Self righting life jacket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Self righting life jacket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Okay, well then maybe you can explain why we found this broken sequin from your jacket on her body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда может объяснишь, почему мы нашли эту сломанную блёстку с твоего пиджака на ее теле?

She was dressed in jeans, a black leather jacket, a white T-shirt, and gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней были джинсы, черная кожаная куртка поверх белой футболки и перчатки.

He was wearing khaki trousers held up by suspenders and a tweed jacket that looked brand new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были брюки цвета хаки с подтяжками и твидовый пиджак, выглядевший новым.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами.

He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.

I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.

External insulation shall be protected by a jacket so as to prevent the ingress of moisture and other damage under normal transport conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная изоляция должна быть защищена рубашкой для предотвращения проникновения влаги и получения прочих повреждений при нормальных условиях перевозки.

Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо?

I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло.

I found a dapper jacket at Suzie Coquette's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила отличную курточку от Сюзи Кокет.

Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино использовал что-то вроде, аэрозольного баллончика с краской и дезинтегрировал пиджак менеджера.

If the dog had bit you after, then why was your jacket in Ross' wound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собака укусила вас позднее, тогда как ваша куртка оказалась в ране Росса?

He stood for a long time in silence, twisting a button on his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он долго молчал, крутил пуговицу на пиджаке.

Julie doted on me... included little things, uh, tying my tie... helping me put on my hunting jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джули безумно любила меня... включая мелочи, завязывая мне галстук... помогая мне надеть охотничий пиджак.

He wore a new Stetson hat with a flat crown, a tan Norfolk jacket with a belt buckle of mother-of-pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Томе широкополая шляпа с плоским верхом, нарядная коричневая куртка с перламутровой пряжкой на поясе.

You put on his jacket, you adorned yourself with all his relics, and then you murdered two people as tribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты надел его куртку, окружил себя всеми его реликвиями, а потом ты убил 2 человек в качестве подношения.

I have told you what I have endured in the jacket and in solitary in the first decade of this twentieth century after Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже описывал вам, что я вытерпел в смирительной рубашке и в одиночной камере в первое десятилетие двадцатого века нашей эры.

See, uh, that thing slashed up my jacket pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, эм.. это существо довольно сильно порезало мою куртку

until our mop-top in the white leather jacket ducks into the Chevalier Blanc Pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока наш актер в белой кожаной куртке не ныряет в Паб Шевальер Блан

Also, rain is running off my jacket into my lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь также промочил подол моего пиджака.

So you took his jacket and wellies and Petitpas' car, but you forgot to push the seat back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты взяла его куртку и сапоги, и одолжила машину Петитпа в ночь убийства? Но... ты забыла отодвинуть сиденье назад.

What kind of superhero needs a jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому супергерою нужен свитер?

But then I remembered that I shan't die with nothing to bequeath. There is an Ush Terek sheepskin jacket -that's something, after all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вспомнил, что смерть моя будет не совсем безнаследная: бараний уш-терекский полушубок -это ж всё-таки вещь!

The little boy, brown hair, blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький мальчик, шатен, синяя куртка.

Morty, you're wearing a Vindicator jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морти, на тебе куртка Виндикаторов.

Like, a neon leather jacket with huge shoulder pads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоновый кожаный пиджак с огромными плечиками!

Yeah, I like the red leather jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага,мне нравится твоя красная кожанка.

I'm not alone, said Sitnikov, casting a sharp look at Arkady and Bazarov as he briskly pulled off his cloak, beneath which appeared something like a leather jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не один, - промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову.

One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг.

Yes, of course, Mr. Schenk, I agree, but I don't know if Hobie Doyle has the poise in a dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Скенк, я согласен, но я не уверен, что Хоби Дойлу пойдет смокинг.

Put a red jacket on, grab your tampons, and go on the red team, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень чертову красную куртку, забери свои тампоны и проваливай в красную команду, пожалуйста.

McMurphy hops off the table and goes to peeling off his green jacket; the tattoos sticking half out of his T-shirt jump around the muscles on his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках.

This jacket's got a hole, but don't ask me to sew it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это здесь при чем? У тебя дырка в кармане, но даже не проси зашить!

