Service crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
memorial service - поминальная служба
online service - онлайн сервис
superlative service - превосходный сервис
service exhibit - служба экспонат
shipping service - службы доставки
service license - Лицензия на обслуживание
interfaith service - межконфессиональные службы
service operated - служба работает
medicine service - службы медицины
chat service - чат службы
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет
verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать
crew quarters - кубрики
wrecking crew - аварийная команда
crew recreation room - помещение отдыха команды
three-man flight crew - экипаж из трех человек
fire-fighting crew - пожаротушение экипажа
operation crew - работа экипажа
crew-served weapons - Экипаж обслужен оружия
delivery crew - доставка экипажа
most of the crew - большая часть экипажа
master and crew - мастер и экипаж
Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party
Антонимы к crew: officers
Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.
It can transport a crew capsule and service module into suborbital flight. |
Он может транспортировать капсулу экипажа и служебный модуль в суборбитальный полет. |
Carter was ordered to Chalk River to lead a U.S. maintenance crew that joined other American and Canadian service personnel to assist in the shutdown of the reactor. |
Картеру было приказано отправиться в чел-Ривер, чтобы возглавить американскую ремонтную бригаду, которая присоединилась к другим американским и канадским специалистам для оказания помощи в остановке реактора. |
While she was out of service for repairs, her crew was transferred to Kaiser Wilhelm der Grosse, which had just been completed. |
В то время как она была выведена из эксплуатации для ремонта, ее экипаж был переведен в кайзер Вильгельм дер Гроссе, который только что был завершен. |
I worked in a typical car service crew, evenly split between the retired ... |
В типичном автосервисе, который был поровну разделен между отставными... |
To reach this position, a crew member requires some minimum years of service as flight attendant. |
Чтобы достичь этой должности, члену экипажа требуется несколько минимальных лет службы в качестве стюардессы. |
Due to the severe turbulence in the early part of the flight, you asked the flight crew to suspend the beverage service on the plane, is that correct? |
Из-за сильной турбулентности в начале полета, вы попросили экипаж приостановить на борту разнос спиртного. Это верно? |
Your inspirational valor and supreme dedication to your comrades is in keeping with the highest traditions of service, and reflect utmost credit to yourself, your crew and the Federation. |
Ваша доблесть и глубокое чувство ответственности за товарищей соответствуют духу лучших традиций службы и делают честь вам, вашему экипажу и всей Федерации. |
The aircraft was carrying 216 passengers, three aircrew and nine cabin crew in two cabins of service. |
Самолет перевозил 216 пассажиров, три члена экипажа и девять членов экипажа в двух служебных кабинах. |
Weigle's Gatling and crew from San Juan, detached to the service of Lt. Miley. |
Гатлинг уэйгла и его команда из Сан-Хуана перешли на службу к лейтенанту Майли. |
The crew capsule and service module are the same used for the larger multi-stage Super Haas orbital rocket. |
Капсула экипажа и служебный модуль-это то же самое, что используется для более крупной многоступенчатой орбитальной ракеты Super Haas. |
This service used an Aeroflot Tupolev Tu-114, with one JAL flight crew and mixed JAL and Aeroflot cabin crew. |
Эта служба использовала аэрофлотовский туполевский Ту-114 с одним летным экипажем JAL и смешанным экипажем JAL и Аэрофлота. |
Initially, war service dress was only worn by air crew. |
Первоначально военную форму носили только члены экипажа воздушного судна. |
They were a ragged and ruffianly appearing crew, mounted on lame and heaving horses which obviously were in too bad condition to be used for more active service. |
Тощие, оборванные солдаты были похожи на бродяг, и лошади под ними - увечные, со вздутыми животами - явно попали в этот отряд потому, что не годились для боевых действий. |
It also included training of pilots, crew and engineers of the Hellenic naval air service. |
Она также включала в себя подготовку пилотов, экипажей и инженеров греческой военно-морской воздушной службы. |
Ladies and gentlemen, on behalf of Captain Roman Breuer and the entire crew, I want to welcome you on board this Boeing 707 on a direct service to Frankfurt. |
Дамы и господа, от лица каптиана Романа Брюера и всего экипажа хотим поприветствовать вас на борту Боинга 707 выполняющего рейс до Франуфурта. |
The service module supports the crew module from launch through separation prior to reentry. |
Служебный модуль поддерживает работу модуля экипажа от старта до отделения до возвращения на землю. |
The rifle-green crew-neck combat sweater doubled as a sweater for wear with Service Dress and Garrison Dress. |
Винтовочно-зеленый боевой свитер с круглым вырезом удваивался как свитер для ношения со служебным платьем и гарнизонным платьем. |
With 1854 began the fifth year of Arctic service for the crew of Investigator. |
С 1854 года начался пятый год Арктической службы для экипажа разведчика. |
Майор, известите команду, что панихида пройдет |
|
It is also known that all the crew including the flight attendant had prior WWII air service experience. |
Также известно, что все члены экипажа, включая бортпроводника, имели опыт работы в авиации до Второй мировой войны. |
Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service. |
Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи. |
Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. |
|
A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces. |
Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов. |
Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks. |
Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа. |
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. |
Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this. |
Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев. |
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel. |
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
In Outlook.com you can use the keyboard shortcuts you are most familiar with from the email service you're used to working in: Gmail, Yahoo Mail, or Outlook.com. |
В Outlook.com можно использовать сочетания клавиш, которые вам хорошо знакомы по службе электронной почты, которую вы привыкли использовать: Gmail, Почта Yahoo! или Outlook.com. |
As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly. |
Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос. |
There is an air service between Tokyo and Moscow. |
Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.” |
Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск». |
If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts. |
Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы. |
Ты выполняла свою обязанность. |
|
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny, |
Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует... |
You've the longest service? |
Ты служишь дольше всех? |
But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve. |
Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить. |
The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway. |
Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря. |
We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship. |
Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль. |
This crew represents the best of humanity. |
Мы представляем все лучшее в человечестве. |
Думаю, там собралась вся команда НАСА. |
|
A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest. |
В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник. |
The Gatling gun needs a four-man crew to function and has had many upgrades since its introduction and has been used in many conflicts. |
Орудие Гатлинга нуждается в четырехместном экипаже для функционирования и имело много улучшений с момента его введения и использовалось во многих конфликтах. |
He is a paternal cousin of Larry Boy Barese; acting capo of the Barese crew when Larry Boy was in jail; soldier in the Barese crew. |
Он-двоюродный брат Ларри боя Бареза; исполняющий обязанности КАПО команды Бареза, когда Ларри бой был в тюрьме; солдат в команде Бареза. |
After high school he enlisted in the Navy and volunteered for combat air crew training, citing his desire to fly. |
После окончания школы он поступил на службу в Военно-Морской Флот и пошел добровольцем на боевую подготовку летного состава, ссылаясь на свое желание летать. |
This is in reference to LM-3, used on Apollo 9, which the crew named Spider after its spidery appearance. |
Это относится к LM-3, используемому на Аполлоне 9, который экипаж назвал Spider в честь его паучьего вида. |
Buran flew only once in fully automated mode without a crew, thus the seats were never installed and were never tested in real human space flight. |
Буран летал только один раз в полностью автоматизированном режиме без экипажа, поэтому кресла никогда не устанавливались и не испытывались в реальных космических полетах человека. |
The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead. |
Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв. |
One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams. |
Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит. |
Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged. |
Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service crew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, crew , а также произношение и транскрипцию к «service crew». Также, к фразе «service crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.