Significantly larger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
significantly clean - значительно чистый
significantly restricts - существенно ограничивает
most significantly - наиболее значительно
grew significantly - значительно вырос
significantly simplify - значительно упростить
significantly shorter - значительно короче
yield significantly - выход значительно
is significantly different - существенно отличается
could significantly reduce - может значительно снизить
vary significantly from - значительно отличаться от
Синонимы к significantly: conspicuously, markedly, obviously, signally, crucially, strikingly, remarkably, materially, notably, importantly
Антонимы к significantly: slightly, marginally, somewhat, insignificantly, little
Значение significantly: in a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
larger mandates - большие мандаты
larger dust particles - более крупные частицы пыли
larger assembly - больше сборка
larger choice - больше выбор
larger measure - больше мера
a larger radius - больший радиус
larger agenda - более обширная повестка дня
is much larger - намного больше
create larger markets - создать более крупные рынки
a larger point - большая точка
Синонимы к larger: mountainous, gargantuan, monster, huge, giant-size(d), massive, voluminous, tall, stupendous, vast
Антонимы к larger: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение larger: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
However, this did not necessarily lead to significantly larger horses. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Because of the degeneracy, more massive brown dwarfs are not significantly larger. |
Из-за вырождения более массивные коричневые карлики не намного крупнее. |
The Big Deal serves as the final segment of the show and offers a chance at a significantly larger prize for a lucky trader. |
Крупная сделка служит заключительным этапом шоу и дает шанс на значительно больший приз для удачливого трейдера. |
Larger animals did not show a significantly larger mass per unit volume of trabecular bone. |
Более крупные животные не демонстрировали значительно большей массы на единицу объема трабекулярной кости. |
It is significantly larger than North African couscous, and is similar in size to Israeli couscous, but has a different preparation. |
Он значительно больше, чем североафриканский кускус, и похож по размерам на израильский кускус, но имеет другой препарат. |
Oil film thickness is also significantly larger than predicted by hydrodynamic theory. |
Толщина масляной пленки также значительно больше, чем предсказано гидродинамической теорией. |
Further, connecting single molecules reliably to a larger scale circuit has proven a great challenge, and constitutes a significant hindrance to commercialization. |
Кроме того, надежное соединение отдельных молекул с более крупномасштабной схемой оказалось большой проблемой и представляет собой значительное препятствие для коммерциализации. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
The medial plateau is larger and significantly stronger than the lateral pleateau. |
Медиальное плато больше и значительно сильнее латеральной складки. |
The Graz repatriation was larger, 40,000 Cossacks, at least a significant number civilian. |
Грацская репатриация была крупнее, 40 000 казаков, по крайней мере значительное число гражданских. |
The Lions were significantly larger than their predecessors of the Indefatigable class. |
Львы были значительно крупнее своих предшественников из класса неутомимых. |
This study could show that smaller increases in minimum wage may not distort labor market as significantly as larger increases experienced in other cities and states. |
Это исследование может показать, что меньшее увеличение минимальной заработной платы не может исказить рынок труда так значительно, как более значительное увеличение, наблюдаемое в других городах и Штатах. |
Was this event in any way related to larger more significant events? |
Было ли это событие каким-то образом связано с более крупными и значительными событиями? |
This design eliminates bushings and allows for larger oil galleries beneath the piston crown for significantly improved heat transfer. |
Это исключает использование втулок и позволяет увеличить каналы для смазки под головкой поршня, что значительно улучшает теплопроводность. |
In some cases it is significantly larger since it is intended to cover interest or other costs which may arise on appeal. |
В некоторых случаях она значительно больше, поскольку предназначена для покрытия процентов или других расходов, которые могут возникнуть при апелляции. |
There are also indications that the present work is an abridgment of a significantly larger work. |
Есть также указания на то, что настоящая работа является сокращением значительно более крупной работы. |
Perhaps this came as a shock to some since it was significantly larger than the amount given to repair the UK’s flood defences. |
Возможно, это шокировало, поскольку предоставленная сумма намного превышает выделенные средства для восстановление укреплений от наводнения. |
This version had reporter Billy Bush as host, and had a significantly larger budget. |
Эта версия имела репортера Билли Буша в качестве ведущего и имела значительно больший бюджет. |
Hood was significantly larger than her predecessors of the Renown class. |
Худ был значительно крупнее своих предшественников из известного класса. |
This effect is also seen in different breeds of dogs, where smaller breeds of dogs typically live significantly longer compared to their larger counterparts. |
Этот эффект также наблюдается у различных пород собак, где мелкие породы собак, как правило, живут значительно дольше по сравнению с их более крупными собратьями. |
Attendances increased significantly through the 1890s and the clubs had to build larger grounds to accommodate them. |
Посещаемость значительно возросла в 1890-х годах, и клубам пришлось строить большие площадки для их размещения. |
The larger audience offered by radio and television has diminished the significance of public speaking as a means of social commentary. |
Большая аудитория, предоставляемая радио и телевидением, уменьшила значение публичных выступлений как средства социального комментария. |
Other studies have suggested that people in larger, more complex societies engage in significantly more third-party punishment than people in small-scale societies. |
Другие исследования показали, что люди в более крупных и сложных обществах подвергаются значительно большему наказанию со стороны третьих лиц, чем люди в небольших обществах. |
This leads to a significantly larger photochemical reactivity and more ground level ozone. |
Это приводит к значительно большей фотохимической реактивности и большему количеству приземного озона. |
A film that has significantly larger diameter than the extruded diameter will have more strength in the transverse direction, but less in the draw direction. |
