Severe depletion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe pressure - жесточайший прессинг
severe damage - серьезный ущерб
severe medical condition - тяжелое состояние здоровья
severe winter - холодная зима
severe implications - тяжелые последствия
severe health effects - серьезные последствия для здоровья
severe learning difficulties - серьезные трудности в обучении
severe rules - строгие правила
a severe - тяжелое
not so severe - не настолько серьезны,
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
noun: истощение, опустошение, исчерпывание, очищение кишечника, опорожнение кишечника, кровопускание
depletion rate - темп истощения
volumetric depletion - объемное истощение
depletion of waters - истощение вод
deep depletion transistor - глубокообедненный транзистор
depletion drive - режим истощения
depletion mode gate electrode - электрод затвора в режиме обеднения
groundwater depletion curve - кривая истощения запасов грунтовых вод
fuel depletion - истощение топлива
depletion of the ozone layer - истощение озонового слоя
abiotic depletion - абиотическое истощение
Синонимы к depletion: exhaustion, impoverishment, diminution, expenditure, use, consumption, reduction, decrease
Антонимы к depletion: boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick
Значение depletion: reduction in the number or quantity of something.
Through a greater understanding of the long-term effects of severe ozone depletion on plant life. |
Расширяя наши знания о длительном воздействии серьезного истощения озонового слоя на растительную жизнь. |
The chemistry of the Antarctic polar vortex has created severe ozone depletion. |
Химический состав Антарктического полярного вихря привел к сильному разрушению озонового слоя. |
Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important. |
Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков. |
Severe emotional stress can lead to asymmetric function of the mid-brain. |
Сильный эмоциональный стресс может привести к асимметрической функции среднего мозга. |
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. |
Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation. |
Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию. |
The more severe injuries are to be stabilized here before being transported. |
Более тяжелые травмы должны быть стабилизированы здесь прежде чем транспортировать. |
She suffered severe hallucinogenic contamination... during the Abrahama uprising. |
Она пострадала от тяжелого отравления галлюцинагенами во время Абрахамского восстания. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием. |
Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness. |
Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль. |
На лицо серьёзные повреждения внутреннего уха. |
|
The helmet protected the frontal and temporal bone, but the base of the helmet snapped back, causing severe trauma to the cerebellum. |
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Panicking was forbidden on threat of severe punishment, and Red Army detachments armed with poison gas were already on their way to Smolensk Province. |
В них грозили за панику и сообщили, что в Смоленскую губернию часть за частью уже едут отряды Красной армии, вооруженные газами. |
A pretty maid in an apron might be even more agreeable, perhaps; but for your severe monastic style it does very well. |
Желательнее было бы хорошенькую горничную в фартучке; но с твоим монашеством и строгим стилем - это очень хорошо. |
It will cause severe pain. |
Это вызовет сильную боль. |
So if we get boarded, you can expect severe lacerations broken bones, and blunt force traumas. |
Так что если они высадятся, ждите рваные раны, сломанные кости и тяжелые травмы. |
The Japanese army inflicted severe losses against the Russians; however, they were not able to deal a decisive blow to the Russian armies. |
Японская армия нанесла русским серьезные потери, однако они не смогли нанести решающего удара по русским войскам. |
Once a tumor has penetrated or perforated hollow viscera, acute inflammation of the peritoneum appears, inducing severe abdominal pain. |
После того, как опухоль проникла или перфорировала полые внутренние органы, возникает острое воспаление брюшины, вызывающее сильную боль в животе. |
While some characteristics may be milder, others may be more severe. |
В то время как некоторые характеристики могут быть более мягкими, другие могут быть более серьезными. |
When severe, dryness of the cornea can lead to keratitis and loss of vision as well as being painful. |
При тяжелой форме сухость роговицы может привести к кератиту и потере зрения, а также быть болезненной. |
However, those who have a weakened immune system, such as cancer patients and young children, have an increased risk for a more severe illness or even death. |
Однако те, у кого ослаблена иммунная система, такие как раковые больные и маленькие дети, имеют повышенный риск более тяжелой болезни или даже смерти. |
Sea surface temperatures and low wind shear allowed Hagibis to strengthen further, and on October 6, Hagibis became a severe tropical storm. |
Температура поверхности моря и слабый сдвиг ветра позволили Хагибису еще больше укрепиться, и 6 октября Хагибис превратился в сильный тропический шторм. |
As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water. |
В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой. |
The renunciation tradition is called Sannyasa, and this is not the same as asceticism – which typically connotes severe self-denial and self-mortification. |
Традиция отречения называется Саньясой, и это не то же самое, что аскетизм, который обычно подразумевает суровое самоотречение и самоуничижение. |
She said that given the nature of the charges, the situation was too severe to wait for the legislature to act. |
Она сказала, что, учитывая характер обвинений, ситуация слишком серьезна, чтобы ждать решения законодательного органа. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