And very wet it seems to have made you, said Holmes laying his hand upon the arm of the pea-jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кажется, при этом изрядно промокли, - сказал Холмс, дотрагиваясь до рукава куртки.

He puts down his case, latches the door shut, and takes off his red jacket. He turns it inside-out as he does so, reversing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставит чемоданчик на пол, запирает дверь на задвижку и снимает красную куртку, одновременно выворачивая ее наизнанку.

Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки.

North African, 175 cm, black jacket, white shirt, black trousers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североафриканец, метр семьдесят пять, черный пиджак, белая рубашка, черные брюки...

You rode on Chip's motorcycle and wore his letterman jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты каталась на мотоцикле Чипа и носила его бейсбольную куртку.

All call signs, report visual on Iron Jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем постам, докладывайте о Железном Жакете.

Miranda decided to kill the autumn jacket story for September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда решила не помещать в сентябрьском номере статью о жакетах.

Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа.

You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку?

SUNSHINE, GET YOUR JACKET. LET'S GO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнышко, надевай куртку, пошли.

Meanwhile, the customs guy is staring at the tag hanging off the back of her jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время, консультант смотрит прямо на свисающий с ее пиджака ценник.

They found that by replacing the lead with copper and slightly stretching the jacket around to crimp the nose even more, the bullet's ballistic coefficient increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что, заменив свинец медью и слегка растянув оболочку вокруг, чтобы еще больше обжать нос, баллистический коэффициент пули увеличился.

The first floppy disk was 8 inches in diameter, was protected by a flexible plastic jacket and was a read-only device used by IBM as a way of loading microcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая дискета была 8 дюймов в диаметре, защищена гибкой пластиковой оболочкой и представляла собой устройство только для чтения, используемое IBM в качестве способа загрузки микрокода.

Shortly after his death, his widow, Helen Chavez, donated his black nylon union jacket to the National Museum of American History, a branch of the Smithsonian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после его смерти вдова, Хелен Чавес, пожертвовала его черную нейлоновую куртку в Национальный музей американской истории, филиал Смитсоновского института.

The reefer jacket replaced the blue tunic in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1889 году синюю тунику сменила куртка-рефрижератор.

In 1947, the temperate officers' services dress jacket was altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году был изменен парадный мундир офицерской службы умеренных.

Even so, Wolf's 7.62×39mm is available in standard full-metal-jacket configuration, as well as hollow-point and soft-point bullet loads suitable for hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Wolf's 7,62×39 мм доступен в стандартной конфигурации с полным металлическим кожухом, а также с полой и мягкой пулей, подходящей для охоты.

He wore a woollen shirt, a suit of long coat and short wide breeches, and an outer jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была шерстяная рубашка, длинный сюртук, короткие широкие штаны и верхняя куртка.

He returns to Rong Rong and offers the owner a sum of money to purchase the damaged jacket that the customer abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в Ронг-Ронг и предлагает владельцу сумму денег, чтобы купить поврежденную куртку, которую клиент бросил.

Water jacket repairs are common on many of the engines that still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт водяных рубашек является обычным делом для многих двигателей, которые все еще существуют.

Later, Laura's boss apologizes and gives Laura the jacket for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже босс Лоры извиняется и отдает ей куртку бесплатно.

A four-button double-breasted jacket usually buttons in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двубортный пиджак с четырьмя пуговицами обычно застегивается на квадратные пуговицы.

Over her leotard she wears a leather jacket that is a brown bomber jacket on the right and a black biker jacket on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья худа недавно сделала именно это и в результате гораздо эффективнее стреляла по Ютландии.

Bishop's tour outfit was a chocolate-colored slouch hat, a green jacket, and striped pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походный костюм Бишопа состоял из широкополой шляпы шоколадного цвета, зеленой куртки и полосатых брюк.

The men in the dance wear the huaso's hat, shirts, flannel poncho, riding pants and boots, short jacket, riding boots, and spurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины на танцах носят шляпу хуасо, рубашки, фланелевое пончо, брюки для верховой езды и сапоги, короткую куртку, сапоги для верховой езды и шпоры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «self righting life jacket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «self righting life jacket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: self, righting, life, jacket , а также произношение и транскрипцию к «self righting life jacket». Также, к фразе «self righting life jacket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information