Several runs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Several runs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько трасс
Translate

- several [adjective]

adverb: несколько

adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый

noun: некоторое количество

pronoun: свой

- runs [noun]

verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь

noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия

  • a runs - а пробегает

  • server runs on a machine - Сервер работает на компьютере

  • runs like - работает как

  • runs alongside - работает вместе

  • runs on - работает на

  • runs directly - работает напрямую

  • fan runs - работает вентилятор

  • shaft runs - вал работает

  • fiscal year runs - фискальные работает год

  • runs an online - запускает онлайн

  • Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round

    Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods

    Значение runs: an act or spell of running.



Well, the OS is what runs the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, ОС — это то, благодаря чему работает компьютер.

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

This, of course, only days before he runs for reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, до выборов остались считанные дни.

What if she's just trapped somewhere time runs more slowly than it does here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если она оказалась в ловушке, в которой время течёт медленнее, чем здесь?

Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением.

I was fired, along with several others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволили и меня, и нескольких коллег.

In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей.

She wears a special boot and brace and is supported by several specialized spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходит в специальном сапоге, и поддерживает ногу несколькими специализированными чарами.

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм.

You must have read several reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверняка читали об этом в нескольких сообщениях.

Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

A huge portfolio, several million francs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разместила у нас огромное состояние, несколько миллионов франков!

The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

Minor incidents could threaten public order and undo several years of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже незначительные инциденты могут создать угрозу общественному порядку и свести на нет прогресс целых десятилетий.

In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины.

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

Several reports referred to deaths in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

Several delegations suggested that the element should be drafted in a way to suggest dialogue, rather than judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций предложили, чтобы этот элемент был сформулирован так, чтобы он побуждал к диалогу, а не к критике.

One of several hawthorn species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из видов боярышника, который я раздобыл.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

Kenya has several credit facilities through which women can access credit at low interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кении имеется несколько механизмов кредитования, с помощью которых женщины могут получать кредиты по низким процентным ставкам.

But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах.

Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать.

It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане?

I expect we'll find several different neural activity patterns to be correlated with consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Полагаю, мы сможем найти еще несколько моделей нейронной активности, связанных с сознанием».

Her references were very good although she had not worked for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она не работала несколько лет, у нее были отличные рекомендации.

He must know that the Woodhouses had been settled for several generations at Hartfield, the younger branch of a very ancient family—and that the Eltons were nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог не знать, что поколения сменились с тех пор, как Вудхаусы, младшая ветвь старинного рода, обосновались в Хартфилде, меж тем как Элтоны были никто.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

I was questioned several times immediately after my arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же после ареста меня несколько раз допрашивали.

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

Kate arranged a meeting in South Africa with several high government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт отправилась в Южную Африку на встречу с высокими правительственными чиновниками.

I'II have Munch pull all citations and radio runs from that precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручу Манчу проверить все, что касется этого участка, ... а так же их радиопереговоры.

Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном.

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

Gus is a Webmaster for an anti-logging blog... and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гас - вэб-мастер в анти-регистрационном блоге, а Терри заправляет пекарней, продающей анти-правительственные кексы.

It was some guy who runs for... for Eddie Knuckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень, который работает на Эдди Наклса.

You have opened it-and your lifeblood runs downhill to Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разомкнули его, и это ваша собственная кровь струится по орбите, ведущей вниз, к Терре.

His resentment of the captain runs very, very deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недовольство капитаном очень и очень сильно.

There's a yakety-yak streak that runs through this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье.

I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели.

That well just never runs dry, does it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не кончится, да?

You better get in line before the pot runs dry, mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамаша, тебе лучше встать в очередь, пока в кастрюле еще что-то есть.

Well, he's the C.E.O. of Adler Financial Management, and he runs their top hedge fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - генеральный директор компании Адлер Файненшнл Менеджмент и управляет их главным хедж-фондом.

Yes, but first I need to meet with my esteemed brother, who runs a highly regarded engineering firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но сначала мне надо увидеться с моим высокочтимым братом, который руководит уважаемой строительной фирмой.

Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6 000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше.

Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание.

And memories built upon memories until life runs on an endless loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наслаивать воспоминания на воспоминания, пока жизнь не замкнется в бесконечный цикл.

Is it true that it runs on two sticks at a fast speed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда что он ездит очень быстро по двум палкам?

He made all the runs before the war, and I've made them all since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец участвовал во всех пробегах до войны, а я после.

You know the guy who sees danger and runs in the opposite direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который завидев опасность, бежит от нее

When your heart runs away with you, it's easy to believe that someone will have your back forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то похищает твое сердце, легко поверить в то, что кто-то будет рядом всегда.

At home, she teaches piano, runs the PTA craft fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома она преподает фортепиано, работает на ярмарках народных умельцев.

JACK PLAYED THE MARKETS SHREWDLY AND NOW RUNS HIS INVESTMENTS OUT OF A TOWNHOUSE OFF REGENT'S PARK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек практично играл на рынке, и нынче заправляет своими капиталовложениями из доходного дома у Риджентс-Парка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several runs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several runs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, runs , а также произношение и транскрипцию к «several runs». Также, к фразе «several runs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information