Social housing development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social science - социальная наука
social skill - социальный навык
social council - социальный совет
social consequences - социальные последствия
social focus - социальная направленность
spiritual and social - духовные и социальные
all social strata - все социальные слои
its social policy - его социальная политика
high social value - высокая социальная ценность
on both social - на обоих социальных
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр
adjective: жилищный
housing census - перепись жилищного фонда
housing developer - разработчик корпус
street housing - улица жилье
with housing - с корпусом
when housing - когда корпус
housing access - доступ корпус
environmental housing - экологическое жилье
housing expert - эксперт жилья
international housing - международный корпус
censuses of population and housing - Переписи населения и жилого фонда
Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places
Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area
Значение housing: houses and apartments considered collectively.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
infrastructure development - развитие инфраструктуры
realizing development - понимая развитие
integral development - интегральное развитие
development gap - разрыв в развитии
foreign development - внешнее развитие
development model - модель развития
enhancing development - активизации развития
development advisor - советник развития
skeletal development - развитие скелета
ideas in development - идеи в развитии
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
The outstanding projects were transferred to the Undersecretary of Housing and Urban Development. |
Оставшиеся проекты были переданы заместителю министра жилищного строительства и Городского Развития. |
The building has since been demolished and replaced with a small housing development. |
С тех пор это здание было снесено и заменено небольшим жилым комплексом. |
Plans for the further development of Howden include a permanent set of traffic lights, more housing and an industrial estate. |
Планы по дальнейшему развитию Хаудена включают в себя постоянный набор светофоров, больше жилья и промышленный комплекс. |
The Mughal style replaced indigenous architecture when Bengal became a province of the Mughal Empire and influenced the development of urban housing. |
Стиль Великих Моголов пришел на смену местной архитектуре, когда Бенгалия стала провинцией империи Великих Моголов и повлияла на развитие городского жилья. |
The film's climax scene, where an under-construction housing development is set ablaze, was filmed at an unfinished housing development in Lancaster, California. |
Кульминационная сцена фильма, где горит строящийся жилой комплекс, была снята в недостроенном жилом комплексе в Ланкастере, Калифорния. |
You know, she just won a settlement for some families whose housing development was built on an old methane field. |
Знаете, она только что выиграла дело предназначенную для семей, чьи дома были построены на старом метановом месторождении. |
Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012. |
Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года. |
Он хотел развить здесь жилищное строительство. |
|
Ah, they're holding up one of my developments 'cause it includes low-income housing. |
Они останавливают одну из моих разработок, потому что она включает в себя низкодоходное предоставление жилья. |
It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations. |
Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации. |
A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF. |
Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом. |
The stadium was subsequently demolished and replaced by a housing development. |
Впоследствии стадион был снесен и заменен жилым комплексом. |
to a bright future in college, with the family car he was also able to finish the long-delayed housing development Sudden Valley, but this time, under his own company name. |
в светлое будущее в колледже на семейной машине но так же закончить вечно откладывающейся доработкой Внезапной долины но в этот раз благодаря своей собственной компании |
On December 9, Carter was presented plans for reform on housing, transportation, and urban development during a meeting with transition advisors at the Blair House. |
9 декабря Картеру были представлены планы реформ в области жилья, транспорта и городского развития во время встречи с советниками по переходному процессу в доме Блэра. |
The Programme is based on the Government's financial assistance to municipalities for the housing of refugees and the development of public infrastructure. |
Эта программа предусматривает оказание правительством финансовой помощи муниципалитетам с целью обеспечения жильем беженцев и развития общественной инфраструктуры. |
In the present urban fabric, we can still retrace the various phases of the housing development from the 13th century. |
В современной городской структуре мы все еще можем проследить различные фазы развития жилищного строительства, начиная с XIII века. |
The old site was also sold off for housing developments to help pay for the new modern campus in Erith. |
Старый участок был также продан для строительства жилья, чтобы помочь оплатить новый современный кампус в Эрите. |
Both sites were sold off for housing developments principally to earn revenue for the College. |
Оба участка были проданы под строительство жилья, главным образом для того, чтобы приносить доход колледжу. |
The South Nottingham Collage site was sold and demolished to make way for a housing development. |
Участок коллажа в Южном Ноттингеме был продан и снесен, чтобы освободить место для строительства жилья. |
Zellman put Maurice in touch with Tony Soprano in 2002 to work a scam defrauding the U.S. Department of Housing and Urban Development. |
Зеллман связал Мориса с Тони Сопрано в 2002 году, чтобы провести аферу, обманув Министерство жилищного строительства и Городского Развития США. |
These revenues could be placed in a fund to pay for development projects such as public baths, rural housing, and pest control. |
Эти доходы можно было бы направить в фонд для финансирования таких проектов развития, как общественные бани, сельское жилье и борьба с вредителями. |
In tract development, elements of the style were sometimes used as a variation in postwar row housing in San Francisco's Sunset District. |
При разработке тракта элементы этого стиля иногда использовались в качестве вариации послевоенного рядного жилья в районе Сан-Франциско Сансет. |
Conceived ostensibly for recreation, the underlying purpose of the park was housing development and the westward expansion of the city. |
Задуманный якобы для отдыха, основной целью парка было жилищное строительство и расширение города на Запад. |
Now Scherner's building an environmentally-friendly housing development, and there doesn't appear to be anything strange about that. |
Сейчас Шернер строит экологичный жилищный комплекс и вроде бы ничего странного в этом нет. |
There has been concern about the rapid approval of housing and development plans in New South Wales. |
Была выражена озабоченность по поводу быстрого утверждения планов жилищного строительства и развития в Новом Южном Уэльсе. |
