Serious unrest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serious unrest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серьезные волнения
Translate

- serious [adjective]

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение

- unrest [noun]

noun: беспорядки, волнения, беспокойство, волнение

  • foment unrest - разжигании беспорядков

  • peasant unrest - крестьянские волнения

  • widespread unrest - широко распространенное беспокойство

  • labour unrest - волнения рабочих

  • civilian unrest - гражданские волнения

  • amid unrest - на фоне беспорядков

  • unrest in the country - беспорядки в стране

  • unrest in the region - Беспорядки в регионе

  • acts of civil unrest - акты гражданского неповиновения

  • in the unrest - в беспорядках

  • Синонимы к unrest: rebellion, disruption, uprising, trouble, dissension, turmoil, discord, strife, disturbance, turbulence

    Антонимы к unrest: peace, calm, ease, rest, calmness, comfort, harmony, serenity, confidence, law and order

    Значение unrest: a state of dissatisfaction, disturbance, and agitation in a group of people, typically involving public demonstrations or disorder.



On 28 October, President Piñera changed eight ministries of his cabinet in response to the unrest, dismissing his Interior Minister Andrés Chadwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 октября президент Пиньера сменил восемь министерств своего кабинета в ответ на беспорядки, уволив своего министра внутренних дел Андреса Чедвика.

Music with serious political facts behind it. There are no lyrics, because that would be preaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка, за которой стоят серьезные политические факты. Там нет текстов песен, потому что это было бы проповедью.

Siena was a republic, but there had been enormous unrest in the two decades leading up to the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиена была республикой, но двадцать лет перед заказом фрески были очень неспокойными.

The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений.

There's one boy dead and the girl's condition is very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии.

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.

The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах.

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

Moreover, the polling allocation under this modality presents serious problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, порядок прикрепления к избирательным участкам при этом варианте создает серьезные проблемы.

Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.

Not all of the recent political unrest is unwelcome; a lot of it may lead to better governance and greater commitment to growth-oriented economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все из последних политических волнений нежелательны; многие из них могут привести к лучшему управлению страной и проведению политики, более чётко ориентированной на экономический рост.

We've had centuries of unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками длилась смута.

Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных.

But if a guy is a serious contender...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если парень серьезный...

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться.

While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как моя подруга сосредоточенно и удовлетворенно созерцала внешнюю красоту мира, я любил исследовать причины вещей.

The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри.

My father is not sufficiently alarmed, I fear; and, therefore, if there is any serious apprehension, it must be broken to him gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мой отец недостаточно обеспокоен ее состоянием и поэтому, если есть какое-то серьезное опасение за здоровье мамы, его нужно подготовить.

High crime, raided antiquities, unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая преступность, кражи, беспорядки.

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

You're becoming a serious impediment to our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете мешать выолнению нашего задания.

The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире.

He stood for a moment looking down at the plain, heart-shaped face with its long widow's peak and serious dark eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту он стоял и смотрел вниз на некрасивое личико сердечком с длинным мысиком волос на лбу, на темные серьезные глаза.

2pm over at the Serious Crime Campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча в 2 часа в отделе тяжких преступлений.

In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку.

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции.

I'm serious, Tomas. If you're on the fence about this, don't waste my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно, Томас, если ты еще не принял решение, не трать попусту мое время.

Any gentleman of good breeding would be unlikely to form a serious attachment to Dido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что добропорядочный джентльмен решится оформить отношения с Дайдо.

He's in serious condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него тяжелое состояние.

You know how we are in uno poquito di serious financial trouble-io?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что мы в одном маленьком серьезном финансовом кризисе?

This is a serious black spot on our careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная черная метка на наших карьерах.

I told everyone you're quite a serious Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала всем, что ты довольно ревностный католик.

Pardon, Monsieur, while she bowed, smiled, then suddenly seemed frightened and ran away, glanced quickly back at him, looked serious and blushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon, monsieur, а она наклонила голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела.

Chairwoman herself called, said she had heard a lot about me and... she's invited me to her apartment tomorrow evening for a serious chat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директорша слышала обо мне, завтра у меня встреча с ней.

Swaminatha Iyer's publications threw light on the presence of Tamil music in the earlier centuries and paved the way for serious research on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикации сваминатхи Айера пролили свет на присутствие тамильской музыки в более ранние века и проложили путь к серьезным исследованиям на эту тему.

To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде.

He thought in 2008 that high energy prices would cause social unrest similar to the 1992 Rodney King riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году он полагал, что высокие цены на энергоносители вызовут социальные волнения, подобные беспорядкам Родни Кинга 1992 года.

The period of civil unrest that followed until the end of the 19th century is referred to as the Land War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют сухопутной войной.

By 1979, political unrest had transformed into a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1979 году политические беспорядки переросли в революцию.

As with the subsequent Hong Kong 1967 riots, social unrest was reaching a boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с последующими беспорядками в Гонконге в 1967 году, социальные беспорядки достигли точки кипения.

During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов.

Unrest soon spread across the Russian Empire in what came to be known as the Revolution of 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре волнения распространились по всей Российской империи в результате так называемой Революции 1905 года.

After Kublai's departure, unrest broke out among certain factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Хубилая среди некоторых группировок вспыхнули беспорядки.

They arrived in waves corresponding to political unrest in Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибывали волнами, соответствующими политическим волнениям в Британии и Ирландии.

His new subjects flocked to see him, relieved that the succession had triggered neither unrest nor invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новые подданные стекались посмотреть на него, радуясь, что наследование не вызвало ни волнений, ни вторжения.

Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции.

Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу.

There was some social and political unrest among them in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году среди них были некоторые социальные и политические волнения.

Modern left-wing terrorism developed in the context of the political unrest of 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный левый терроризм развивался в контексте политических волнений 1968 года.

Georgian President Salome Zourabichvili, who was due to attend the ceremony, left early due to the civil unrest in the Georgian capital of Tbilisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Грузии Саломе Зурабичвили, которая должна была присутствовать на церемонии, уехала рано из-за гражданских беспорядков в столице Грузии Тбилиси.

The export-led expansion also widened the gap between rich and poor, fostering social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортная экспансия также увеличила разрыв между богатыми и бедными, что привело к социальным беспорядкам.

From the beginning of January 1830, a good part of the Ariège department was in unrest, and the Maidens carried out many shows of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала января 1830 года значительная часть департамента Арьеж была охвачена волнениями, и девицы часто демонстрировали свою силу.

Unrest in Guatemala grew during the war years, culminating in the outbreak of the Guatemalan Revolution in June of 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнения в Гватемале усилились в годы войны, кульминацией которых стала гватемальская революция в июне 1944 года.

Dozens were killed and hundreds were injured when troops finally quelled the unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки людей были убиты и сотни ранены, когда войска наконец подавили беспорядки.

However, they fell quickly when their conscription for public works and a failed war in northern Korea provoked widespread unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они быстро пали, когда их призыв на общественные работы и неудавшаяся война в Северной Корее спровоцировали массовые беспорядки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serious unrest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serious unrest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serious, unrest , а также произношение и транскрипцию к «serious unrest». Также, к фразе «serious unrest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information