Sham elections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: притворство, подделка, притворщик, симулянт, мошенник
adjective: поддельный, бутафорский, фальшивый, притворный, прикидывающийся, притворяющийся
verb: притворяться, симулировать, прикидываться
sham adoption - фиктивное усыновление
islamic state in iraq and al-sham - Исламское государство Ирака и Сирии
sham election - фиктивные выборы
sham battle - показной бой
sham business - фиктивное предприятие
sham plush - имитация плюша
sham controlled - фиктивный контролируемый
elections are a sham - выборы являются фиктивным
the liberation of al-sham - освобождение аль-мнимого
a mere sham - просто обман
Синонимы к sham: feint, lie, fraud, simulation, act, pretense, counterfeit, humbug, fiction, fake
Антонимы к sham: genuine, real, true, genuine article, tell truth
Значение sham: a thing that is not what it is purported to be.
federal elections commission - Федеральная избирательная комиссия
elections of the board of directors - выборы совета директоров
local elections - местные выборы
sham elections - выборы имитации
last elections - последние выборы
presidential elections was held on - Президентские выборы были проведены на
in view of the elections - в связи с выборами
the elections in côte - выборы в Côte
elections of the seven - выборы семи
state board of elections - государственная избирательная комиссия
Синонимы к elections: primary, vote, poll(s), acclamation, ballot box, ballot, popular vote
Антонимы к elections: disinterests, dislikes, abstain, antipathy, coercions, disinterest, dismissals, inferior, lower, refuse
Значение elections: a formal and organized process of electing or being elected, especially of members of a political body.
Once again, sham elections had been held, controlled by 700,000 Indian soldiers and without the presence of international observers. |
Так, в очередной раз были опротестованы подтасованные выборы под контролем 700 тысяч индийских солдат без присутствия международных наблюдателей. |
Rather than overseeing today's sham presidential election, Bashar al-Assad should loosen his suffocating stronghold on the Syrian people. |
Вместо того чтобы наблюдать за сегодняшним фарсом, выдаваемым за президентские выборы, Башару Асаду следует ослабить мертвую хватку, которой он душит сирийский народ. |
Unfortunately, the new Government persisted with the strategy of a sham election in occupied Jammu and Kashmir. |
К сожалению, новое правительство настаивало на проведении стратегии фальшивых выборов в оккупированных Джамме и Кашмире. |
Later that year, Zuckerberg hosted a campaign fundraiser for Newark mayor Cory Booker, who was running in the 2013 New Jersey special Senate election. |
Позже в том же году Цукерберг организовал сбор средств для кампании мэра Ньюарка Кори Букера, который баллотировался на специальных выборах в Сенат штата Нью-Джерси в 2013 году. |
Sam, who thinks the whole thing is a sham cooked up by a fake princess, quietly congratulates her on her successful ruse. |
Сэм, который думает, что все это обман, придуманный поддельной принцессой, тихо поздравляет ее с удачной уловкой. |
However, the election was fraught with allegations of electoral fraud and voter intimidation. |
Однако выборы были чреваты обвинениями в фальсификации выборов и запугивании избирателей. |
In them Hogarth displays the English state system, her statesmen and the evil practices going on during election campaigns. |
В ней Хогарт разоблачал английскую государственную систему, ее государственных деятелей и порочную практику, имеющую место во время выборной кампании. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
It would be a very important ingredient for the creation of a neutral political environment and acceptance by all parties of the results of the election. |
Создание такой комиссии будет иметь чрезвычайно большое значение для создания нейтральной политической обстановки и принятия всеми партиями результатов выборов. |
Dependent residence status and preventing sham marriages. |
Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков. |
Шэм быстро движется по внешнему радиусу. |
|
Шэм настигает Секретариата, и они движутся рядом. |
|
И мы отменяем все это показное мероприятие. |
|
Либо примите мой вызов либо признайте, что вы мошенник. |
|
A lot of people are gonna get angry, and you might lose the recall election. |
Многие разозлятся и ты можешь проиграть перевыборы. |
Going to need those poor Celts well lubricated, so they can get through Eli's re-election speech. |
Этих кельтских бедолаг надо будет напоить как следует, чтобы те смогли вытерпеть предвыборный спич Илая. |
And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election. |
Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах. |
Some would keep up the pretense to the last minute, and would feign and sham in the hope of eluding me. |
Иная до последней минуты перемогается, лебезит - все надеется обмануть! |
Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing? |
Погоди, ты серьёзно хочешь обмануть отца фальшивыми поцелуями и игрой в любовь? |
It serves me right, because it was all sham; because it was all done on purpose, and not from the heart. |
Поделом за то, что все это было притворство, потому что это все выдуманное, а не от сердца. |
If you want a cheerleader in your corner for your re-election, I'm just a phone call away. |
Если вам нужен болельщик, на вашей стороне, для переизбрания, стоит только позвонить. |
Your father's due for re-election soon. |
Твоего отца скоро переизберут. |
Шэм и Секретариат несутся на неистовой скорости! |
|
It is not a sham of a marriage. |
Это не фиктивный брак. |
Meanwhile with cold sham to dare To force the speech and look with mock |
А между тем притворным хладом Вооружать и речь и взор. |
So let me be what I am. I won't be a sham. |
Так пускай я буду, какая есть, но не буду притворяться. |
Many voters complained on Election Day about their touchscreen votes, believing that votes for Frank Prady ended up as registered for Alicia Florrick. |
В день голосования многие избиратели жаловались на проблемы с сенсорными экранами, предполагая, что голоса за Френка Прэди в результате зарегистрировались как голоса за Алисию Флоррик. |
If both names on the ticket are gun-control fanatics, then the whole election becomes about... |
