Sitting side by side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sitting side by side - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сидя бок о бок
Translate

- sitting [adjective]

noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят

adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side molding - боковой молдинг

  • near side - рядом

  • on a demand side - на стороне спроса

  • side of things - сторона вещей

  • drivers side - сторона водителей

  • side view mirror - зеркало бокового вида

  • demand-side measures - Спрос меры со стороны

  • clamping side - зажимная сторона

  • interior side - сторона интерьера

  • side of the product - сторона продукта

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел.

Parks was arrested sitting in the same row Obama is in, but on the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркс был арестован, сидя в том же ряду, что и Обама, но с противоположной стороны.

We remained sitting side by side in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжали молча сидеть рядом.

They're sitting on the same side of the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же рядом сидят.

It was on a side street, just sitting there in a pool of light under a lamppost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая мартышка, которая сидела на обочине в свете фонаря.

He went over to this desk on the other side of the room, and without sitting down wrote something on a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к своему письменному столу и, не присаживаясь, что-то написал на клочке бумаги.

Sitting up in bed eating breakfast we could see the lake and the mountains across the lake on the French side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтракая в постели, мы видели озеро и горы по ту сторону озера, на французском берегу.

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

The weekend after Bouteflika stepped down, protestors in Sudan called upon the army to take their side against sitting president Omar al-Bashir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные после ухода Бутефлики в отставку протестующие в Судане призвали армию встать на их сторону против действующего президента Омара аль-Башира.

On several occasions, they had to tuck their knees to one side to allow someone sitting on an inner seat to get past them and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз им пришлось отводить в сторону колени, пропуская входящих в салон майкогенцев.

He was sitting on the tiled floor, holding his head in his hands and rocking from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел прямо на кафельных плитках, держась за голову и раскачиваясь.

Didn't you go in by the side door, and up the stairs to Mrs Fortescue's sitting-room on the first floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через боковую дверь не входили, не поднимались по ступенькам и в гостиную миссис Фортескью не заходили?

He waited under the stars, sitting on the stile, and the hedges with their ripening blackberries were high on each side of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел на мостках под звездным небом и ждал ее; по бокам возвышалась живая изгородь с почти уже спелой черной смородиной на кустах.

The vaginal intercourse may be in any manner the couple wishes, that is, from behind or from the front, sitting or with the wife lying on her back or on her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальный половой акт может быть осуществлен любым способом по желанию супругов, то есть сзади или спереди, сидя или с женой, лежащей на спине или на боку.

She was cooking the supper, and Philip was sitting on the grass by the side of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она готовила ужин, а Филип сидел на траве возле костра.

A sort of middle of the road compromise with the folks who do not want a version favored by one side of the discussion sitting in there during the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своего рода компромисс середины пути с людьми, которые не хотят, чтобы версия, одобренная одной из сторон дискуссии, сидела там во время обсуждения.

It was the end of November, and Holmes and I sat, upon a raw and foggy night, on either side of a blazing fire in our sitting-room in Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был конец ноября. Ненастным, туманным вечером мы с Холмсом сидели у пылающего камина в кабинете на Бейкер-стрит.

To one side of it there was a shallow alcove in which Winston was now sitting, and which, when the flats were built, had probably been intended to hold bookshelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбоку от него была неглубокая ниша, предназначенная, вероятно, для книжных полок, - там и сидел сейчас Уинстон.

One could buy a five francs church candle and I was sitting on the other side behind the mock-up of the vending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было купить церковную свечу за пять франков, а я сидел с другой стороны за макетом торгового автомата.

Then he came in with the tea and they drank it sitting side by side on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том принес чай, и они выпили его, сидя бок о бок на диване.

Perhaps sitting on the off-side is for high-speed overtaking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сидение на обочине-это для скоростного обгона?

On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней.

On the far side of the room, sitting at a table alone, a small, curiously beetle-like man was drinking a cup of coffee, his little eyes darting suspicious glances from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдалеке пил кофе коротенький человек, удивительно похожий на жука, и стрелял по сторонам подозрительными глазками.

Suppose you're in a bar and one guy sitting over on the side reading a book not bothering anybody, another guy standing up at the front with a machete banging on the bar saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим вы сидите в баре и напротив вас сидит человек, читает книгу и никого не трогает, а другой стоит у входа лупасит по барной стойке тисаком и орёт,

He came over to her and sitting on the side of her bed took her in his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер подошел к ней и, присев на край постели, крепко обнял.

Shishlin had fallen on his side where he had been sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шишлин свалился на бок там, где сидел.

Sitting on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они сидели на обочине.

Yeah. Well, you're kind of sitting on the wrong side of the table for it to hold much weight, but go ahead, knock yourself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, пока ты сидишь на противоположной стороне стола, веса он особого иметь не будет, но давай, выговорись.

The girl was sitting curled up in her chair, a stranger, mysterious, as if cast up here from the other side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка сидела, съежившись на своем стуле, чужая и таинственная, словно ее принесло сюда откуда-то из другой жизни.

You're a pilot and you're my son And I will not look across that court and see you sitting on the other side

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пилот и мой сын. Я не хочу видеть тебя по другую сторону зала суда.