Пленка, которая имеет значительно больший диаметр, чем экструдированный диаметр, будет иметь большую прочность в поперечном направлении, но меньше в направлении вытягивания. |
This observation clashes with the fact that men are significantly larger than women. |
Это наблюдение противоречит тому факту, что мужчины значительно крупнее женщин. |
Though similar to Palaeopropithecus, Archaeoindris was significantly larger and more robust. |
Хотя и похожий на Палеопропитека, Археоиндрис был значительно крупнее и крепче. |
Both biomass and individual fish sizes are significantly larger than in places where fishing is unrestricted. |
Как биомасса, так и отдельные размеры рыб значительно больше, чем в местах, где промысел не ограничен. |
equorum is sexually dimorphic, the females are significantly larger than males. |
equorum сексуально диморфен, самки значительно крупнее самцов. |
These Aβ aggregates then grow into significantly larger senile plaques, a pathological marker of Alzheimer's disease. |
Эти агрегаты Аβ затем вырастают в значительно более крупные старческие бляшки, патологический маркер болезни Альцгеймера. |
The 1974 model year brought significantly larger bumpers due to new DOT requirements. |
1974 модельный год принес значительно большие бамперы из-за новых требований к точкам. |
These generally become more significant in larger electromagnets. |
Они обычно становятся более значимыми в больших электромагнитах. |
In July 2015, a significantly larger food court was introduced, catering to more tastes and delicacies. |
В июле 2015 года был введен значительно больший фуд-корт, обслуживающий больше вкусов и деликатесов. |
This study could show that smaller increases in minimum wage may not distort labor market as significantly as larger increases experienced in other cities and states. |
Это исследование может показать, что меньшее увеличение минимальной заработной платы не может исказить рынок труда так значительно, как более значительное увеличение, наблюдаемое в других городах и Штатах. |
Males are significantly larger than the females. |
Самцы значительно крупнее самок. |
Significant effort was put into larger joint programmes producing more significant impact, rather than smaller initiatives. |
Прилагались немалые усилия для разработки более крупных совместных программ, которые дают более существенную отдачу, чем мелкие инициативы. |
They do have enlarged teeth in the back of their mouths, but their gums are significantly larger, and the secretions of their Duvernoy's gland are only mildly toxic. |
У них есть увеличенные зубы в задней части рта, но их десны значительно больше, и секреции их Дюверной железы только слегка токсичны. |
They were relatively large, typically up to about 4 mm high and 4 mm wide, although a few were significantly larger. |
Они были относительно крупными, обычно до 4 мм в высоту и 4 мм в ширину, хотя некоторые из них были значительно крупнее. |
A larger amount of 154Eu is produced by neutron activation of a significant portion of the non-radioactive 153Eu; however, much of this is further converted to 155Eu. |
Большее количество 154Eu образуется при нейтронной активации значительной части нерадиоактивных 153Eu; однако большая часть из них в дальнейшем преобразуется в 155Eu. |
It is significantly larger than any alternative except the euro zone. |
Она значительно превосходит какую-либо из альтернатив, кроме зоны евро. |
This requirement meant that the coins would be significantly larger than the silver pennies minted previously. |
Это требование означало, что монеты будут значительно больше, чем серебряные копейки, отчеканенные ранее. |
According to UNODC records, that seizure is significantly larger than previous heroin seizures in the country. |
По данным УНП ООН, это изъятие значительно превышает прежние изъятия героина в этой стране. |
This larger capacity was particularly significant during a time when ticket revenue was of crucial importance. |
Эта большая вместимость была особенно значительна в то время, когда доходы от продажи билетов имели решающее значение. |
Prosocial behavior in the classroom can have a significant impact on a student's motivation for learning and contributions to the classroom and larger community. |
Просоциальное поведение в классе может оказать значительное влияние на мотивацию студента к обучению и вклад в учебу в классе и в более широком сообществе. |
As with many cranial features, the postcranial bones that have been discovered are similar to that of Palaeopropithecus, but significantly larger and more robust. |
Как и многие другие черепные особенности, обнаруженные посткраниальные кости похожи на кости Палеопропитека, но значительно крупнее и прочнее. |
Samarkand possessed significantly better fortifications and a larger garrison compared to Bukhara. |
Самарканд обладал значительно лучшими укреплениями и большим гарнизоном по сравнению с Бухарой. |
This called for a significantly more advanced design with higher speeds, longer range and larger payloads. |
Это потребовало значительно более совершенной конструкции с более высокими скоростями, большим радиусом действия и большей полезной нагрузкой. |
Albania was the only country occupied by Germany that had a significantly larger Jewish population in 1945 than in 1939. |
Албания была единственной оккупированной Германией страной, в которой еврейское население в 1945 году было значительно больше, чем в 1939 году. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
In 2003, Martin Scorsese made significant efforts to promote the blues to a larger audience. |
В 2003 году Мартин Скорсезе предпринял значительные усилия для популяризации блюза среди широкой аудитории. |
And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent. |
И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности. |
There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015. |
Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
The larger, back part was considered too large to fit into the constraints of the structure of the museum; it is in storage. |
Большая, задняя часть считалась слишком большой, чтобы вписаться в ограничения структуры музея; она находится в хранилище. |
In some big females, the gripping power of the great horned owl may be comparable to much larger raptor species such as the golden eagle. |
У некоторых крупных самок сила захвата большой рогатой совы может быть сравнима с гораздо более крупными видами хищников, такими как Золотой орел. |
Hence, a larger area of bare steel would only be protected around the edges. |
Следовательно, большая площадь голой стали будет защищена только по краям. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significantly larger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significantly larger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significantly, larger , а также произношение и транскрипцию к «significantly larger». Также, к фразе «significantly larger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.