Если оба кандидата - сторонники контроля над оружием, то вся кампания сосредоточится на... |
As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. |
Вырражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на папечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека. |
You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison. |
Вы совершите признание, что эта женитьба — обман, иначе вас ждёт тюрьма. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon. |
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит. |
Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании. |
|
ShamWow удерживает жидкости в 12 раз больше своего веса |
|
Al-Jahwar maintains that the election in the South was rigged. |
Аль-Джавар придерживается мнения, что выборы на Юге были сфальсифицированы. |
All compressed into the 72 days between the election and the January 20th inauguration. |
Всё сжато в 72 дня между выборами и инаугурацией 20 января. |
Does he think he can sit back quietly now that sham inquest is over? |
Неужто он думает, раз закончилось это липовое дознание, ему удастся спрятаться в кусты? |
The Natural Law Party contested New Zealand general elections such as the 1996 election. |
Партия естественного права оспаривала всеобщие выборы в Новой Зеландии, такие как выборы 1996 года. |
Pursuant to the Constitution of Georgia, Saakashvili resigned on 25 November to launch his pre-election campaign for early presidential polls. |
Согласно Конституции Грузии, Саакашвили подал в отставку 25 ноября, чтобы начать свою предвыборную кампанию по досрочным президентским выборам. |
Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section. |
Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии. |
During the 2016 election, the company was employed both by Trump's campaign and Robert Mercer's Make America Number 1 Super PAC which supported Trump. |
Во время выборов 2016 года компания была нанята как кампанией Трампа, так и компанией Роберта Мерсера Make America Number 1 Super PAC, которая поддерживала Трампа. |
Akufo-Addo was the chief campaigner for Kufuor in the 2000 election. |
Акуфо-Аддо был главным агитатором Куфуора на выборах 2000 года. |
Bright was a powerful speaker, which boosted him to election to parliament in 1843. |
Брайт был мощным оратором, что привело его к избранию в парламент в 1843 году. |
Before his election to Parliament, Peachey was employed as the principal of Rangitoto College, the largest secondary school in New Zealand. |
До своего избрания в парламент Пичи работал директором колледжа Рангитото, крупнейшей средней школы в Новой Зеландии. |
Democracy was restored in the 1984 Uruguayan general election. |
Демократия была восстановлена на всеобщих выборах в Уругвае в 1984 году. |
He began by revealing that his pose as fool was a sham designed to protect him against an evil king. |
Он начал с того, что показал, что его поза дурака была притворством, призванным защитить его от злого короля. |
Jones said that Trump called him on the day after the election to thank him for his help in the campaign. |
Джонс рассказал, что Трамп позвонил ему на следующий день после выборов, чтобы поблагодарить за помощь в предвыборной кампании. |
SLFP registered its first victory in 1956, defeating the ruling UNP in 1956 Parliamentary election. |
Свою первую победу СДПГ одержала в 1956 году, победив правящую УНП на парламентских выборах 1956 года. |
Most major parties mentioned LGBT rights in their election manifestos. |
Большинство крупных партий упомянули о правах ЛГБТ в своих предвыборных манифестах. |
If, four months after the election, the Assembly did not give confidence in the Prime minister, the President can call new election. |
Если через четыре месяца после выборов Ассамблея не окажет доверия премьер-министру, президент может назначить новые выборы. |
After all the bloodshed of the revolution concerning the principle of no-re-election, it was politically impossible for Carranza to run again. |
После всего кровопролития революции, связанного с принципом непереизбрания, Карранса политически не мог баллотироваться снова. |
According to him, this was done to prevent him from leading the United National Movement in the 2016 Georgian parliamentary election. |
По его словам, это было сделано для того, чтобы помешать ему возглавить Единое национальное движение на парламентских выборах 2016 года в Грузии. |
After the election of Ronald Reagan, the U.S. undertook more active measures to ensure close relations with the Guatemalan government. |
После избрания Рональда Рейгана США предприняли более активные меры по обеспечению тесных отношений с правительством Гватемалы. |
The 2014 presidential election ended with Ashraf Ghani winning by 56.44% of the votes. |
Президентские выборы 2014 года завершились победой Ашрафа Гани, набравшего 56,44% голосов. |
Frankie Manning's version of the shim sham really caught on, and it's now done at swing dances all over the world. |
Версия ШИМ-Шама Фрэнки Мэннинга действительно прижилась, и теперь это делается на свинг-танцах по всему миру. |
Obama resigned from the Illinois Senate in November 2004 following his election to the U.S. Senate. |
Обама ушел в отставку из Сената штата Иллинойс в ноябре 2004 года после своего избрания в Сенат США. |
By the same means, however, a President might call an extraordinary session to convene at a date after the election and before the term of the sitting Congress ends. |
Однако таким же образом президент может созвать внеочередную сессию в день после выборов и до окончания срока полномочий действующего Конгресса. |
Slowly, more and more food stores, including bakery,dessert, and meal shops in Sham Shui Po adopted the system, too. |
Постепенно все больше и больше продовольственных магазинов, включая пекарни, десертные и продовольственные магазины в Шам-шуй По, также приняли эту систему. |
The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran. |
Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sham elections».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sham elections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sham, elections , а также произношение и транскрипцию к «sham elections». Также, к фразе «sham elections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.