Sleep on something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
sleep disturbance - нарушение сна
Sleep Inn ( Henderson ) - Sleep Inn (Henderson)
sleep therapy - лечение длительного сна
i couldn't sleep - я не мог спать
deprive of sleep - лишают сна
let me sleep on it - дайте мне спать на нем
if you can not sleep - если вы не можете спать
wanted to sleep on - хотел спать на
dreaming and deep sleep - сновидение и глубокий сон
did you sleep - ты спал
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
schemes on - схемы на
score on - забить на
experimenting on - эксперименты на
on instinct - на инстинкт
on brick - на кирпиче
on playstation - на игровой приставке
mouse on - мыши на
paws on - лапы на
pie on - пирог на
piled on - свалили на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something unexpected - нечто неожиданное
that certain something - что-то определенное
something for you - что-то для тебя
t something you - т что-то вам
something easier - что-то проще
buy something - Купи что-нибудь
play something else - играть что-то другое
not something that - не то, что
hold something back - держать что-то назад
down to something - вниз к чему-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Seems like whatever we do, something is always gonna keep us apart. Work, family, sleep. |
Похоже, как мы ни старались, всё равно что-то будет нас разлучать... работа, семья, сон. |
I have prepared something for you; eat, my father, and sleep till morning quietly, as though in the pocket of Christ! |
Я тебе кое-что заготовил; покушай-ка, батюшка, да и почивай себе до утра, как у Христа за пазушкой. |
Just something to calm you down, not put you to sleep. |
Просто что-то, чтобы успокоить тебя, не погружая в сон. |
Some old goat choked in his sleep or something. |
Какой-то старый козел сдох в собственной постели или что-то вроде того. |
Something about the smell of formaldehyde just lulls me to sleep. |
Что-то похожее на запах формальдегида усыпило меня. |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
But as I drifted off to sleep... something my parents said got me thinking. |
Но пока я погружался в сон, слова родителей заставили меня задуматься. |
Something you should know about me is that I sleep late in the morning. |
Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам. |
Passion calmed or lulled to sleep; something limpid, brilliant, troubled to a certain depth, and gloomy lower down. |
Утихшая или заснувшая страсть; витавшая ли там любовь, нечто прозрачное, сверкающее, но замутненное на некоторой глубине и темное на дне? |
We can talk to a physician and get you something to help you sleep. |
Мы можем поговорить с терапевтом, он что-нибудь выпишет. |
I couldn't go to sleep either without getting something off my chest... as the Americans say. |
Я бы не заснула, пока у меня внутри кое-что сидит как говорят американцы. |
As the time grows short, I'm reluctant to even sleep, for fear of missing something. |
Время уходит и мне жалко даже спать, боясь пропустить что-нибудь. |
That's too serious and you can't sleep so something else? |
Слишком серьёзно и вы не сможете под них уснуть? |
Well, if you can't sleep... why don't you do something constructive? |
Если не можешь заснуть, сделай что-нибудь полезное. |
But if I wanted to sleep on something nice. |
Но если бы я действительно захотела поспать на чём-то хорошем. |
I'll give you something to put you to sleep so you won't feel any discomfort. |
Сейчас сделаю укол снотворного, чтобы ты не чувствовала боли. |
The first thing they took was my sleep, eyes heavy but wide open, thinking maybe I missed something, maybe the cavalry is still coming. |
Первым делом они украли мой сон, Глаза тяжелые, но широко открыты, Мне кажется, что я упустила что-то, Может, армия всё ещё наступает. |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
Look, we'll check in, sleep late, eat pasta, gaze out at the Piazza del... something-something. |
Зарегистрируемся, выспимся как следует, поедим пасту, посмотрим на Пьяццу дель... какую-нибудь там. |
She murmured something in her sleep. |
Она пробормотала что-то, не просыпаясь. |
Pat murmured something and was silent again and put her hand slowly, in sleep, around my shoulder. |
Пат что-то про бормотала во сне, замолкла и, не просыпаясь, медленно обняла меня за шею. |
I want something to make me sleep. |
Я хотел бы получить снотворное. |
Mother had gone to sleep or something, because the house was quiet at last. |
Матушка уснула, что ли, потому что в доме стало тихо наконец. |
We'll find something to help you sleep- maybe some warm milk. |
Мы найдем тебе средство для сна- может, стакан кипяченого молока. |
I have something I have to do, and you should sleep. |
У меня есть дело, а тебе пора спать. |
Какая-то часть окружающего шума помогала тебе засыпать. |
|
Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep. |
Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи. |
I'm gonna prescribe something for you that will help you sleep and just take the edge off. |
Я назначу вам снотворное. Оно поможет расслабиться. |
Yossarian ate something and went to sleep. |
Йоссариан поел и уснул. |
Starting from a brief standing sleep, I was horribly conscious of something fatally wrong. |
Очнувшись от короткого сна, я испытал мучительное ощущение чего-то непоправимого. |
Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep? |
Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать? |
There could be something in, um, girls who go to Comic-Con type things and sleep with characters. |
Мы могли бы найти девочек, которые ходили на мероприятия типа Комик-кона, и спали с героями. |
His brother got into bed, and whether he slept or did not sleep, tossed about like a sick man, coughed, and when he could not get his throat clear, mumbled something. |
Брат лег и - спал или не спал, но, как больной, ворочался, кашлял и, когда не мог откашляться, что-то ворчал. |
Do I gain something economically if I sleep with you? |
Что я получу взамен того, что пересплю с тобой? |
Там хотя бы было, что поесть и где поспать. |
|
I had something of a pain in the gulliver, so I had to sleep. |
У меня немножко тыква разболелась, пришлось это дело заспать. |
Hey, If I wanna get some sleep, I may need something to scare off the raccoons. |
Эй, если ты собираешься немного поспать, мне нужно что-нибудь,чтобы отпугивать енотов. |
It lulled one to sleep, like reading small print or murmuring something monotonous. |
Она усыпляла, как чтение мелкой печати или бормотание чего-нибудь однообразного. |
We have to sleep on something. |
Мы же должны на чём-то спать! |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way. |
Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном. |
You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved. |
Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят. |
But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death. |
Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see. |
Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think? |
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he? |
Ведь водитель Чон в день убийства был в игорном клубе. |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее. |
|
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
Something very bad that you know about. |
Что-то очень плохое, что ты знаешь о нем. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleep on something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleep on something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleep, on, something , а также произношение и транскрипцию к «sleep on something». Также, к фразе «sleep on something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.