One of them shows the Buddha sitting in the center; on one side sits a Buddhist monk and on the other side sits a Hindu monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из них изображен Будда, сидящий в центре; с одной стороны сидит буддийский монах, а с другой-индуистский монах.

Hermione was sitting at a table, fast asleep, her head resting on an open Arithmancy book. They went to sit down on either side of her. Harry prodded her awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом, уронив голову на учебник арифмантики, спала Гермиона. Мальчики сели по обе стороны от неё. Гарри слегка толкнул Гермиону и разбудил её.

The boy was sitting on the edge of a couch, the surgeon and Philip stood on each side of him; and in a semi-circle, crowding round, were students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик сидел на краю кушетки, по бокам стояли хирург и Филип, а вокруг них полукругом толпились студенты.

She put her left hand in mine (I was sitting on that side), but kept her right upon the keys, going over and over them without striking any note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла меня за руку левой рукой (я сидела слева от нее), а правой продолжала перебирать клавиши, но не брала ни одной ноты.

As he entered his box, the Marquis saw Foedora sitting exactly opposite to him on the other side of the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя к себе в ложу, маркиз как раз напротив себя, в другом конце зала, увидел Феодору.

The new fuselage housed a crew of five to six, with the pilots sitting side-by-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом фюзеляже размещался экипаж из пяти-шести человек, причем пилоты сидели бок о бок.

Grabbing the stick, which is on the left-hand side of where he's sitting, and turning in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватается за палку, которая находится слева от сиденья, и поворачивает.

Petritsky, in his overcoat, and the cavalry captain Kamerovsky, in full uniform, probably just come from duty, were sitting each side of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петрицкий в пальто и ротмистр Камеровский в полной форме, вероятно со службы, сидели вокруг нее.

He was sitting behind his table; his chair was skewed to one side, his legs were crossed and one arm was resting on the back of his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел за своим столом, не посередине, а сбоку, закинув ногу за ногу, одна рука его лежала на спинке стула.

At seven o'clock that evening he was in town, in a restaurant on a side street, eating his supper, sitting on a backless stool at a frictionsmooth wooden counter, eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов вечера он был в городе, в ресторане на боковой улочке и ел, сидя на табурете за скользкой, отполированной трением деревянной стойкой, ужинал.

They had interviews together every morning when he shaved; Rawdon minor sitting on a box by his father's side and watching the operation with never-ceasing pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро, когда полковник брился, у них происходили свидания: Родон-младший взбирался на сундук подле отца и с неизменным увлечением следил за операцией бритья.

Your costar Becky is sitting in the room on the other side of this wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя актриса Бекки сидит в комнате за этой стеной.

A half dozen television cameras, and more than a dozen still photographers, were arranged along the wall opposite to the side on which the President would be sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены напротив того места, где должен был сидеть президент, разместилось несколько телеоператоров со своими камерами, и более десятка фотографов.

Nick Nolte with a pot belly sitting on the other side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Нолти с пузом сидевший с другой стороны?

Semyonov and Tyklinski were sitting on a side seat of the Nord-Sud train with their backs to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенов и Тыклинский сидели на боковой скамеечке вагона Норд-Зюйд, спиной к двери.

On one side the cobbler is sitting on a stool and focusses on his task while on the other the care-worn financier is in an armchair grasping the money bags in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны сапожник сидит на табурете и сосредоточен на своей задаче, а с другой-измученный заботами финансист сидит в кресле, сжимая на коленях мешки с деньгами.

And they were sitting on the opposite side not too far away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же они сидели на противоположной стороне, не так далеко от нее.

He didn't exactly fall, he only slid gently into a sitting posture, all hunched up, and with his shoulders propped against the side of the engine-room skylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно, он не упал, а тихонько опустился, принял сидячее положение и сгорбился, прислонившись спиной к светлому люку машинного отделения.

And here he was sitting by her side as her betrothed, seeing, hearing, feeling her nearness, her breathing, her movements, her beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту.

Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон с отцом и матерью нашли себе место на полу, а возле них на нарах сидели рядышком старик и старуха.

It was different sitting at the table, instead of serving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно было сидеть за столом, а не прислуживать за ним.

Then, squirming round till his back came in contact with the trunk of a honey-locust, he arranged himself into a sitting posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, поерзав немного, он уселся, прислонившись спиной к стволу акации.

How long has that milk been sitting out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго это молоко стоит здесь?

I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда.

If he were about to arrive would I still be sitting here exchanging pleasantries with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он должен был вот-вот прибыть, разве сидел бы я здесь, обмениваясь с тобой комплиментами?

Instead, I'm sitting here and waiting for the phone to ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я сижу здесь и жду когда зазвонит телефон.

'I may be a hard case,' answers I, 'but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я и крепкий орешек, - отвечаю, - а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли.

The first thing he saw was the old man sitting in his arm-chair in his usual place, but his eyes expressed alarm, which was confirmed by the pallor which overspread his features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что бросилось ему в глаза, был старик, сидевший в кресле, на своем обычном месте; он был очень бледен, и в его расширенных глазах застыл испуг.

Take, for example, the fair-haired young man sitting in the third row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вон тот блондинчик в третьем ряду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting side by side». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting side by side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, side, by, side , а также произношение и транскрипцию к «sitting side by side». Также, к фразе «sitting side by side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information