Selfless attitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
selfless act - самоотверженный поступок
selfless work - подвижнический труд
selfless dedication - самоотверженная преданность
selfless support - поддержка самоотверженный
selfless love - бескорыстная любовь
selfless man - самоотверженный человек
selfless struggle - самоотверженная борьба
selfless life - самоотверженная жизнь
selfless generosity - бескорыстная щедрость
selfless contribution - самоотверженный вклад
Синонимы к selfless: charitable, self-sacrificing, openhanded, altruistic, ungrudging, compassionate, noble, self-denying, kind, considerate
Антонимы к selfless: selfish, narcissistic, egotistical, greedy, egocentric, egoistic, vain, self absorbed, stingy, arrogant
Значение selfless: concerned more with the needs and wishes of others than with one’s own; unselfish.
attitude required - отношение требуется
personnel attitude - персонал отношение
describe the attitude - описывают отношение
due to his attitude - из-за его отношения
negative attitude against - негативное отношение к
attitude towards - отношение к
my attitude - мое отношение
racist attitude - расистское отношение
cheerful attitude - веселое отношение
liberal attitude - либеральное отношение
Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper
Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality
Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.
You know what - if there was a bar right here I would show you my attitude. |
Был бы здесь станок, я бы показал тебе свою позицию. |
Cohen proposed the following dissonance formulation model for the unintended attitude change by persuasive communication. |
Коэн предложил следующую модель формулировки диссонанса для непреднамеренного изменения отношения с помощью убеждающей коммуникации. |
Now, I wasn't really surprised, because that's an attitude that I've seen continuously all my life as a theater maker. |
Ну я вообще-то не была удивлена, ведь такую точку зрения я наблюдаю всю жизнь, будучи театральным режиссёром. |
And that's the kind of attitude we should have with these claims. |
И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям. |
How else can you explain your vindictive attitude towards him? |
Чем ещё ты можешь объяснить своё мстительное отношение к нему? |
Now, this John Wayne attitude and flagrant disregard for policy is gonna end now. |
Так что теперь это поведение в стиле Джона Уэйна и вопиющее пренебрежение правилами должно закончиться. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues. |
Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам. |
Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude. |
Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции. |
In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains. |
В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами. |
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. |
Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению. |
Mulishness toward Washington is not just an attitude; it is today Russia's foreign policy. |
Упрямство в отношениях с Вашингтоном – это не просто позиция, это и есть внешняя политика России. |
He took the attitude that we'd be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving - labour saving, what a term! |
Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин - экономия труда! |
You know, there was a time when that attitude would have thrilled me. |
Знаешь, было время, когда такое отношение возбудило бы меня. |
I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude. |
Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение. |
Another person, Miss Reilly, propounded a totally different theory to account for their attitude of frigid politeness. |
Однако еще один свидетель, а именно мисс Райли, предложила совсем иное толкование их нарочитой холодности. |
He could not forget the fond and earnest look that had passed between her and some other man-the attitude of familiar confidence, if not of positive endearment. |
Он не мог забыть, каким взглядом обменялись она и тот другой человек - любящим и искренним, полным доверия и нежности. |
Ее обращение с пленницей было резко и грубо. |
|
Откуда у тебя такая нелепая позиция? |
|
Нужно, чтобы у моего партнера было позитивное настроение. |
|
It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room. |
На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты. |
Evidently that's an attitude you're not familiar with. |
Очевидно вам такое отношение не знакомо. |
The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch. |
В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича. |
No, but you did disparage them with your attitude. |
Нет, но ты унизил их своей интонацией. |
She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir. |
Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару. |
This attitude you're putting up is too good to be true! |
Такое отношение к вещам слишком высоко ставит тебя. Это не может быть правдой. |
Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude. |
И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума. |
He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. |
Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик. |
My attitude might not come into play. |
Моя позиция может быть не войдет в игру. |
He was always in opposition and you could feel that his attitude was |
Он всегда был в оппозиции и мы чувствовали, на какой позиции он стоял |
