названиями видов в подродах Michelia и Magnolia Yulania была нежелательной. |
One or more predictions are then selected for further testing. |
Затем один или несколько прогнозов выбираются для дальнейшего тестирования. |
Adolf Hitler personally selected the best troops available and officers he trusted for the counter-offensive. |
Адольф Гитлер лично отбирал для контрнаступления лучшие имеющиеся войска и офицеров, которым он доверял. |
It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries. |
Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок. |
In 2011, Edmund de Waal selected a Thomas Whieldon teapot of 1760 for his celebration of the potter's art. |
В 2011 году Эдмунд Де Вааль выбрал чайник Томаса Уилдона 1760 года для своего празднования гончарного искусства. |
Other four teams were selected as challenger teams which could be relegated from the tournament. |
Остальные четыре команды были выбраны в качестве претендентов, которые могли быть сняты с турнира. |
Hell is a state of self-selected separation from God. |
Ад - это состояние самоизбранного отделения от Бога. |
Уведомление выбранных Википроектов об их включении. |
|
Registered users asked to participate in the survey were selected randomly from database queries. |
Зарегистрированные пользователи, которым было предложено принять участие в опросе, были выбраны случайным образом из запросов базы данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected names».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected names» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, names , а также произношение и транскрипцию к «selected names». Также, к фразе «selected names» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.