Because of Winnipeg's extremely flat topography and substantial snowfall, Winnipeg is subject to severe flooding. |
Из-за чрезвычайно плоского рельефа Виннипега и значительных снегопадов Виннипег подвержен сильному наводнению. |
При сильных болях можно применять тамоксифен или даназол. |
|
Due to severe cold weather in Massachusetts at the time, some of the filming of the water front scenes was done in Sebastian, Florida. |
Из-за сильных холодов в Массачусетсе в то время часть съемок сцен на воде была сделана в Себастьяне, штат Флорида. |
Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe. |
Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой. |
During the war, Fanon was exposed to severe European racism towards black people. |
Во время войны Фанон подвергся жестокому европейскому расизму по отношению к чернокожим людям. |
The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death. |
Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти. |
The eye can be directly affected in the form of episcleritis or scleritis, which when severe can very rarely progress to perforating scleromalacia. |
Глаз может быть непосредственно поражен в виде эписклерита или склерита, который при тяжелой форме может очень редко прогрессировать до перфоративной склеромаляции. |
The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917. |
Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года. |
The state may be subject to severe weather from spring through summer into autumn. |
Государство может быть подвержено суровой погоде с весны до лета и до осени. |
It is, however, more severe than circumstantial speech in which the speaker wanders, but eventually returns to the topic. |
Это, однако, более серьезно, чем обстоятельная речь, в которой говорящий блуждает, но в конце концов возвращается к теме. |
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life, but the practical problems were severe. |
Он работал над этой проблемой время от времени в течение оставшейся части своей жизни, но практические проблемы были серьезными. |
In 2018 the virus spread to Asia, affecting more than 10 percent of the total pig population in several countries, leading to severe economic losses in the pig sector. |
В 2018 году вирус распространился в Азию, затронув более 10 процентов всего поголовья свиней в нескольких странах, что привело к серьезным экономическим потерям в свиноводческом секторе. |
There may be a slightly increased risk of stroke associated with psoriasis, especially in severe cases. |
Может быть несколько повышен риск инсульта, связанного с псориазом, особенно в тяжелых случаях. |
Another type of breaking news is that of severe weather events, which had such coverage evolve in a very similar manner. |
Другой тип срочных новостей - это новости о суровых погодных явлениях, которые имели такое освещение, развиваясь очень похожим образом. |
In 1960, after a severe cyclone, the Greek ship M D Alpine was stranded on the shores of Sitakunda, Chittagong. |
В 1960 году, после сильного циклона, греческое судно M D Alpine было выброшено на мель у берегов Ситакунды, Читтагонг. |
Severe illness is rare; although people are frequently treated at the emergency ward, they are rarely admitted to the hospital. |
Тяжелое заболевание встречается редко; хотя людей часто лечат в отделении неотложной помощи, они редко попадают в больницу. |
If the condition is not promptly treated, it can lead to severe scarring and permanent loss of erectile function. |
Если это состояние своевременно не лечить, оно может привести к серьезным рубцам и постоянной потере эректильной функции. |
Necrosis may occur as a result of severe hypotension or shock due to excessive uterine bleeding following childbirth. |
Некроз может возникнуть в результате тяжелой гипотензии или шока из-за чрезмерного маточного кровотечения после родов. |
In the United States, MVP is the most common cause of severe, non-ischemic mitral regurgitation. |
В Соединенных Штатах MVP является наиболее распространенной причиной тяжелой неишемической митральной регургитации. |
Brain biopsy normally reveals severe oedema and hemorrhagic necrosis. |
Биопсия головного мозга обычно выявляет выраженный отек и геморрагический некроз. |
All movements become painful due to muscle atrophy and dry, cracked skin that is caused by severe dehydration. |
Все движения становятся болезненными из-за атрофии мышц и сухой, потрескавшейся кожи, которая вызвана сильным обезвоживанием. |
This supported the notion that oral rehydration might be possible even during severe diarrhea due to cholera. |
Это подтверждало идею о том, что пероральная регидратация может быть возможной даже во время тяжелой диареи, вызванной холерой. |
У Макдональд-Холла серьезные проблемы с бюджетом. |
|
Earlier, in the Bihar famine of 1873–74, severe mortality had been avoided by importing rice from Burma. |
Ранее, во время голода в Бихаре в 1873-1874 годах, серьезной смертности удалось избежать, импортируя Рис из Бирмы. |
However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context. |
Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте. |
In 1973, 120 ha of Mediaș forests fell into the category of most severe damage. |
В 1973 году 120 га Медиашских лесов попали в категорию наиболее сильно поврежденных. |
There is a case report of severe stretch marks in association with CPA therapy. |
Существует отчет о случаях тяжелых растяжек в сочетании с терапией CPA. |
Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe. |
Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe depletion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe depletion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, depletion , а также произношение и транскрипцию к «severe depletion». Также, к фразе «severe depletion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.