Setup a separate interview with you and Mr. Neal let hi really come the grips with your mag's attitude. |
Я назначу Вам личное интервью Вас с мистером Нилом. Пусть там вы и покажете жесткость Вашей журналистской позиции. |
Dad, that's a dangerous attitude For you to take towards your wife. |
Папа, это довольно опасная позиция для тебя в отношениях с женой |
Looks and attitude will be 40 points. |
Внешность и пропорции оцениваются в 40 баллов. |
That woman has more attitude than you have excuses to not work out. |
У этой дамы больше высокомерия, чем у тебя отговорок от реальной работы. |
First, I'd love for you to drop the attitude. |
Во-первых, хотелось чтобы вы сбавили тон. |
Сбрось спесь, или лишишься свободы, ясно? |
|
The attitude and orientation of the counselor were demonstrated to be instrumental in the decisions made by the client. |
Было продемонстрировано, что отношение и ориентация консультанта играют важную роль в принятии клиентом решений. |
Thanks for you good attitude you will not destroy the article content. |
Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи. |
Lin Kegong developed his own creation style and living attitude which differ greatly from the public. |
Линь Кэгун разработал свой собственный стиль творчества и жизненное отношение, которые сильно отличаются от общественных. |
Notable figures in the European intellectual movement of Renaissance humanism, which did not involve taking any particular attitude to religion. |
Заметные фигуры в Европейском интеллектуальном движении ренессансного гуманизма, который не предполагал особого отношения к религии. |
This attitude persisted throughout Winterhalter's career, condemning his work to a category of his own in the hierarchy of painting. |
Такое отношение сохранялось на протяжении всей карьеры Винтерхальтера, обрекая его творчество на собственную категорию в иерархии живописи. |
The attitude of the agencies involved is likely to reflect the predominant opinion of the government of the area. |
Отношение соответствующих ведомств, вероятно, отражает преобладающее мнение правительства региона. |
Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals. |
Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным. |
However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude. |
Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника. |
Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude. |
Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения. |
Scott played an important part in encouraging a more attentive attitude by theatre audiences. |
Скотт сыграл важную роль в поощрении более внимательного отношения со стороны театральных зрителей. |
Отношение советских солдат было неоднозначным. |
|
Weaker sails would ripple or oscillate when the sail's attitude changed, and the oscillations would add and cause structural failure. |
Более слабые паруса будут пульсировать или колебаться, когда положение паруса изменится, и эти колебания добавят и вызовут структурный сбой. |
Eight LCD panels are embedded in the sail, whose reflectance can be adjusted for attitude control. |
В парус встроены восемь жидкокристаллических панелей, коэффициент отражения которых можно регулировать для контроля ориентации. |
Isabel Myers read Jung to say that the auxiliary, tertiary, and inferior are all in the same attitude and opposite the dominant. |
Изабель Майерс читала Юнга, чтобы сказать, что вспомогательные, третичные и низшие находятся в одном и том же положении и противоположны доминирующему. |
After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed. |
После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось. |
Freeman concluded that Washington killed Fryer, and suggested he had resented her domineering attitude towards him. |
Фримен пришел к выводу, что Вашингтон убил Фрайера, и предположил, что его возмутило ее властное отношение к нему. |
We really need to discuss this attitude, and how it's affecting the article's tone. |
Нам действительно нужно обсудить это отношение и то, как оно влияет на тон статьи. |
They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible. |
Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт. |
The sarcastic attitude and cruel humour of the series remain. |
Саркастическое отношение и жестокий юмор сериала остаются. |
Therefore, their attitude toward religion also varied from a total ban on some religions to official support of others. |
Поэтому их отношение к религии также варьировалось от полного запрета одних религий до официальной поддержки других. |
So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching. |
Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения. |
Some of them appear to reflect his increasing loneliness while many others, with their bright colours, convey a more positive attitude. |
Некоторые из них, по-видимому, отражают его растущее одиночество, в то время как многие другие, с их яркими красками, передают более позитивное отношение. |
What would be the attitude of the U.S.S.R. to these two possibilities, 'that is, of further struggle or capitulation'? |
Каково было бы отношение СССР к этим двум возможностям, то есть к дальнейшей борьбе или капитуляции? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selfless attitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selfless attitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selfless, attitude , а также произношение и транскрипцию к «selfless attitude». Также, к фразе «selfless attitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.