The suburb as known today began with the development of a small housing estate named Endeavour Hills. |
Пригород, известный сегодня, начался с развития небольшого жилого комплекса под названием Endeavour Hills. |
I enjoy how you've retained the lower-income housing with the updated and quaint urban developments. |
Мне нравится, как вы вписали дома малоимущих в новую современную застройку. |
These problems led to the idea of the green belt to protect the countryside, which was at risk from development of new housing units. |
Эти проблемы привели к идее создания зеленого пояса для защиты сельской местности, которая подвергалась риску развития новых жилых единиц. |
But what he didn't realize is that the hay field was bulldozed, and a housing development was built in its place. |
Но вот чего он не знал, так это то, что поле было расчищено, а на его месте построили дома. |
Two development banks exist and a housing bank specializes in home mortgages. |
Существуют два банка развития, а жилищный банк специализируется на ипотеке жилья. |
In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction. |
В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство. |
The town planning legislation is also being revised, to simplify development rights affecting low-income housing. |
Кроме того, пересматривается законодательство в области городского планирования в целях упрощения прав на застройку, затрагивающих строительство жилья для малоимущих слоев населения. |
There was also criticism of the removal of Lochgelly Golf Course and other green areas for housing developments. |
Была также высказана критика по поводу удаления гольф-поля Lochgelly и других зеленых зон для строительства жилья. |
Getz provides information on a housing development under construction by a company owned by Travis. |
Getz предоставляет информацию о жилом комплексе, строящемся компанией, принадлежащей Трэвису. |
In many places, they show new construction — roads, bridges, housing developments, and other features that don’t appear on contemporary Ordnance Survey maps. |
Во многих случаях там показаны новые сооружения, такие как дороги, мосты, районы жилой застройки и прочие объекты, которых не было на картах Британского картографического управления того времени. |
These include a remarkable expansion and improvement of green space, and attempts to decentralize work around the newer state housing estates and commercial developments. |
Здесь и значительное расширение зеленых зон, и попытки децентрализации работ на новых стройплощадках, и коммерческая застройка. |
The development of Booth Hill is an integral part of the council's housing scheme. |
Застройка Буф Хилл, является неотъемлемой частью, жилищной программы Совета. |
Party platforms center on affordable housing, education, and economic development, and labor politics are of importance in the city. |
В центре внимания партийных платформ-Доступное жилье, образование, экономическое развитие, а также трудовая политика. |
The new housing development was to be called The Grange, and is now known as Grangetown. |
Новый жилой комплекс должен был называться Грейндж, и теперь он известен как Грейнджтаун. |
The site was discovered in 1982 when work began on building a road across the pond in a new housing development, Windover Farms. |
Участок был обнаружен в 1982 году, когда начались работы по строительству дороги через пруд в новом жилом комплексе Windover Farms. |
Over the protests of scientists at the Pavlovsk Station, the government is poised to convert the land to a housing development. |
Несмотря на протесты ученых со станции, власти намерены превратить эту землю в район жилой застройки. |
The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending. |
Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования. |
The original homes were eventually demolished and was eventually redeveloped into another housing development. |
Первоначальные дома были в конечном счете разрушены и в конечном итоге были перестроены в другой жилой комплекс. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
Attention will be given to the effects on and possible options for housing sector development. |
Будет уделяться внимание соответствующим последствиям для развития жилищного сектора и возможным вариантам такого развития. |
Born in Hell's Kitchen, Manhattan, Ruggiero grew up in the Knickerbocker Village private housing development in Little Italy, Manhattan. |
Родившийся в Адской кухне, Манхэттен, Руджеро вырос в частном жилом комплексе Никербокер Виллидж в Маленькой Италии, Манхэттен. |
George establishes Bailey Park, a housing development financed by the Building and Loan, in contrast to Potter's overpriced slums. |
Джордж основывает Бейли-Парк, жилой комплекс, финансируемый за счет строительства и кредита, в отличие от завышенных цен на трущобы Поттера. |
The same fate befell the amphitheatre in 2016, such that the original Irvine-based Lion Country Safari land is now a 3,700-unit housing development. |
Та же участь постигла амфитеатр в 2016 году, так что первоначально основанная Ирвином Lion Country Safari land теперь представляет собой 3700-квартирную застройку. |
George was now serving in President Richard Nixon's cabinet as United States Secretary of Housing and Urban Development. |
Джордж теперь служил в кабинете президента Ричарда Никсона в качестве министра жилищного строительства и городского развития Соединенных Штатов. |
It comprises a formal park and, until 2017, adjoining playing fields which has now become a surburban housing development. |
Он включает в себя официальный парк и, до 2017 года, прилегающие игровые поля, которые теперь превратились в жилой комплекс surburban. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths. |
В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития. |
She was found to be in the lower part of the normal intellectual development scale. |
Она была поставлена на более низкую ступень по шкале нормального интеллектуального развития. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. |
|
Go to the city council, housing cooperative, |
Тогда в Народный совет, в кооператив... |
On her 14th birthday in 1958, her family relocated to the working-class Brewster-Douglass Housing Projects settling at St. Antoine Street. |
В 1958 году, когда ей исполнилось 14 лет, ее семья переехала в рабочие кварталы Брюстер-Дуглас, расположенные на Сент-Антуан-стрит. |
A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city. |
Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города. |
Scottish Housing Minister Kevin Stewart said that he expected Glasgow City Council to inform all relevant parties. |
Министр жилищного строительства Шотландии Кевин Стюарт заявил, что он ожидает, что городской совет Глазго проинформирует все соответствующие стороны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social housing development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social housing development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, housing, development , а также произношение и транскрипцию к «social housing development». Также, к фразе «social housing development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.