Service item - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service item - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пункт обслуживания
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- item [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

verb: записывать по пунктам

adverb: также, тоже, к тому же, равным образом, кроме того



If you want to create a service order line for the replacement item, which can then be invoiced, select the Create service order line check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходимо создать строку заказа на обслуживание для номенклатуры замены, по которой затем можно выставить накладную, установите флажок Создать строку заказа на обслуживание.

Purchased: You can log this event when a person buys an item (such as a product or service) within the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек покупает что-то (например, продукт или услугу) в приложении.

The fraudulent offer typically features a popular item or service, at a drastically reduced price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенническое предложение обычно включает популярный товар или услугу по резко сниженной цене.

Added to Wishlist: You can log this event when a person adds an item (such as a product or service) to a wishlist within the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление в список желаний. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет что-то (например, продукт или услугу) в список желаний в приложении.

In AX 2009, the item type indicated whether the product was tangible (an item) or intangible (a service), and also the role that the item could have (BOM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AX 2009 тип номенклатуры показывал, является ли продукт материальным (номенклатура) или нематериальным (услуга), и указывал роль, которую могла выполнять номенклатура (спецификация).

A rebate is a partial refund of a payment that a customer previously paid for an item or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретробонус — это частичный возврат платежа, произведенного клиентом ранее по номенклатуре или услуге.

Is there any kind of service that could purchase the item for me and ship it to the US, so that I could pay them instead of the online store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо сервис, который мог бы купить товар для меня и отправить его в США, чтобы я мог заплатить им вместо интернет-магазина?

Add a customer service script or note to an item record

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры

The service or work that is performed by the subcontractor must be created by using a Formula or Service item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга или работа, выполняемая субподрядчиком, должна быть создана с помощью пункта Формула или Услуга.

Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту.

As soon as an item requirement is created for a service order, it can be viewed from Project in the individual service order or through the Sales order form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только создается потребность в номенклатуре для заказа на обслуживание, ее можно просмотреть в Проект как отдельный заказ на обслуживание или через форму Заказ на продажу.

In Scotland and Northern Ireland, the system works differently and relies upon a mix of capitation payments alongside Item of Service charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии и Северной Ирландии эта система работает по-разному и опирается на сочетание капитальных платежей и платы за обслуживание.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

A tangible service object can also be an item that is not directly related to a company's direct production or supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальным объектом сервисного обслуживания также может быть номенклатура, которая не связана напрямую с продукцией компании или ее цепочкой поставок.

This pricing strategy is frequently used where the value to the customer is many times the cost of producing the item or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ценовая стратегия часто используется там, где ценность для клиента во много раз превышает стоимость производства товара или услуги.

Order-specific BOM calculation − A variation of the BOM calculation form is used in the context of a sales order, sales quotation, or service order line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет спецификации для определенного заказа — этот вариант формы расчета спецификации используется в контексте номенклатуры строки заказа на продажу, предложения по продажам или заказа на обслуживание.

Therefore, the dispatcher creates an item requirement for the spare part directly from the service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому диспетчер создает требование по номенклатуре для запасной части непосредственно из заказа на обслуживание.

You can specify the item type of an item as Item or Service instead of BOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно задать тип номенклатуры как Номенклатура или Сервисное обслуживание вместо Спецификация.

The perspective is important here - whether the item being discussed is the server hardware, server OS, functional service, software service/process...etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь важна перспектива - идет ли речь о серверном оборудовании, серверной ОС, функциональной службе, программной службе / процессе...и т.д.

You can search both procurement catalogs and vendor catalogs, and filter the search results to quickly find the exact item or service that you are looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно искать каталоги закупаемой продукции и каталоги поставщика, и фильтровать результаты поиска, чтобы быстро найти точная номенклатуру или услугу, вы ищете.

A variation of the Calculation form is used in the context of a sales order, sales quotation, or service order line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант формы Расчет используется в контексте номенклатуры строки заказа на продажу, предложения по продажам или заказа на обслуживание.

You can rate vendors based on criteria that you define for each category of item or service that the vendors provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оценить поставщиков на основе критериев, указанных для каждой категории номенклатуры или услуги, которые поставщики обеспечивают.

Although the noodle can be regarded as a service item and changed regularly, the hole in the stirrup may enlarge through wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лапшу можно рассматривать как предмет обслуживания и регулярно менять, отверстие в стремени может увеличиваться из-за износа.

RFPs often include specifications of the item, project or service for which a proposal is requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗПП часто включают спецификации товара, проекта или услуги, для которых запрашивается предложение.

In the Product type field, select Item or Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Тип продукта выберите Номенклатура или Сервисное обслуживание.

No church or school is without its carol service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев.

Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год.

There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.

File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772.

In considering the sub-item, the Group heard a report from the chair of the small contact group on the contact group's deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.

The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

In our day, a philosophy which is almost official has entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни всякая более или менее официальная философия поступает в услужение к успеху, носит его ливрею и лакействует у него в передней.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

We've duplicated his wardrobe and every item he had on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

No authenticated item by that name was ever on these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких экспонатов с тамим названием. у нас не было.

Well, it's hard to put a price tag on an item like that because of, you know, the sentimental value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сложно оценить подобные вещи, потому что, знаете ли, у них есть эмоциональная ценность.

I'm cross checking every item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится сверять каждый пункт.

She looked around for her robe but there wasn't a single item of her clothing anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина огляделась в поисках ночной рубашки и обнаружила, что ее одежды нет.

Upon the tour's announcement, Jackson became the second most-searched item on the internet on multiple search engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объявления тура Джексон стал вторым по популярности объектом поиска в интернете в нескольких поисковых системах.

The user could also potentially return the item for a refund so it can be used again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь также может потенциально вернуть товар для возврата, чтобы его можно было использовать снова.

Life cycle assessments of the item being labeled and of the label itself are useful to identify and improve possible environmental effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки жизненного цикла маркируемого изделия и самой этикетки полезны для выявления и улучшения возможных экологических последствий.

If a label remains on an item during recycling, a label should be chosen which does not hinder the recyclability of the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этикетка остается на изделии во время переработки, то следует выбрать такую этикетку, которая не препятствует переработке изделия.

Prior to being declared unconstitutional, President Clinton had applied the line-item veto to the federal budget 82 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как его объявили неконституционным, президент Клинтон 82 раза применял вето по отдельным статьям к федеральному бюджету.

Although a food item, eggs are sometimes thrown at houses, cars, or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и пищевой продукт, яйца иногда бросают в дома, машины или людей.

Some picture characters specify the type of the item and how many characters or digits it occupies in memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые символы изображения указывают тип элемента и количество символов или цифр, которые он занимает в памяти.

I added an item in the Language section concerning Hamlet's partiality to puns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил пункт в языковом разделе, касающийся пристрастия Гамлета к каламбурам.

A pointer to the new item is thus often equal to a pointer to the old item, causing an ABA problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, указатель на новый элемент часто равен указателю на старый элемент, что вызывает проблему ABA.

As an item of formal clothing for any gender, it is worn over a button-down dress shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как элемент официальной одежды для любого пола, он надевается поверх застегнутой на все пуговицы рубашки.

For both the adolescent and adult sample, the item/facet correlations were higher for the revised version of the NEO than for NEO PI-R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для подростковой, так и для взрослой выборки корреляции между элементами и аспектами были выше для пересмотренной версии ОСЗ, чем для ОСЗ ПИ-Р.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service item». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service item» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, item , а также произношение и транскрипцию к «service item». Также, к фразе «service item» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information